Сердце холода
Шрифт:
– Хорошо. Хотя больше всего я боюсь того разноса, который устроит мне сестра, когда узнает что я выкрал из её школы двух учениц.
Скрипнула дверь спальни. Киар и Сирли одновременно обернулись и увидели Сарей. Сирли поспешно перевела взгляд на лицо Киара, молясь Богине, чтобы тот отреагировал нормально. Сколько раз она видела на лицах людей, впервые видевших её сестру, отвращение и жалость! Но Киар снова удивил её. На его лице не появилось никаких эмоций. Он вежливо улыбнулся Сарей.
– Доброе утро, – сказала
Киар рассмеялся, и это почему-то укололо Сирли.
– А вы должно быть леди Сарей Лоркан. Приятно познакомиться.
– В самом деле? – Притворно удивилась Сарей. – Я думала, мы вас шантажируем.
В коридоре стали появляться первые ученики. Они могли услышать их, и Сирли, на секунду забыв о приличиях, зашипела на неё как кошка. Киар снова рассмеялся и она покраснела.
– Мне нужно идти, – сказал он. – Но давайте встретимся после уроков в библиотеке.
Сирли и Сарей одновременно кивнули. Киар слегка поклонился им и быстро поднялся по лестнице на второй этаж. Сарей сложила руки на груди и бросила вопросительный взгляд на сестру.
– Так мы шантажируем его или нет?
– Ради Богини! – Сирли схватила её за руку и потянула в сторону спальни. – Я расскажу тебе позже, хорошо? Пойдем, заберём учебники.
После уроков Сирли и Сарей сидели в библиотеке и лениво делали домашнее задание. Сирли никак не могла сосредоточиться, думая о предстоящем побеге. Ведь одно дело мечтать о нём, а совсем другое знать что ты по-настоящему сбежишь. Поскорее бы уже пришёл Киар, и они смогли всё обсудить!
Киар появился ближе к вечеру, когда большая часть учеников закончила свою работу, и больше ничего не держало их в библиотеке. Сирли и Сарей к этому времени тоже успели закончить. Несмотря на то что библиотека была почти пуста, Киар всё равно заставил их пересесть за самый неприметный стол, скрытый книжными шкафами.
– Я долго думал о том, что ты мне рассказала, – начал он обращаясь к Сирли. – Но у меня есть сомнения…
Она нахмурилась.
– Какие ещё сомнения?
– Куда вы отправитесь после того как окажитесь на Дворцовом острове? Чем будете зарабатывать? Где жить? У вас хотя бы есть деньги на первое время?
Сирли растерялась под этим потоком вопросов. Она почти об этом не думала, ведь главным сейчас было – сбежать, а там разберутся. Она молчала, и слово взяла Сарей.
– У нас на первое время есть шестьдесят восемь лирков. Этого хватит, чтобы снять простое жильё и оплатить моё обучение в училище. А Сирли сможет поступить в высшую школу на бесплатное место, она достаточно умная для этого.
Киар выглядел удивлённым.
– Ладно, похоже, вы знаете, что делаете.
– Конечно, – уверенно заявила Сирли, хотя впервые слышала планы сестры.
– Тогда слушайте. Мы уедем в это
Воскресенье! Сирли чуть не застонала. Теперь, когда побег был делом решённым, школа казалась ей клеткой, душой она была уже не здесь, стены давили на неё. А ей придётся высидеть тут ещё три с половиной дня!
Сарей поднялась, оторвав сестру от размышлений. Она собрала свои учебники и заявила:
– Всё это чертовски утомительно, я иду спать.
Для того чтобы ложиться спать было ещё очень рано и Сирли поняла что Сарей просто использует это как предлог чтобы сбежать. Ей всегда было некомфортно в компании малознакомых людей. И теперь, когда они обсудили дела, она сочла за лучшее удалиться. Сирли была совсем не против, ведь это значило что она останется наедине с Киаром.
– Спокойной ночи, – улыбаясь, сказала она сестре.
Киар проводил Сарей взглядом, а когда она скрылась за книжными шкафами, перевёл его на Сирли.
– Честно говоря, я даже немного восхищаюсь вами. Не думаю, что решился бы сбежать, даже если бы брат хотел женить меня на самой пренеприятной девчонке.
Сирли пожала плечами.
– Нам тоже было тяжело решиться на это, но я не собираюсь выходить замуж за нелюбимого человека, даже будь он самым приятным и вежливым собеседником на свете.
Киар кивнул так, будто понимал её и от этого в груди потеплело.
– Раз уж нам всё равно придётся провести несколько дней вместе, может, расскажешь немного о себе?
Он бросил на неё настороженный взгляд.
– А тебе интересно?
Сирли фыркнула.
– Ну конечно! На всём Волчьем не найдется, наверное, человека титулом выше барона. Да ты и сам сказал – жизнь здесь отстала от Дворцового лет на двадцать. Ты же видел, какой фурор произвёл своим первым появлением?
– Я всё ещё не понимаю почему, – пробормотал Киар.
– Да здесь никто не видел такого высокого, красивого… – С жаром начала Сирли и тут же прикусила язык, понимая, что выдала себя с головой. – И так хорошо одетого молодого человека. Определённо богатого и знатного происхождения.
Она постаралась закончить как можно увереннее и сделать вид что все её слова – просто объективная оценка. Но Киар моментально разрушил старания Сирли, наклонившись к ней.
– Так ты считаешь меня красивым?
Она вспыхнула и перешла в наступление.
– Ну, считаю, и что с того? К тому же у тебя очень необычная внешность.
Это, кажется, удивило Киара.
– Необычная? Почему?
– Чёрные волосы, высокий рост, такая бледная кожа…
Он пожал плечами.
– Моя мать была коланцкой. Но разве это необычно?