Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серенада для невесты
Шрифт:

— Здравствуйте, — пробормотал Артур неуверенно. — Как доехали?

— Хорошо, — вежливо ответила Анна. — А это Флора, моя кузина. Она милостиво согласилась составить мне компанию.

Слово «милостиво» резануло слух Артура. Неужели обязательно выражаться так высокопарно? — подумал он с раздражением. Хотя она же пять лет провела в монастыре, вспомнил он.

— Рад познакомиться, — сказал он Флоре и пожал ее мягкую ручку.

Она ласково улыбнулась молодому человеку. Ее черные как маслины глаза изучающе оглядели его и было заметно, что она осталась

довольна результатом.

Артур Беллингейм был необыкновенно хорош собой. Ростом чуть ниже Гарольда, он был шире в плечах и гораздо крепче. У него была смуглая кожа и темные кудрявые волосы, которые удивительно контрастировали с его светлозелеными глазами.

Флора Мажиро приосанилась. Кто сказал, что англичане непривлекательны? Вот уже второй мужчина, с которым они знакомятся в этой стране, и он — писаный красавец. Чары Гарольда Уэмбри значительно померкли в глазах мадемуазель Флоры, когда она увидела Артура Беллингейма. Право, очень жаль, что он должен стать мужем Анны…

— Вы, должно быть, очень устали с дороги, — обратился лорд Чизвик к девушкам. — Моя экономка покажет вам… комнаты…

Чизвик ожидал одну Анну и поэтому не был уверен, что сможет достойно устроить Флору. Для двоих ничего не было готово.

— Благодарю вас, нам прекрасно подойдет то, что вы приготовили для меня, — сказала Анна с царственной улыбкой.

Миссис Гриффин, экономка, ожидавшая этой минуты, повела девушек наверх. Флора беспрестанно вертела головой по сторонам, но Анна ни разу не обернулась. Можно было подумать, что она в собственном доме, где ничто не вызывает любопытства. Мужчины молча смотрели им вслед.

— Мда, — пробормотал Артур, когда девушки скрылись из вида.

Он не мог точно определить свое состояние. Он не представлял себе, как может выглядеть его невеста, и ожидал всего — от вульгарной развязности до откровенного уродства. Но красота Анны была неоспорима, и в каждом ее жесте и слове чувствовалось отличное воспитание. Однако Артур не мог сказать, что счастлив. Эта француженка привлекательна, но как же она холодна! Этот неприступный вид, размеренные интонации — ни дать ни взять монашка.

Впрочем, усмехнулся Артур, она монашка и есть. Достойная жена для такого разгильдяя, как я.

— Что ж, пока девушки приходят в себя, мы можем немного поговорить в кабинете, — предложил лорд Чизвик. — Если, конечно, Гарольд не рвется домой отдохнуть после долгой дороги…

Чизвик с укором посмотрел на Артура, но тот сделал вид, что не понял намека.

— Я… я в порядке, — Гарольд вымученно улыбнулся. — Я хорошо выспался в поезде.

Артур с облегчением вздохнул. Непохоже было, что Гарри на него сердится. А раз так, то все в порядке.

— Отлично. — Лорд Чизвик пошел вперед, показывая дорогу своим гостям.

Артур тронул Гарольда за плечо.

— Как ты? — прошептал он.

Ему не терпелось остаться наедине с другом, чтобы обменяться с ним мнениями об Анне. Но, конечно, приходилось считаться с присутствием лорда Чизвика.

— Нормально, — неохотно ответил Гарольд.

Он

упорно избегал взгляда Артура. Гарольд чувствовал себя бесконечно виноватым, хотя бы потому, что всю ночь простоял в тамбуре поезда, мечтая о невесте своего друга…

— Ты уж прости, так глупо получилось… — пробормотал Артур.

— Ничего страшного.

И всетаки Артуру казалось, что Гарольд злится на него. Иначе почему он едва смотрит в его сторону и цедит слова, словно ему неприятно с ним разговаривать? Ладно, решил Артур, это пройдет. Гарри — славный малый и не будет долго дуться изза такого пустяка. Он просто очень устал…

В кабинете Чизвика мужчины говорили обо всем, кроме того, что занимало их. Артуру хотелось обсудить Анну и Флору, Чизвику — детали предстоящей свадьбы, а Гарольд больше всего на свете боялся выдать свое внезапно вспыхнувшее чувство…

— Слушай, Анна, а этот твой опекун настоящий богач, — завороженно прошептала Флора, как только за миссис Гриффин закрылась дверь.

Горящими глазами она оглядывала огромную комнату, массивную кровать под балдахином, высокий шкаф на резных ножках, трюмо, кресла с темнобордовой обивкой.

— Здесь прямо как в музее…

Анна равнодушно пожала плечами. В отличии от кузины она не была склонна придавать большое значение материальной стороне. Ее отец также был богат, и их дом был обставлен не хуже, чем особняк лорда Чизвика. Но на самом деле это не имеет никакого значения…

Девушка достала косметичку и белье и пошла в ванную комнату. Ей очень хотелось расслабиться в ароматной горячей воде и как следует подумать. Болтовня Флоры мешала ей сосредоточиться.

Анна набрала воду, разделась и с наслаждением окунулась. Как приятно смыть с себя дорожную пыль и грязь. Хотя нельзя сказать, что путешествие ее сильно утомило. Наоборот, она желала бы, чтобы оно никогда не заканчивалось, и чтобы ее не ждал в Лондоне неведомый жених. До своего приезда в Англию Анна совсем не думала об Артуре Беллингейме, сейчас она испытывала к нему безотчетную неприязнь.

И почему он не Гарольд, а Гарольд не он, вдруг подумала Анна, нежась в теплой воде. Воспоминания о ночи в поезде нахлынули на нее. Она ни капли не жалела о том, что произошло, и не раскаивалась в том, что вела себя чересчур вольно. Монахини учили ее послушанию и смирению, но они никогда не рассказывали ей о том, что сердце может так сладко замирать в груди от одного лишь взгляда мужчины…

Было так восхитительно вспоминать смущение Гарольда, его неловкость и собственный трепет, его дрожащие губы и взгляд, прикованный к ее лицу. Анна улыбнулась. Она читала об этом в книжках, которые ей и ее подругам удавалось доставать, несмотря на строгий режим. Там красиво рассказывалось о любви, неистовом чувстве, которое внезапно вспыхивает в груди двух молодых людей и заставляет их совершать безумные поступки. Тогда Анне казалось это смешным и чуточку нелепым, но теперь она знала, что способна ради Гарольда на любую глупость…

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Ванечка и цветы чертополоха

Лазарева Наталия
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Ванечка и цветы чертополоха

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора