Сентарионские игры
Шрифт:
Торен медленно покачал головой.
— Нет, Тереза. На этом наши пути расходятся.
Он замахнулся мечом, но Вампирша отскочила. Её когтистая рука полоснула его бок, разрезав кожаный костюм и пустив кровь. Она двигалась очень быстро, совсем не так как Ниилит. Теперь уже она атаковала его, оттесняя к окну. Схватив Торена за горло, она разбила окно.
— Жалко будет тебя убить, но ты опасный охотник. Такого врага лучше не оставлять в живых. Я не коснусь твоей шее, ты умрёшь не от моего укуса, — сказала она, готовясь отпустить
Торен успел вонзить ей меч в живот, и пусть простая сталь не могла её убить, она остановила вампиршу. Торен высвободился из её когтистых рук и толкнул сестру вниз. Тереза грустно распласталась на земле.
Держа руку, на кровотачащем боку, он медленно спустился вниз. Тела не было.
— Чертовщина! — выругался он и тут же увидел раскачивающиеся ворота. Она поскакала в город.
Оседлав своего гнедого, Торен отправился за обращённой. Это было полнолуние. Охотник знал, что его сестра на подъёме. Сегодня эта мысль пугала.
Тереза спешилась у круглосуточной таверны. Она уже была голодна. Торен задержал её и она выехала слишком поздно. Компания праздных гуляк пошатываясь вышла из заведения. На этот раз она не стала дожидаться, пока появится одиночный мот, и напала сразу на троих. Они успели закричать. Из таверны выбежали люди, но она уже успела скрыться.
Тереза умывалась у старого разбитого фонтана, когда Торен нагнал её.
— Нашёл меня, стало быть по каплям крови, — догадалась она. — Ты всё равно меня не одолеешь, у тебя нет подходящего оружия, а обезглавить себя я не дам, — она оскалилась, показав клыки во всей красе.
— И всё же, я попробую, — сказал Торен, обнажая меч.
Человек и вампир вступили в неравную схватку. Тереза полоснула его по груди, поранила руку. На каждый его удар в неё приходилось два. Он не успевал защищаться. Когда она вонзила ему коготь в живот, он был уже без сил. Вампирша прокрутила палец, задев внутренности. Торен закричал от боли.
Когда же она вытащила своё оружие, он, истекая кровью, упал на землю.
— Кажется, наступило время прощаться, брат. Мне жаль, что всё вышло именно так, — Тереза обхаживала его вокруг.
Её лицо даже сейчас, в крови и с двумя острыми клыками, напоминало ему ту улыбчивую девочку, вместе с которой он вырос.
— Прощай, Тереза, — сказал он когда на её голову опустились первые лучи солнца.
Вампирша заскулила и испустила дух.
— Моей целью было не убить тебя, а продержать до рассвета.
Он медленно поднялся с земли и, хромая пошёл искать лекаря.
Глава 26
Путники спускались по южному тракту. Их сново было четверо и лошади шли гораздо быстрей.
— Уж и бессонные выдавались ночи в последние дни. Одни приключения, — заметил Эрик, сидя на козлах.
— Надеюсь, что дальнейшая дорога обойдётся без происшествий. У нас осталось ни так много времени до игр. Месяц, может чуть больше. Почти
— Ничего успеем. Только бы до Грозового Утёса добраться, — с беззаботной улыбкой заметил Эрик. — А ты чего такой грустный? — обратился он к Денису
Парень самозабвенно крутил во рту соломинку и казалось ничего не слышал и не видел вокруг.
— Аууу! — прокричал ему Эрик. — Что такой грустный спрашиваю.
Парень понуро посмотрел на человека, вырвавшего его из пузыря мыслей.
— Элли жалко, — только сказал он.
Во преки своему обыкновению парень стал несловоохотлив. Он не принимал участия в общих рассуждениях, только увлечённо крутил соломинку. Даже на дорогу не смотрел.
— Мы никогда не знаем наверняка, что в нашей жизни случилось к добру, а что к худу. Элли суждено было стать жертвой Мараны, но ворожея спасла её и теперь девочка наделена даром провидицы. Может в этом даре и кроется её счастье? — так рассуждал Эрик. Выражение его лица из весёлого стало серьёзным, даже каким-то философским.
— Вот вы с Кирой, — продолжал он. — Сначала потеряли свою мать, но потом оказались здесь, в Сентарионе. Может наш мир даст вам те возможности, которые не мог дать ваш.
Его рассуждения остались без внимания.
— Мне кажется, у Дена просто начался кризис от переизбытка впечатлений. Мы уже какой день в пути. Он к такому не привык. Ему хочется выспаться и отсидеться в своей комнате. Я то его знаю, — вмешалась Кира.
— Как можно променять дорогу на однообразную обстановку, — удивлялся Эрик. — Я вот, например, не смог бы спокойно просидеть дома и двух дней.
Рассуждая так, он не сразу заметил дерево упавшее посреди тракта.
— Мда уж, объехать не получится, так и недалеко в канаву упасть, — рассуждал Эрик, подъезжая к бревну.
— Порубим мечами и по частям уберём сдороги, — решила Касия, вынимая из ножен меч.
Только она успела это сделать, как с дерева ей на голову прилетел камень. Воительница потеряла сознание и упала. На дорогу выскочило человек шесть, если не больше. Они были вооружены кто чем: у кого-то был топор, у другого старый меч, а у много булава с острыми шипами.
— Разбойники, — сразу поняла Кира. — Вот про какие опасности говорил Эрик на острове.
Эрик как мог защищался, но и близнецы делала, что могли. Те не многочисленные уроки, которые дал Эрик, пошли Кире на пользу. Девушка смогла ранить одного из разбойников, но рана была слишком поверхностной, чтобы остановить его. Другой напал на неё сзади и вырубил ударом рукояти по затылку.
Очнулась девушка на той же дороге. Она была крепко привязана к дереву. Посмотрев по сторонам, она увидела привязанных к соседнему дереву Эрика и Касию. Сама же она была связана вместе с братом. Её провожатые ещё не пришли в сознание, зато Денис уже начал ворочаться.