Сердце зимы (Колесо времени - 9)
Шрифт:
ГЛАВА 30
ХОЛОДНЫЕ, КРУПНЫЕ КАПЛИ ДОЖДЯ
День занялся холодный, с серыми облаками, которые заслоняли восходящее солнце, с ветрами с Моря Штормов, которые заставляли дребезжать неплотно подогнанные стекла оконных рам. Не тот день, в который в преданиях совершались великие освобождения и побеги. Это был хороший день для убийства. Не очень приятная мысль, когда надеешься еще долго жить после следующего рассвета. Но план был очень прост. Теперь, когда он может использовать кое-кого из Высокородных Шончан, ничто, кажется, не может пойти не так. Мэт изо всех сил старался убедить себя в этом.
Лопин, пока он одевался, принес ему завтрак: хлеб и ветчину, и немного твердого
– Нерим и я выведем Олвера через ворота для мусора позади Дворца, - с преувеличенным терпением продекламировал Лопин, положив руки на талию. Слуги во дворце редко пропускали еду, и его темный Тайренский кафтан как никогда туго обтягивал его круглый животик. Из-за этого подол кафтана не топорщился так сильно, как раньше.– Там никогда никого нет, кроме стражи вечером, когда выезжает телега с мусором, а они привыкли к тому, что мы этим путем выносим вещи моего Лорда, так что они не обратят на нас внимания. В "Страннице" мы укроем золото Милорда и оставшиеся вещи, а Метвин, Фергин и Гордеран нас там встретят с лошадьми. Потом мы и Краснорукие проведем молодого Олвера через Ворота Дал Эйра. У меня в кармане жетоны на лошадей, включая обеих вьючных, милорд. Примерно в миле от Небесного Круга по Большой Северной дороге есть заброшенная конюшня, где мы будем ждать Милорда. Надеюсь, я запомнил инструкции Милорда верно?
Мэт проглотил остатки сыра и вытер руки.
– Ты полагаешь, я заставляю тебя повторять это слишком часто?– сказал он, просовывая руки в рукава кафтана. Простой темно-зеленый кафтан. Человеку хочется выглядеть незаметно во время такого дельца, как сегодняшнее.– Я хотел удостовериться, что ты запомнил все наизусть. Помните, если вы не увидите меня до завтрашнего рассвета, продолжайте путь, пока не найдете Талманеса и Отряд.
Суматоха начнется вместе с утренней инспекцией каморок дамани, и если он не покинет город до этого времени, то узнает, может ли его удача остановить топор палача. Ему было предсказано, что он обречен умереть и жить снова пророчество, или что-то вроде этого - но он был совершенно уверен в том, что это уже свершилось.
– Конечно, Милорд, - мягко сказал Лопин.– будет так, как приказывает Милорд.
– Конечно, Милорд.– пробормотал Нерим, как всегда похоронным тоном. Милорд приказывает, а мы выполняем.
Мэт считал, что они врут, но два или три дня ожидания им не повредят, а к этому времени они увидят, что он не появляется. Метвин и остальные двое солдат убедят их, если будет нужно. Эти трое могли следовать за Мэтом Коутоном, но они не были дураками, чтобы класть свои шеи на плаху, если его голова уже слетела. Но кое-что вселяло сомнение насчет Лопина и Нерима.
Олвер не был так уж расстроен тем, что покидает Риселле, как того боялся Мэт. Он заговорил об этом, когда помогал мальчику собирать его имущество для отправки в таверну. Все вещи Олвера были аккуратно разложены на узкой кровати в темной маленькой комнатке, которая была прихожей, когда эти апартаменты занимал Мэт.
– Она выходит замуж, Мэт.– сказал Олвер терпеливо, словно приходилось объяснять это кому-то, кто не видит очевидного. Приоткрыв маленькую плоскую резную шкатулку, которую ему подарила
– О, - сказал Мэт. Приняв решение, Риселле действовала быстро. О ее свадьбе с Флаг-Генералом Ямадой было публично объявлено вчера, и она должна будет состояться завтра, хотя по традиции обычно следовало ждать месяц.
Ямада мог быть хорошим Генералом - этого Мэт не знал - но у него не шансов против Риселле и ее великолепной Груди. Сегдоня они осматривали виноградник на Холмах Рианнон, который конюх покупал для нее в качестве свадебного подарка. А я уж было решил, что захочешь...– ну, я не знаю, - взять ее с собой... или что-то в этом роде.
– Я не ребенок, Мэт, - сухо сказал Олвер. Обернув льняное полотно вокруг полосатого черепахового панциря, он прибавил его к шкатулке в сумке. Поиграешь со мной в "Змей и Лисичек", ладно? Риселле нравится играть, а у тебя постоянно нет времени.– Помимо белья, которое Мэт увязывал в плащ, и которое пойдет во вьючную корзину, у мальчика дополнительно в сумке была пара панталон, и несколько чистых рубашек и чулок. И еще игра в "Змей и Лисичек", которую сделал для него его умерший отец. Вы вряд ли потеряете то, что храните при себе, а Олвер в свои десять лет потерял уже больше, чем большинство теряет за всю жизнь. Но он все еще верил в то, что можно выиграть в "Змей и Лисичек" не нарушая правил.
– Поиграю.– пообещал Мэт. Он поиграл бы, если бы ему удалось выбраться из города. Конечно, он нарушал достаточно правил, чтобы заслужить победу.– Ты только позаботься о Ветерке, пока я не доберусь туда.– Олвер широко улыбнулся, и для него это было действительно широко. Мальчик любил этого длинноногого серого мерина почти так же, как игру в "Змей и Лисичек".
К несчастью, кажется, Беслан был еще одним, кто, верил, что можно выиграть в "Змей и Лисичек".
Сегодня ночью, - прорычал он, расхаживая взад и вперед перед камином в гостиной Тайлин. Глаза этого стройного человека были достаточно холодны, чтобы остудить жар пламени, а его руки были сжаты за спиной, словно для того, чтобы держать их подальше от эфеса его меча с узким лезвием. Драгоценные цилиндрические часы на вырезанном волнами мраморе каминной полки пробили четыре раза второй час утра.– Если бы меня предупредили за несколько дней, я бы мог устроить что-нибудь грандиозное!
– Мне не надо ничего грандиозного, - ответил ему Мэт. Он вообще ничего не хотел от этого человека, но немногим раньше Беслан случайно заметил Тома, проскользнувшего на конюшню "Странницы". Том собирался развлекать Джолин, чтобы успокоить ее нервы и умасливать ее придворными манерами, до тех пор, пока Эгенин вечером не приведет для нее сул'дам, но у него могло быть сколько угодно причин, чтобы посетить таверну. Ну, может быть не так уж много, когда там полно Шончан, но несколько, конечно, найдется. Однако, Беслан набросился на них как утка бросается на жука, и отказывался оставаться в стороне.– Было бы достаточно, если бы несколько твоих друзей сожгли парочку складов, которые Шончан заняли на Прибрежной Дороге. После полуночи, запомни, как можно точнее. Лучше на час позже, чем раньше.– если повезет, он выберется из города еще до полуночи.– Это отвлечет их внимание на юг, и к тому же, потеря складов нанесет им ущерб.