Серебряная герцогиня
Шрифт:
— Уль, — тихо позвала девушка.
Король обернулся.
«Прощай, — сказали её глаза. — Но я всё равно буду любить тебя. Всегда».
«Я знаю, — усмехнулся он. — Теперь — точно. Ты всегда будешь помнить обо мне. И стрижка, кстати, тебе весьма к лицу».
Она слабо улыбнулась. Уль не был бы Улем, если бы не превратил поражение в победу.
— Прощай, — шепнула и вышла.
Ульвар посмотрел ей вслед, а затем спустился в сад. Светало. Ветер унялся. Небо стало жемчужно-серым в предвкушении восхода.
— Я побеждаю и
Непривычное чувство опустошённости охватило его. Разум понимал, что Джайри нашла единственно верное решение. То, которого не смог найти даже Уль. Но сердце протестовало и плакало. У него есть сердце? И оно умеет плакать? Вот так новости! Но это было глупо. Шэн прав: оставшись с королём, Джайри всё равно бы погибла. А он смотрел бы, как она сходит с ума и медленно умирает.
Он шёл и шёл, мимо кустарника и растрёпанных холодным ветром цветов. Вокруг просыпались замёрзшие за ночь птицы. И, засунув руки в карманы, Ульвар запрокинул лицо навстречу назревающему в небе дождю.
— Надо же… Кто бы знал, что, для того чтобы сохранить душу, надо её потерять…
И вдруг услышал пронзительный крик.
Глава 27
Давай попробуем заново
Это было предпоследнее утро, когда Ильдика могла поупражняться с саблей. После турнира руки и ноги ныли, словно у столетней бабушки. И королева, ранним утром, ещё до восхода солнца открыв глаза, решила было малодушно, что останется в постели, ведь сегодня — охота. Скачки по лесам и полям, или где там охотятся в Элэйсдэйре? Но завтра Глематис уедет. Вряд ли найдётся ещё рыцарь, готовый учить свою королеву сабельному бою.
О муже Ильдика больше не переживала. В конце концов, вчера Ульвар чётко расставил свои приоритеты, показав обоим королевствам своё истинное отношение к супруге, браку и всему в целом. Да, в постели муж действительно был хорош, но… пусть там и останется. От того, что вы любите запечённую куропатку, вы же не станете всю жизнь выстраивать вокруг этих птиц? Кроме стола в жизни есть много всего.
— Я думал, ты не придёшь, — сухо заметил гленнский волк, когда королева появилась перед ним.
— С чего бы?
Солнце ещё не встало, и после ледяного ветра даже лужицы не оттаяли, хрустели ледком под ногами.
— Ну… Вдруг рыдала полночи, — язвительно заметил он.
Ильдика приподняла брови и холодно посмотрела на него:
— Зачем?
— По неверному мужу. Я же видел, что ты к нему потянулась. Как травка к солнышку.
Издевается.
— Перестань. Мне плевать где милый Уль и с кем развлекается. Эти шутки унижают не меня, а тебя. Ты слишком сильно ревнуешь, это очевидно. И это отвратительно.
— Ревную, — он вдруг взглянул на неё прямо и без привычного ехидства. — Ильдика, ты видишь и знаешь,
Ильдика поёжилась, вспомнив о несчастной сире Линаре. Но она — не сира Линара, она — королева. Благоразумие требовало сдержанности, умоляло пропустить оскорбительные слова мимо ушей. Это было бы мудро. Но… Она — королева. Она не может подобное спускать кому-либо. Не должна.
— Сир Глематис, вы ошибаетесь. Ваши слова о насмешках бабы, ваше предложение — оскорбительны. Я разрешаю вам забрать их обратно. Мы с вами давние… друзья. Я очень ценю ваше общество и науку, но не забывайтесь: перед вами — королева. Ведите себя, как подобает рыцарю и гостю.
Она постаралась тоном смягчить жёсткость вежливых слов, но Глематис вдруг вспыхнул, лицо свела судорога ненависти, и он внезапно атаковал. Так яростно, что Ильдика с трудом сдержала удар, но уже следующий выпад отшвырнул её саблю. Девушка упала и оказалась вжатой в грязь.
— Королева? — прошипел гленнский убийца. — И что у королев там, под юбкой, принципиально отличается от других баб?
Ильдика с трудом удержала вопль ужаса. Но нет, нет. С такими людьми ни в коем случае нельзя бояться. Зверь, почуявший страх, непременно разорвёт жертву.
— Сир Глематис, — ровным голосом приказала она. — На сегодня тренировка закончена. Встаньте и подайте мне руку.
— Руку? Закончена? Нет, ваше величество. Хочу вас ещё кое-чему поучить, раз уж муж не смог.
Он рванул её штаны вниз, сжимая горло девушки другой рукой. И она была вынуждена вцепиться в эту руку, чтобы не задохнуться. Прохрипела:
— Матьи… Что ты творишь?!
— Тоже, что и твой муженёк со своей шлюхой… Все вы бабы…
Она с ужасом почувствовала, насколько он возбуждён. Если бы не её штаны… Если бы была юбка… он бы уже… Зарычав, рванула и укусила его за нос. Глематис ответил рыком и ударом в лицо. И тогда Ильдика поняла, что не справится, и громко закричала. Потому что если зверь уже жрёт добычу, поздно соблюдать приличия.
Он снова засмеялся, и снова ударил, оглушая. Выхватил кинжал и одним взмахом разрезал ей штаны.
— Что, Уль попользовал тебя и бросил, да? Ничего, я не гордый — подберу.
Девушка изо всех сил вырывалась из его рук, но силы были слишком не равны. Жёсткое, сильное, громадное тело бывалого воина придавило её к земле. Глематис схватил жертву за бёдра, впиваясь железными пальцами в кожу и раздвигая их, и вдруг замер на мгновенье, а затем отпустил её и перекатился.
Он успел подобрать саблю и отбить первый удар, обрушившийся на него.