Серебряный феникс
Шрифт:
Чэнь Юн вышел из колесницы, сумка висела на его плече, он не убирал руки с меча.
– Не хочется уходить, - сказала она.
Чэнь Юн улыбнулся и кивнул, обернувшись.
Они оттолкали дракона за деревья. Они спрятали его от часовых, но недостаточно хорошо.
Они направились на поиски врат. Город
Огромные двери из черного камня были открытыми, золотой дракон во всю длинную был нарисован на каждой, его когти напоминали кинжалы. Огромная эбонитовая табличка с золотыми символами над вратами гласила: «Хуан Лонг».
Она коснулась локтя Чэнь Юна.
– Город Желтого дракона, - прошептала она. Тут и находится Дворец Аромата мечты, дворец императора.
– Колесница не подвела, - сказал Чэнь Юн.
Они присоединились к пешеходам, всадникам и паланкинам, что стояли в очереди у врат. Очередь двигалась быстро. Многих прогонял часовой у врат, других оглядывали стражи.
Перед ними крестьянин в тусклой тунике и штанах отдал свиток. Часовой развернул его. Он прочитал содержимое и сдвинул соломенную шляпу крестьянина, чтобы рассмотреть его лицо. Крестьянин расправил плечи и сцепил ладони вместе. Часовой махнул ему, отказав во входе.
Чэнь Юн склонился к ней.
– Я скажу за нас, - прошептал он.
Аи Линг раскрыла рот, чтобы сказать, что и у нее есть голос, но закрыла его. Это привлекло бы к ним внимание. Девушки мне дома должны были молчать, пока им не разрешат говорить. Скоро их очередь. Ее мышцы болели, она была в пыли. Страж разглядывал Чэнь Юна, а потом взглянул на нее. Она понимала, что выглядят они печально.
– Что привело вас в город императора? – спросил он, его голос был удивительно низким.
– Мне нужно готовиться к императорским экзаменам. Это моя жена.
Страж вскинул брови, Аи Линг надеялась, что скрыла свои эмоции. Почему он не сказал ей? Она обхватила руками его руку. Нельзя было так ее удивлять.
– Повезло жениться до получения ранга? Еще и иностранцу? – Аи Линг чувствовала, как напряглась рука Чэнь Юна, но не пустила себя в дух часового. Рано.
– Она была помолвлена со мной с рождения. Конечно, мне повезло, - сказал Чэнь Юн и взял ее за руку.
Она вспыхнула и опустила взгляд.
– Почему тогда она не носит волосы поднятыми? –
– У нас с женой пока нет слуг. Я пообещал ей служанку, что будет делать ей прически каждый день, когда я сдам экзамены, - сказал Чэнь Юн. Он говорил так легко, что она почти поверила ему.
– Тогда удачи с экзаменами. Проходите, - страж пропустил их и больше на них не взглянул. Они прошли врата, на них смотрели с любопытством.
– Не убирай руку, - сказал тихо Чэнь Юн, когда они отошли достаточно далеко. Она не оглядывалась, но ущипнула его в отместку. Он едва слышно рассмеялся, они шли рука об руку по городу императора.
Город был полон сложных зданий. Каждое из них было не ниже трех этажей, колонны были из алебастра, яшмы и нефрита. Крыши были покрыты золотом. Главную улицу заполняли магазины, где продавались шелка, богатые одежды, специи, вина, сладости. Широкая улица была заполнена людьми. Конечно, у однорукого племени город был красивее, но все равно этот город был лучше любого ксианского.
Среди магазинов виднелись и рестораны. Аи Линг сглотнула, учуяв ароматы жареной утки. Чэнь Юн отпустил ее руку, и ей стало не по себе.
– Сначала поедим, - сказал он. – Эти запахи – просто пытка.
Они пошли на запах, повернув на узкую улочку. Там они и отыскали одноэтажный ресторан, он едва поместился меж других зданий. На нем не было таблички с названием.
Аи Линг и Чэнь Юн шагнули в темное помещение.
Ресторан был маленьким и удивительно пустым, хоть и прекрасно пахло едой. Около десяти столиков из дерева занимали все пространство, кухня скрывалась за темно-синей занавеской.
– Богиня милосердия, я умираю от голода, - сказала Аи Линг, сев на деревянный стул недалеко от кухни. Так их быстрее обслужат.
Чэнь Юн усмехнулся.
– Давно мы не ели чего-то горячего, - он устроился напротив нее, оставив сумку на полу. – Заказывай, что пожелаешь. Я плачу.
Аи Линг радостно хлопнула в ладоши, и Чэнь Юн рассмеялся.
– Ты как раз должен отплатить мне за этот шок с женой, хоть предупредил бы, - сказала она.
Щеки Чэнь Юна вспыхнули, но их едва было видно в полумраке. Аи Линг улыбнулась, радуясь тому, что он смутился.
– Но это ведь сработало? Иначе было бы много вопросов, - сказал он.
Девушка принесла им чай.