Семь рыцарей для принцессы
Шрифт:
Она посмотрела на Ситри, но та уже отвернулась, и, проследив за ее взглядом, Стефания обнаружила бредущих позади парней. Спелись два неудачника, место в арьергарде им подходит. Окопы копать — большего Стефания им бы не доверила. И будто почувствовав ее взгляд, Герман поднял голову, а Берт рассеянно улыбнулся и помахал рукой. Оба выглядели помято, что только еще больше уронило их в ее глазах. Фыркнув, она отвернулась и решительно направилась к остальным девушкам, знакомиться.
Герман потянул Альберта за собой, чтобы друг не потерялся, потому что после стычки с соседками он совсем сник. Даже перспектива уколов его уже
— Наша очередь, — он первым вошел в кабинет. До этого они успели пройти все круги ада: их обмеряли и взвешивали, брали анализы, просвечивали непонятными устройствами и задавали бесконечные вопросы, вроде перенесенных заболеваний и аллергических реакций. Последний кабинет уже едва ли мог их удивить.
Но все же смог.
— Последние? — к ним подскочил молоденький парнишка не старше самого Германа. Русые волосы растрепаны, несколько неровных прядок торчали вверх, как рога какой-нибудь мифической зверушки. Глаза неопределенно серо-сине-голубого цвета беспокойно бегали за тонкими стеклышками очков-половинок, сидящих на самом кончике тронутого веснушками носа. Рот у паренька казался чуть великоватым, но добродушная улыбка скрадывала этот недостаток.
— Вроде того, — ответил Герман и протянул медицинскую карточку. — Что нам нужно делать?
— Раздеваться.
— Что, опять? — Берт тоскливо взвыл и потянулся к не застегнутому еще с прошлого кабинета пиджаку. Герман принялся за пуговицы, как вдруг дверь резко открылась и внутрь влетел Рене.
— Фух! Успел? Я уж думал, все, почти уже ушел, — он на ходу скинул китель. — О, да я, оказывается, не последний.
Герман максимально отключился от окружающего эмоционального фона и спокойно продолжил раздеваться. Юный врач тем временем возбужденно наворачивал вокруг круги, то и дело потирая ладони. Берт бросил одежду на стул и на всякий случай перебрался поближе к Герману.
— Здесь нет никакой аппаратуры, — шепнул он. — Что с нами будут делать?
— Не знаю.
— Мне уже холодно, — он переступил босыми ногами и потер рукой голое плечо. — И неуютно.
— Готовы? — врач подлетел к Герману, выбрав его своей первой жертвой. — Встаньте вот так, спиной ко мне. Остальные могут пока присесть на кушетку.
Можно было и не уточнять — другой мебели, кроме кушетки, стула и стола в кабинете не наблюдалось.
Герман послушно встал лицом к двери и выпрямился.
— Слушайте, доктор, — Рене поправил свои чудные очки на лбу и закинул ногу на ногу. — Что-то лицо мне ваше знакомо. Как вас там по имени?
Врач как-то странно замялся:
— Марк Хатти. Я… я проверю целостность ваших энергетических каналов. Если они повреждены, больше риск подвергнуться нежелательным магическим излучениям. Это тема моего научного исследования.
Рене почесал затылок. А потом вскрикнул и ткнул в Марка пальцем:
— Ясно! Никакой ты не врач, ты чертов студент! Первокурсник, чтоб тебя!
Берт переглянулся с Германом, но эмпат не выказал беспокойства, и Альберт тоже расслабился. Марк же, напротив, занервничал.
— Я поступил в прошлом году на специальные курсы, у меня есть разрешение ректора на участие в медицинской комиссии первого курса второго потока!
— Чтоб меня лечил какой-то зеленый ботаник? — подскочил Рене, потрясая кулаком. — Да ни за что!
Герман вздохнул. Крики его утомляли, этот рыжий Рене — тоже. Хотелось поскорее закончить
— Я готов, давайте приступим к осмотру.
Спор сразу затих. Марк сдержанно поблагодарил и начал. Герман вздрогнул, когда холодные руки легли ему на плечи, слегка помассировали, описав круг, и замерли где-то в районе напряженных лопаток.
— У каждого человека узел энергетических каналов находится в разных местах, его нужно просто нащупать, фигурально выражаясь, — пояснил Марк и надавил. — Ну, почти фигурально.
Герман вытянулся в струнку, неосознанно стремясь разорвать контакт, который был ему неприятен. Закусил губу, чувствуя, как через прикосновение к нему медленно перетекают струйки чужих эмоций, пока еще слабо различимых, но уже причиняющих дискомфорт.
— Еще немного, тут какой-то разрыв… Нет, кажется, просто надлом, — бормотал за спиной Марк. — Работы всего на пару минут… Не то что у… О-о-о, тут такой занятный случай попался, полный разрыв всех каналов!
Герман уставился на дверь, кусая губы и пытаясь абстрагироваться от назойливой болтовни. Так старался, что поздно заметил, что та приоткрылась и в кабинет вошла Стефания. Ее взгляд скользнул по обнаженному торсу, напряженным плечам и втянутому на вдохе животу, добрался до резинки трусов и замер. Глаза испуганно расширились, будто бы даже став еще голубей, чем были до этого. Стефания прижала ладонь ко рту и пулей выскочила в коридор.
— Готово, — Марк ничего не заметил, увлеченный любимым делом. — Все поправил. Эй, с вами все в порядке?
Герман заторможено кивнул, представив, каких собак на него спустит соседка вечером. Накинул рубашку и осторожно выглянул за дверь. Стефании видно не было, зато после нее остался отчетливый кисло-сладкий запах страха.
Урок 8. Неудачная компания — не приговор, а диагноз
Жить в постоянном напряжении оказалось куда сложнее, чем того подозревала Стефания, и мириться со своим положением было бы чуточку проще, если бы не их с Ситри соседи. Беззаботность и инфантильность блондина в буквальном смысле сводили с ума, на фоне ее собственных трудностей он выглядел особенно раздражающе. Стефания не могла понять, как можно так себя вести, когда по уши в проблемах. Герман же казался на порядок, а то и на два, серьезней, а оттого привлекательней своего дружка, но при ближайшем рассмотрении оказался таким же не обремененным заботами. Ко всему он относился поверхностно, и там, где Стефания пришла бы в бешенство, он лишь пожимал плечами.
А еще он был чертовски хорош собой. И это тоже было проблемой.
Практики она ждала с замиранием сердца. Где-то внутри теплилась надежда, что эти двое получат по заслугам и вылетят из набора до инициации. Тогда комната будет принадлежать им двоим с Ситри, и можно будет не шушукаться по углам.
Но больше всего она боялась неизвестности.
Сразу после завтрака их собрали на тренировочной площадке перед казармой и попросили разделиться на команды по пять человек. Парни начали толпиться, как стадо баранов, так и не осознав, что это первая и не самая простая часть проверки. Стефания тут же взяла на себя командование, и поздно поняла, насколько просчиталась — недавние бараны довольно быстро разбились на группки, игнорируя ее.