Семь невест. Дарованная нежность
Шрифт:
Глава 27
Никогда бы не подумала, что работать на Зенона так интересно и весело. Казалось, что по большей части я всего лишь хожу хвостиком за великим эрцзащитником, но на деле я училась правильно считывать эмоции других существ. А потом еще Зенон подробно обсуждал со мной каждый случай. Кроме Зенона, я общалась с Райне.
Однажды, когда и Зенон, и Райне были заняты, меня сопровождал Картер. Как я поняла, он был подчиненным Зенона и занимался внешней разведкой. Именно его послали когда-то заниматься делом Кемлара, потому что он был одним из лучших специалистов. А потом, как только он
А все почему? Потому что в прошлый раз я до смерти испугалась огромных кротисов, которые жили в этом саду! Эти милейшие создания считались лучшими защитниками и няньками для детей, были добры и преданы. Только вот никто меня не предупредил о том, что эти кротисы выглядят как пушистые крокодилы. А пасть у них еще больше, чем у крокодилов. Когда я их увидела, то сначала просто кричала, местами переходя на визг, потом вцепилась в руку Зенона, а когда тот попробовал унести меня от кротисов, взяв на руки, едва его не задушила. Еще и рыдала ему в плечо, кляня на чем свет стоит милых странных пушистых крокодилов. По-зо-ри-ще.
В общем, с тех пор Зенон старался не отпускать меня в сад одну. Во избежание, так сказать. Если не он сам, то Райне, если не Райне, то теперь Картер. И вот Картер восторга совсем не испытывал. Нет, вот скажу прямо, честь и хвала ему, он не злился, не ненавидел и не фонил еще какой-то дрянной эмоцией по отношению ко мне. Но вот чувства у него от прогулки со мной были такие, словно его лимоны тазиками заставили жрать. А потом сверху еще и уксусом запивать пришлось.
Потому-то я сперва и решила, что Картер — бесчувственный и суровый вояка. Зато потом я полностью передумала. Как раз тогда, когда чуть не рухнула в маленький пруд, а Картер мне помог, перепугавшись до смерти. И это точно был не страх перед наказанием. Вот тогда-то я и поняла, что Картер — весьма добрый человек. Или не человек? Понятия не имею, какой он расы, да и так ли это важно. Еще одним неоспоримым плюсом было то, что как внешний разведчик, Картер очень много знал о закономерностях попадания.
— Картер, послушай, а в этот мир попадают только люди?
— Нет, от чего же? Драконы, виверны, оборотни…
— Нет-нет, я не об этом! А, например, какие-то артефакты, предметы и тому подобное. Мне интересно, ничего более. — Я тут же замахала руками, мол, какая мелочь, не нужно на меня так подозрительно смотреть.
— А-а-а, — тут же протянул Картер. — Очень редко артефакты попадают к нам самостоятельно, большей частью их «выкидывают» в наш мир. Но проще всего артефакты искать в разломах.
— Разломах? — Я мигом представила себе огромные горы и трещины в них. Да уж, перспективка так себе.
— А, точно. Дарованным никогда не дают курс о строении миров. Разломы — это места, где жители других планет могут проникнуть в наш. Там наиболее тонкая магическая завеса между мирами. Разумеется, если к нам приходят дарованные, то следом за ними могут попасть артефакты. Или,
— Насколько недалеко? — Тут же полюбопытствовала я. — Например, если бы я упала в замке, а следом за мной попал бы предмет?
— Значит, этот предмет тоже будет где-то в замке.
Я внимательно посмотрела на лицо Картера, проанализировала его чувства. Нет, у него не было никаких подозрений на мой счет. И только поэтому я рискнула спросить:
— А если предмет попал раньше человека?
— Невозможно. Он застрянет
Глава 28
Наверное, я покраснела. Или побледнела, потому что взгляд Картера стал еще пронзительнее. И, увы, он не Зенон, который видя мою растерянность, всегда мягко улыбался и говорил, чтобы я не волновалась ни о чем и рассказала тогда, когда буду готова.
— Любопытство? — Я постаралась сделать как можно более честные глаза.
Только вот совсем не отвела подозрения. Ну и ладно, не станет же он меня допрашивать, верно? Зенон сказал Картеру беречь меня и никого не подпускать. Правда, последнее он сказал шепотом, рассчитывая, что я не услышу. Но у тех, кто играет на скрипке, слух отменный, так что я тихонечко хихикнула про себя.
— Вы весьма любопытны, леди Элейн. Хотите еще что-то узнать?
— Нет, нет, я уже обо всем расспросила! Может, пойдем перекусим? — Я быстренько перевела тему разговора, но от тревоги не избавилась. — В обеденной сегодня обещали что-то очень вкусное.
Картер сдержанно кивнул. А вечером я получила записку от Зенона, который просил меня как можно быстрее появиться в его кабинете. И этой ой как пугало.
В кабинет Зенона я шла как на казнь. Если Картер выложил какие-то свои мысли и подозрения, то мне придется нелегко. За то время, что я была с Зеноном, я хорошо его узнала. Да, он чуть жестковат, но в меру. Поразительно проницателен, справедлив и никогда ничего не решает сгоряча. Он терпим, иногда, как мне казалось, даже больше, чем надо. И он ненавидит лжецов.
— Элейн! — Зенон улыбался мне вполне радостно, а все мои опасения сразу же затихли. — Ты в порядке? Ты слишком бледная…
— В полном.
— Наверное, тебе стоит меньше сидеть за книгами. — Зенон пожурил меня по-доброму. — Чаю?
Я не стала отказываться. В последнее время у нас с Зеноном не было возможности побыть наедине. Так как я стала его помощницей, то оказалась в настоящей круговерти из дел, которые приходилось решать эрцзащитнику. И постоянно рядом были рядом метаморфы или представители других рас.
К Зенону приходили все: и простые метаморфы, которые обнаружили кое-что подозрительное, и вельможи, которые видели странных существ, и сам эрцгерцог метаморфов. Эрцгерцог — это вообще отдельный кадр, как сказали бы мои подруги. Честное слово, как Зенон меня не убеждал, я не могла поверить что вот этот эрцгерцог — метаморф — идеал мужчины для всех дам королевства. Да он же настоящий прощелыга и шут! Я серьезно. С него сыпались шуточки вперемешку с комплиментами, он постоянно менял свою внешность. Поверьте, это не очень приятно. Первые двадцать минут при каждом изменении я шарахалась от него и пряталась за Зенона, заставляя присутствующих добродушно посмеиваться над моими глупыми (как им казалось) страхами. И только Зенон не позволил себе ни малейшего смешка, а молча взял меня за руку и не отпускал. Тогда-то, кстати, шутки и смолкли. Наверное, потому что у Зенона было такое лицо, словно еще слово — и все, неси цветочки на могилу. Но, в целом, эрцгерцог метаморфов мне нравился определенно больше обычных метаморфов. Убрать его глупые шуточки, неуместные комплименты — и с ним был интересно беседовать. Тем не менее, после этой встречи, я десять раз спросила у Зенона: