Семейное торжество
Шрифт:
– Что тут смешного?
– насторожилась она.
– Ты.
– Он погладил ее руку.
– Говоришь прямо как прокурор, допрашивающий свидетеля защиты.
Она смерила его холодным взглядом.
– К твоему сведению, меня учили применять на практике логику и старый добрый здравый смысл.
– И тебе это блестяще удается.
Настроение у нее немного улучшилось.
– Так ты остаешься?
– Она и не пыталась скрыть вспыхнувшую надежду.
– Остаюсь.
– Он кивнул, потом быстро
– Все ясно.
– Сжав его руку в последний раз, она высвободила свою и встала с кровати.
– Ты куда? Еще рано, можно немного поспать.
– Я уже выспалась.
– Она направилась в ванную.
– И проголодалась.
– Я тоже.
– Он многозначительно усмехнулся.
– Потому и хотел полежать в постели.
– Похоже, тебе придется довольствоваться блинами.
Со смехом Кэмерон соскочил с кровати и бросился за ней в ванную.
Глава пятая
В воскресенье, во второй половине дня, начался дождь, легкий весенний дождь - так, во всяком случае, решили Сандра и Кэмерон.
Ночью, после того как они заснули, резко похолодало, дождь сменился градом, а потом и снегом.
В понедельник утром, когда влюбленные проснулись, их встретила необычная тишина за окнами, сквозь которые просачивался серовато-белый свет.
– Кажется, выпал снег.
– Кэмерон босиком, не одевшись, подошел к окну.
– Возможно, - пробормотала Сандра и плотнее завернулась в одеяло: ей довелось пережить немало весенних снегопадов, которые не редкость в Колорадо.
– На сей раз нет, - с кислой миной отозвался Кэмерон, вглядываясь сонными глазами в замерзшее окно.
– Слушай, там лед, ей-Богу, настоящий лед!
– Лед?
– переспросила Сандра и, отбросив одеяло, подошла к Кэмерону сзади и выглянула в окно через его плечо.
– Ой, как красиво!
– воскликнула она, очарованная сверкающим снежным покровом, укутавшим ветви деревьев.
– Прямо как в сказке!
– Ага, - подхватил Кэмерон, а потом с тревогой в голосе продолжил: - Беда лишь в том, что все замерзло, а мы в горах.
– Ничего страшного, весна все-таки, - попыталась она развеять его тревогу.
– Это долго не продержится.
К полудню пророчество Сандры начало сбываться. Хотя небо затянули тяжелые темные облака, по водосточным трубам покатились с крыши тающие льдинки, а на дорожках образовались грязные лужицы.
Они решили немного пройтись и, смело ступая по влажной скользкой земле, отправились на прогулку, смеясь и по очереди напевая строчки из детских песенок о зиме.
После обеда, наслаждаясь тишиной и обществом друг друга, Кэмерон и Сандра даже не подумали
Лишившись только туфель и носков, Кэмерон был полностью одет, в то время как Сандра сняла с себя почти все, кроме трусиков и лифчика, когда тишину вдруг снова нарушил сигнал его пейджера.
Сандра поморщилась, демонстрируя свое неудовольствие.
– Ничего не поделаешь, служба, - с деланной небрежностью пробормотал Кэмерон и не торопясь направился в кухню, чтобы воспользоваться телефоном.
Внезапно озябнув, Сандра стянула с дивана лоскутный плед и завернулась в него.
Кэмерон стоял лицом к ней, и хотя слов она не слышала, зато видела выражение его лица, а оно не предвещало ничего хорошего.
Кутаясь в мягкую шерсть и все равно дрожа всем телом, Сандра с тревогой ждала, пока он закончит разговор и вернется к ней, уже не сомневаясь, что новости плохие.
Предчувствие ее не обмануло.
– Завтра утром тебе придется отсюда уехать, - заявил подошедший Кэмерон.
– Уехать?
– Сандра растерянно заморгала.
– Почему?
– Потому что, пока ты со мной, тебе угрожает опасность.
– Кэмерон возвышался над ней, озабоченно хмурясь и запустив руку в густую шевелюру.
– Звонил агент, с которым я говорил раньше. Он сообщил, что сегодня днем кто-то проник в мою квартиру и устроил там форменный обыск.
– Это дело рук сбежавшего преступника, о котором ты мне рассказывал?
– Да. Они там считают, что он ищет меня.
Сандра крепче ухватилась за плед, поднялась и встала перед Кэмероном.
– Но в таком случае зачем уезжать отсюда? Я уже говорила, место здесь уединенное, мы в полной безопасности и… - Она замолчала: его рука резко рассекла воздух, заранее прекращая спор и отвергая все ее аргументы.
– Боюсь, преступник точно знает, где мы находимся, - буркнул Кэмерон тоном, в котором сквозило явное отвращение.
– Ерунда!
– возразила Сандра.
– Он же сидел в тюрьме. Откуда ему знать о коттедже Барбары и вообще о моем существовании, если на то пошло?
– Насчет дома и тебя, может, и не знает, - охотно согласился Кэмерон.
– Но ему известно, что я здесь. Потому что я, сам того не желая, сообщил ему.
– Ты ему сообщил?
– изумилась Сандра.
– Каким таким образом? Не мог же ты с ним поговорить… правда?
Кэмерон отрицательно качнул головой.
– Нет, разумеется. Я с ним не говорил. Но то, что я сделал, не менее глупо.
– Он тяжело вздохнул.
– Я записал, как сюда добраться, и оставил листок с записями на самом виду - на кухонном столе.