Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семья Спеллман расследует…
Шрифт:

– В том-то и дело, Изабелл! Ты, кажется, уже забыла, что нормально, а что нет.

Мне удалось убедить Дэниела, что я все помню, хотя и сама не была до конца в этом уверена. Стало быть, завтрашняя встреча отменяется. Вряд ли Дэниел горит желанием несколько часов кряду смотреть телевизор. Я выключила телефон и легла спать, предварительно заткнув уши: на улице гудели машины и кричали пьяные посетители местного бара. Из-за затычек я не услышала, как Берни вернулся домой и лег со мной в постель.

Я

закричала, почувствовав на своей попе чью-то руку. Берни тоже закричал и схватился за сердце. Я принялась объяснять, что я племянница Рэя и что он разрешил мне немного здесь пожить. Потом усадила Берни на кровать и измерила ему пульс. Принесла чай. Когда сердцебиение у Берни наладилось, он заговорил:

– А я было решил, что ты – подарок от моих друзей. В честь возвращения домой.

– Я что, похожа на подарок? – На мне была полосатая фланелевая пижама в зеленую и голубую полоску.

– Конечно, не лучший в моей жизни, но и не худший.

Берни тут же извинился, мол, мужчины есть мужчины, и любезно предложил остаться на ночь.

– Я посплю на диване, – сказал он, подмигнув.

Я еще раз измерила его пульс и собрала вещи. Джейк Хэнд мирно спал в машине.

Я отъехала на два квартала от дома Берни и до рассвета спала на заднем сиденье машины. Утром переоделась в нормальную одежду и поехала к шерифу Ларсону, который заставил меня два часа просидеть в приемной. Когда я наконец подошла к его столу, он поднял голову от работы и спокойно сказал:

– Изабелл, рад вас видеть.

– Что случилось с «тойотой-камри», которую вы купили у дяди?

– Через неделю я ее продал, – ответил Ларсон, даже не моргнув. Похоже, он успел подготовиться к моим вопросам.

– Зачем? Вы ведь только что ее купили.

– Если вы просмотрели досье Хэнка, а вы это наверняка сделали, то должны были заметить, что он несколько раз водил машину в нетрезвом состоянии. Я просто хотел оградить его от опасности, чтобы он больше не навредил себе или кому-то еще.

– Как благородно. А документы о продаже у вас есть?

– Изабелл, это было двенадцать лет назад. Документы нужно хранить семь лет, и вам это прекрасно известно.

– Номер машины помните?

– Нет. Говорят, вы совсем не спали, Изабелл.

– Кто вам такое сказал?

– Ваша мать.

– Когда?

– Я звонил ей сегодня утром. Когда вы сюда приехали, – ответил Ларсон, по-прежнему спокойно дыша и изредка моргая. Его невозмутимое выражение лица начинало действовать мне на нервы.

– Вы сказали ей, где я?

– Да. Поэтому и заставил вас ждать два часа, чтобы она успела принять душ и перебраться через мост. Мама у вас просто чудо.

Я встала и выглянула из окна. Рядом с моей машиной

стояла мамина.

– Невероятно! – выдохнула я.

– Она за вас переживает. Говорит, вы помешались на этом деле.

Мама помахала мне в окошко. Когда шериф Ларсон отвернулся от окна, она разбила мою левую фару и быстренько села обратно в машину.

– Нет, вы это видели?!

– Что? – все так же невозмутимо спросил шериф и снова выглянул в окно.

Я показала на машину:

– Она только что разбила мне фару.

– Вы уверены?

– Да. Раньше она так не делала.

– Сожалею.

– Я хочу подать заявление о вандализме.

– На мать?

– На кого же еще?

– Изабелл, вы, конечно, можете это сделать, но свидетелей у вас нет…

– Свидетель – я.

– Не слишком надежный.

– Вы тоже свидетель.

– Но я ничего не видел.

– Слушайте, вы только что смотрели в окно. Фары были целы. Потом вы снова выглянули, а одна уже разбита. Поблизости нет никого, кроме моей мамы. Чему вас учили в полицейской школе, черт подери? Жевать зубочистки?!

– И этому тоже, – ответил шериф, опять-таки не меняясь в лице.

Я поняла, что наш разговор ни к чему не приведет, но последнее слово должно было остаться за мной.

– Я с вас глаз не спущу.

Знаю, знаю. Жалкая попытка.

Я вышла на улицу и постучала в мамино окно. Та отложила газету, завела машину и опустила стекло.

– Изабелл, ты что тут делаешь? – спросила она, изображая удивление.

– Я отомщу, – сказала я.

В тот день у меня была только одна задача: стряхнуть маму с хвоста.

Я поехала в салон красоты, где работала Петра. Припарковалась в двух кварталах от здания салона и вошла через черный ход. Петра составляла расписание на завтра и была рада поболтать.

– Я ненавидела эту мерзкую татуировку. Она напоминала мне, как я четыре часа подряд обнималась с унитазом!

– По идее все твои татуировки должны напоминать тебе об этом, – заметила я.

– Ты просидела с ним полдня. Почему ты его не остановила?! Теперь мне придется всю жизнь смотреть на эту хрень у него на плече!

– Всю жизнь?

– Ну или сколько-нибудь. Ты должна была ему помешать.

– Мне редко выпадает шанс поглазеть на стонущего брата.

– Он отказывается ее сводить.

– Конечно, он же только что ее наколол.

– Это месть, Иззи?

– Нет. Это не просто месть, черт подери. Я не остановила его, потому что: а) когда мама увидит наколку, у нее случится истерика и б) Дэвид хотел доказать, что любит тебя. Он мог бы и просто признаться в любви, но ты не представляешь, сколько раз он говорил это другим женщинам. А Пафф – самое наглядное доказательство.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор