Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я уверена всё будет в порядке, вы оба зря так волнуетесь.

Киар покачал головой.

– Пока вы не окажитесь на корабле, отплывающим к Дворцовому острову, нельзя быть уверенными что всё в порядке.

Сарей кивнула.

– Лорд Фиахра прав, лучше не терять бдительность пока мы не сядем на корабль в Акларе.

Сирли поняла что спорить или пытаться ободрить их бесполезно и просто ответила:

– Хорошо.

На этом разговоры в карете надолго затихли. Сирли уже не чувствовала себя такой счастливой и лёгкой. Ей было ужасно скучно. Когда они выехали на лесную дорогу, Киар больше не возражал против открытых окон. Но смотреть на мелькающие кусты и деревья

было совсем неинтересно. А ещё Сирли задумалась о том, где же они будут ночевать. На пути от Йола до Аклара не было ни единого места, где можно остановиться и отдохнуть. Она задала этот вопрос Киару, чтобы занять себя хоть каким-нибудь разговором.

– Мы не будем останавливаться, – ответил он. – Лошадям, конечно, придётся туго, да и кучеру тоже. Зато завтра рано утром мы уже будем в Акларе и успеем на утренний корабль. Жёлтая Жемчужина отплывает в девять утра, если опоздаем, то придётся ждать два дня до следующего раза.

Сарей тоже оторвалась от созерцания красот природы и повернулась к ним.

– Разве там одна только Жёлтая Жемчужина? Мне казалось Аклар не маленький порт.

Киар пожал плечами.

– По сравнению с Порт-Сирой или Порт-Логрэйном – маленький. Да и оттуда в основном уходят торговые корабли, желающих прокатиться на Жёлтой Жемчужине не так много и она пока справляется.

– Значит, нам нужно во что бы то ни стало попасть в Аклар завтра к девяти утра, – воскликнула Сирли.

– И мы попадём, – заверил её Киар.

Вдруг карету тряхнуло так сильно, что Сирли слетела бы с сиденья, не схвати её Киар за руку.

– Что это? – Взволнованно спросила она.

– Сиди тут, – строго сказала ей сестра и, приоткрыв дверь кареты, позвала кучера.

Никто не откликнулся и Сарей, достав из висевших на поясе ножен своё простое оружие, вышла из кареты. Сирли надеялась, что сейчас сестра крикнет им, что всё в порядке и можно ехать дальше. Она покосилась на Киара. Он выглядел таким же напуганным, как и сама Сирли. Из них троих только Сарей могла сражаться. Поймав её взгляд, Киар протянул руку и сжал её ладонь. Сирли была благодарна ему за этот молчаливый жест поддержки.

– Лорд Фиахра!

Они оба вздрогнули от громкого голоса Сарей.

– Иду! – Откликнулся он и отпустил руку Сирли. – Не выходи из кареты.

Сирли кивнула, но Киар уже этого не видел. Оставшись одна, она почувствовала себя ещё хуже. Беспокойство и страх сводили её с ума. Сирли пыталась убедить себя что раз Сарей позвала Киара, значит, ничего слишком уж страшного не случилось. Может их кучера, старого человека, хватил удар? Это было бы очень печально, и она надеялась что, если это произошло, он оправится. Но это было бы лучше, чем нападение разбойников. Или вдруг их лошадь оступилась и больше не может бежать? Что им тогда делать? Пешком идти слишком долго и опасно.

Сирли вздохнула и подтянула колени к груди. Но чего они так долго? Ей очень хотелось выйти и узнать что случилось, и что они делают. Но Сарей и Киар велели ей сидеть в карете. Сирли не хотела отвлекать их или злить. Она решила мысленно отсчитывать десять минут и если за это время никто не вернётся, она всё-таки выйдет, чтобы посмотреть что случилось.

Счёт занял мысли Сирли и немного успокоил. Когда она добралась до восьмой минуты, дверь кареты открылась. Сирли со вздохом, полным облегчения, повернулась к вошедшему и замерла. Это была не её сестра и не Киар. Сирли впервые видела эту девушку, и она совсем не внушала ей доверия. В первую минуту Сирли так поразила внешность незнакомки, что она забыла испугаться. Очень смуглая кожа, темнее, чем у неё самой, самые чёрные

волосы, которые она когда-либо видела и ярко-зелёные глаза. Сирли впервые встречала кого-то с подобной внешностью и даже предположить не могла кто эта девушка и откуда она. При этом незнакомка была высокой, даже выше Киара, и выглядела сильной.

Она шагнула вперёд и Сирли увидела у неё на поясе два больших ножа. Это заставило её очнуться. Незнакомка собиралась что-то сказать ей, но Сирли захлестнула волна страха и она закричала. Как оказалось, это было ошибкой. Девушка шагнула к ней, одновременно доставая ножи. Сирли вскочила, но бежать было некуда. Её прижали к креслу. От страха закружилась голова, Сирли не отводила взгляда от лезвия ножа. Кажется, девушка что-то сказала ей. Но все звуки доносились до неё словно через толстую стену. Она подняла голову, встретилась взглядом с ярко-зелёными глазами и вздрогнула. Но тут лицо исчезло. Кто-то вытащил Разбойницу – так Сирли назвала её про себя – из кареты.

Испуганная, Сирли полусидела-полулежала на сиденье. Ноги дрожали и не слушались, когда она попыталась встать. Снаружи было шумно. Она услышала вскрик Киара, а потом скрежет металла о металл. Наконец, совладав со своими ногами, она выскочила из кареты. И тут же столкнулась с сестрой. Только сейчас до неё начало доходить что она, вполне возможно, была в смертельной опасности. Всхлипнув, она бросилась в объятия Сарей, но та отстранила сестру и внимательно оглядела её.

– Ты не ранена?

Сирли мотнула головой.

– Нет, я просто испугалась. А ты?

– В порядке, но Киар ранен…

Прежде чем Сарей успела договорить, Сирли увидела сидящего прямо на траве Киара и бросилась к нему. К счастью, рана оказалась несерьёзной. Глубокий порез на левой руке определённо доставит ему неудобств и будет долго заживать, но, если рану промыть и забинтовать, осложнений не будет. Предусмотрительная Сарей взяла с собой бинты, а чистая вода была во фляге у Киара.

Когда с перевязкой было закончено, и Сирли убедилась что её спутники действительно в порядке, она нашла в себе силы спросить:

– Но кто это был? Что случилось?

– Понятия не имею, – ответил Киар. – Мы Сарей были… Заняты, когда услышали твой крик. Я открыл дверь кареты и оттащил её от тебя. Но она ударила меня кинжалом и наверняка добила бы, если бы не твоя сестра. Я и не думал, что ты настолько хорошо владеешь оружием. – С восхищением добавил он, взглянув на Сарей.

Теперь он и к ней обращался на ты. Какое-то неприятное чувство кольнуло сердце Сирли, но она поспешно отмахнулась от него.

– Давайте поскорее убираться отсюда, пока Разбойница не вернулась.

– Я не думаю, что это была разбойница, – заметила Сарей. – Их никогда не было на этой дороге, к тому же разбойники не нападают на путников поодиночке.

– Неважно кто это был! – Повысила голос Сирли. – Просто поехали дальше!

Киар и Сарей переглянулись.

– Ещё кое-что, Сирли. Наш кучер… – Он замялся. – Она убила его.

Сирли ахнула и прижала руку ко рту. Конечно, она совсем не знала этого человека, даже не знала, как его зовут. Но он был очень дружелюбен и добр, так вежливо разговаривал с ними, когда грузил их вещи в карету. Она вспомнила что в ответ на просьбу ехать как можно быстрее, ведь им нужно поспеть на завтрашний корабль, кучер заверил Киара что он непременно поедет так быстро, как только сможет. Он сказал, что и сам хочет вернуться домой поскорее, ведь послезавтра его дочери исполняется шестнадцать – важный день совершеннолетия. У него была дочь такого же возраста как сама Сирли. Теперь она его не дождётся.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7