Сердолик без оправы
Шрифт:
— И маршруты выбираешь разные?
— Да, ориентируясь на состав, на уровень подготовки, на интересы и вкусы группы. Но, по правде говоря, больше всего люблю ходить один, хотя мне нравится показывать людям мои владения… — Он засмеялся.
— Особенно когда это совпадает с их интересами. — Аннабел почувствовала на себе теплый взгляд и воодушевилась: — Да, мне очень интересно, куда ты меня ведешь! А это место, оно с чем-нибудь для тебя связано?
— Связано, — скупо откликнулся Гарри.
— С чем? Прости, я, кажется, слишком
Гарри шел, о чем-то раздумывая. Потом остановился так резко, что Аннабел по инерции налетела на него. Гарри усмехнулся.
— Да, ты действительно любопытна. Но это, наверное, хорошо. Видишь ли, я был уверен, что никто из группы не захочет сюда пойти. Потому и предложил.
— Не понимаю! — не выдержав, рассердилась Аннабел. — Не люблю загадок. Объясни.
— Чтобы убедиться, что никто нам… мне не помешает.
Аннабел сделала вид, что не заметила невольной оговорки, но сердце радостно подпрыгнуло.
— А если бы кто-то взял и согласился, что бы ты сделал?
— Повел бы к другому водопаду, вот и все, — ответил Гарри. — Их тут как аллигаторов в Амазонке.
— Но почему не сюда? — продолжала расспросы Аннабел, со все возрастающим любопытством.
— Сюда вообще никто не ходит. Никогда. Видишь ли, это место было священным у индейцев и поэтому тщательно скрывалось. А путь к нему считался доступным лишь для самых упорных и сильных смельчаков. Когда я узнал об этом — совершенно случайно, — то, сама понимаешь, посчитал делом чести найти водопад самостоятельно. Правда, мне это дорого обошлось… — Он ткнул пальцем в шрам на щеке.
— Сорвался? — ахнула Аннабел. — Где? — Она мгновенно ощутила предательское дрожание в ногах.
— Ну, так я тебе и сказал. Тут, сама видишь, пройти можно. Конечно, в одиночку другое дело. Но я побывал там. Просто из упорства. Доказать себе и всем, что могу покорить любую трудность.
Аннабел вспомнила человека с ледорубом на постере.
— Да, Гарри, я восхищаюсь такими людьми. — Она рассказала о герое детских грез.
— Знаю о таком, — сумрачно заметил Гарри, — Надеюсь, он жив и сейчас покоряет очередной Эверест. Хотя я считаю настоящим альпинистом того, кто любит горы ради них самих.
Аннабел позабавили нотки ревности в его словах. Но к чему он ревновал героя — к покоренным пикам или к детской любви Аннабел?
— Так, значит, никто-никто не ходит на этот водопад? И я, можно сказать, первый человек, после тебя, ступающий по этим камням?
Можно сказать и так.
— Ой как здорово! — засмеялась Аннабел. — А что за секрет связан с этим местом?
— Их немало. Об одном я тебе говорил. Помнишь, как оно называется на языке индейцев?
— «Водопад, соединяющий сердца»? Да, красиво. И загадочно. А как это он их соединяет? Совместным купанием?
— Если это можно назвать купанием, — усмехнулся Гарри. — Для индейцев это часть инициации.
— Ини…
— Ну, что-то вроде второго рождения, начала нового этапа в жизни. И экзамен, и обряд посвящения одновременно. В общем, индейцы там превращали мальчиков в мужчин, а девушек — в женщин.
— Bay! — воскликнула Аннабел. — Даже приблизительно не могу себе представить, как это происходило. Чисто технически.
— Гораздо проще, чем подсказывает испорченное воображение, — иронично ответил Гарри. — Хотя не легче. Надо было выдержать несколько мгновений под водным потоком — и готово: мальчик стал мужчиной, а девушка — соответственно…
— Поняла. Крещение своего рода?
— Ну да. Проверка на прочность. Кто выдержит, тот готов ко всяким трудным штукам, вроде продления рода и прочих обязанностей. Ну а смоет потоком — туда ему и дорога, природа освобождается от слабаков.
Аннабел восторженно замотала головой.
— Отличный экзамен! И ты прошел его?
— Да.
— Когда? Как? Каковы ощущения?
Они подошли к небольшой полянке, где тропа, которая до сих пор вела их, неожиданно закончилась.
— Потом расскажу, — озабоченно ответил Гарри, указав на узкий проход в расщелине. — Ну вот, остался последний участок. Тут будет трудновато, следуй за мной шаг в шаг. Цепляйся там, где я скажу.
— Хорошо. — Аннабел внезапно почувствовала, что идти действительно трудно, а может, сказывалась уже усталость и разреженный воздух.
Следующие полчаса показались вечностью. Не было ни следа тропы. Лишь опыт и интуиция инструктора помогали найти проходимые участки в россыпи камней, правильно поставить ногу в переплетении корней, точно ухватиться за оказавшийся радом выступ. Временами приходилось двигаться по самому краю обрыва, вжимаясь в скалу. В какой-то момент Аннабел не выдержала, остановилась и закрыла глаза. Гарри мгновенно обернулся.
— Плохо?
— Пройдет, — выговорила Аннабел не двигаясь.
Твердая мужская рука обхватила ее запястье.
— Нельзя останавливаться. Открой глаза, смотри мне в спину. Не под ноги, не по сторонам.
Послушно уткнув взгляд в синюю куртку, Аннабел медленно передвигала ноги, точно следуя шагу инструктора. Спокойно. Все в порядке. С этим типом я не пропаду.
— Ну вот! — услышала она веселое восклицание после того, как они обогнули крутой скалистый уступ. — Мы почти у цели. Слышишь?
Эти слова заглушил мощный грохот водяного потока. Ошеломленная Аннабел ощутила резкую свежесть воздуха, на лицо полетели мириады капель. В ста метрах от себя она увидела зрелище, которое до сей поры доводилось встречать лишь на фотографиях и в кино. Но никакие снимки не могли бы передать во всей полноте то ощущение бешеного восторга, которое испытала Аннабел, так неожиданно и близко столкнувшись с одним из чудес природы, которые именуются простым словом «водопад».