Серебряный феникс
Шрифт:
Чэнь Юн и Леди позже ушли в темноту к колодцу за водой. Вода была холодной, Аи Линг выпила две чашки. Не переодевшись и не умывшись, она забралась под тонкие одеяла и уснула.
Глава четырнадцатая:
Аи Линг проснулась, ей ничего не снилось. Яркий солнечный свет проникал сквозь тонкие бумажные ставни на двух больших окнах, она зажмурилась.
–
Она смутилась из-за его близости. Она протерла глаза, руки плохо слушались после сна.
– Доброе утро, - сказала она.
– Скорее мирный день, - ответил он с кривой улыбкой.
– Ты проспала два дня. Мы не могли тебя разбудить. Я уже беспокоился.
Два дня? Она села на одеяла и огляделась.
– Где Ли Рон? – и тут она все вспомнила, грудь сжала боль. Чэнь Юн скривился, словно его ударили.
Она закрыла лицо руками, жалея, что проснулась. Как избавиться от боли и печали?
Чэнь Юн коснулся ее плеча, она опустила руки, а он отошел от нее, двигаясь скованно.
– Леди ушла собрать фрукты, - сказал он. – Она приготовила чай.
Аи Линг устроилась на своих теплых одеялах, Чэнь Юн передал ей чашку.
– Спасибо, - сказала она, купая лицо в паре и не глядя ему в глаза.
– Поверить не могу, что его больше нет, - сказал он, уставившись в пустую чашку.
– Я тоже. И мне очень жаль.
Она скрывала лицо от его пристального взгляда. Чэнь Юн смотрел с болью. Солнце очерчивало в его лице то, что делало его иностранцем.
– Это не твоя вина, - сказал он после паузы.
Она моргнула, удивленная таким ответом.
– Мы знали, что это рискованно, но пошли с тобой, - тихо продолжил он.
– Он не должен был умереть, - сказала она.
– Кто знает, что еще уготовила судьба? – он снова наполнил чашку чаем.
– Ты говоришь как монах или… богиня, - гнев закипал в ней, она глотнула. Богам плевать. Она взглянула на свою сумку на одеялах. Она заставляла себя не проверять, на месте ли оно. Один месяц. Времени хватит.
– Может, монахи знают, о чем говорят. А кто мы, чтобы задавать
Она отвернулась от него. Чэнь Юн не узнает, пока у нее не получится. Вошла Леди. Ее белое платье мерцало, поблескивая цветами рассвета – алым, розовым и золотым. Она улыбнулась и опустила перед ними поднос с ягодами и яблоками.
– Надеюсь, они сладкие, - она грациозно села, подогнув ноги под себя. Запах жимолости наполнил воздух.
Аи Линг почувствовала голод. Но она не хотела есть.
– Я не голодна, - сказала она, а потом поняла, как неблагодарно звучала.
– Вам нужно поесть, - Леди придвинула поднос.
Аи Линг неохотно взяла несколько темных ягод, Чэнь Юн тоже. Они съели их одновременно. Сладкий сок заполнил ее рот, желудок заурчал. Она была голодна.
Леди предложила им ломтики зеленых яблок, они ели в тишине. Аи Линг не поднимала голову, ей не хватало Ли Рона. Леди сжимала в одной руке четки, ее пальцы скользили по радужным камням. Аи Линг не могла понять выражение ее лица.
– Вам скоро отправляться в путь. Вы должны вернуться в царство смертных.
Камни ее гребня в волосах мерцали, отбрасывая зайчики на всю комнату.
– Прямой дороги отсюда в ваш мир нет. Она всегда меняется. В пути могут быть и друзья, и враги. Надеюсь, друзья проведут вас.
Она положила на стол синий сверток.
– Это фрукты вам в дорогу. Они не такие питательные, как рис, но все равно это еда.
– Спасибо, Леди. Ваши яблоки не хуже тех, что растут в садах Золотого дворца, - сказал Чэнь Юн.
– Они выросли из веточек с того сада.
Чэнь Юн и Аи Линг умылись, почистили зубы крупной солью. Они переоделись и вышли.
Аи Линг застыла. Черная скала покрылась зеленью, ожила. На дверях висела чистая ткань. Дом находился высоко, вокруг плавали облака, Нефритовые гребни пронзали их в нескольких местах.
Пахло сырой землей, она видела почки, чувствовала бархат мха на камнях. Горе подступило с новой силой. Ли Рон этого не увидел. Он не дойдет с ними до конца.
Аи Линг медленно оглядывала пейзаж, что завораживал сильнее, чем любой рисунок. Она вернет Ли Рона. Это стоит риска.
– Идите по тропе, - сказала Леди. Она поклонилась им, сжав вместе ладони. – Это моя благодарность за свободу от проклятья.