Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сессия в условиях Талига
Шрифт:

– Так что? – поспешил поторопить меня Альдо.

– Хорошо, – согласился я с тяжелым сердцем. Оно и правда к лучшему. Пусть я, чем кто-то другой найдет письмо. – Я могу взять в особняк Айрис?

– Конечно, Дикон, – Ракан спорить не стал. – Смотри, – отодвинул он занавеску. – Солнце… Это наша с тобой судьба, Дикон. Свет, тень и снова свет.

Ох ты блин, того и гляди руку и сердце предложит! А что? Вдруг начитался гайифщины и взбрело ему в голову, что однополые браки были в моде в Гальтаре? Но нет, про Робера заговорил. Кажись, обошлось.

Эпинэ всю жизнь терял тех, кого любил: отца, братьев, друзей, деда, мать... И чем меньше у него остается близких, тем больше он боится. Не за себя, за нас с тобой, за Матильду, за своих южан... Его б воля, он запер бы нас всех в сундуке, а сам бы сел сверху. С пистолетом.

Хорошо, что воли Робера на это нет, а то мне в сундук совсем не хочется. Даже, если в нем будут дырки для поступления воздуха.

– А теперь, Ричард, давай поговорим о твоей даме, – важно начал Альдо. – Вы уже виделись?

– Нет, мы расстались, – я взглянул на блондина чистыми и честными глазами. – Точнее как. Она осталась в Алате. И я не знаю, когда сможем встретиться снова.

– То есть это не Марианна? Слава Создателю!

– Нет-нет, – я рассмеялся.

– Но герцог Окделл не может жениться на гоганни, какой бы распрекрасной воспитанницей Матильды она не была. Повелители женятся на благородных. Ты же не хочешь, чтобы про тебя ходила дурная слава, как про Рамиро-Предателя?

– Я люблю ее, – пришлось насупиться. – Тверд и незыблем, Ваше Высочество.

– Хорошо, – Альдо с неприязнью вздохнул. – Я подумаю.

Тут открылась дверь и заглянул гвардеец. Кого бы не принесло, очень вовремя. А то не хочу спорить с белобрысым болваном, он же как баран упертый!

– Ваше Величество, герцог Эпинэ. По вашему приказу.

Ой, уже Величество. А короноваться ты когда успел, Величество белоштанное? Я с надеждой огляделся на вошедшего Робера – тот как всегда хмур и невесел. Полностью разделяю его состояние. Пройдя в кабинет, сел в свободное кресло. Альдо снова улыбнулся мне.

– Ричард, отправляйся домой. Устраивайся, отдыхай. А мы к тебе потом в гости придем, – огорошил Альдо на прощание. – И не забудь взять солдат.

В особняке многое из предметов роскоши исчезло, да и не нужно оно мне. Едва переступив порог дома, я велел нескольким солдатам остаться, а сам опрометью кинулся в свою комнату. И снова все осмотрел. Пыльные ящики стола, сундук, место под периной – все могло служить тайником. Но ничего отыскать не удалось. Что же теперь делать? Единственной, казалось бы верной мыслью, было обживать особняк, но нет. Я не стану выбрасывать отсюда вещи монсеньора, потому что готов сделать все для его возвращения в свой дом. Но кабаньи головы в его кабинете все-таки снял, потому что оставить их – значит насмехаться над собственным гербовым животным.

Из кабинета исчезло многое: гитара, оружие, деньги и еще кой-что по мелочи. Драгоценной мелочи. Коней в конюшнях не осталось, но это и правильно, что сбежавшие кэналлийцы их забрали. Нужно же за животным

ухаживать. Оглядывая кабинет, я задумчиво погладил по голове вылезающую из кармана Энн. Хорошо, что хоть Моро мне не предложили, покататься, а то с Альдо станется.

Не знаю, как поступил бы настоящий Окделл в этом теле, но я мародерствовать в этом доме не собирался. Пусть буду жить здесь среди кэналлийских предметов роскоши и каданского оружия, пусть здесь не будет моих родовых цветов. Зато совесть чиста.

Но вот заказать одежду для себя и для Айрис придется. Одолжу деньги у Альдо, а там посмотрим, как дела пойдут. И да. Надо написать в Надор, чтобы Мирабелла не ехала на коронацию. Им с Айрис нельзя встречаться. Как только провернуть сей финт ушами, если Штанцлер в Багерлее? Реджинальда, может, позвать? Я дернул за серебристый шнур, вызывая слугу, и очень скоро появился Джереми Бич. После смерти Люра этот товарищ перешел ко мне. С чужого плеча скинули парня. Почему-то мне казалось, что моральным уродам служат лишь моральные уроды, но Джереми еще не дал серьезного повода сомневаться в себе.

– Монсеньор?

– Найдите виконта Реджинальда Ларака. Он должен жить у церкви Святой Иларии.

Мне отчего-то стало страшно. Должен жить! Если бедолагу не коснулись те бесчинства, что творились сейчас на улицах города. То одного застрелят, то другого зарежут. Пока еще единичные случае, а потом что?

– Да, монсеньор.

Печальную персону Реджинальда проводили в особняк через час-другой, а до этого времени я с кислым видом попивал хозяйское вино, размышляя, кого бы пригласить на коронацию. Вряд ли Рокэ обидится за такую малость. Но вот, слуга сообщил, что Реджинальд пришел. А насчет коронации – да пусть все, кто в стране, и приезжают. Чарльз Давенпорт, правда, вряд ли пожелает, он в бегах…

– Дикон, мы так давно не виделись.

– Ага, давно. Садись, поговорим… – наверное нужно было радоваться, но я чувствовал себя растерянным и одиноким. – Хочешь вина?

– Да… – Наль протянул руку к бокалу. – А что за вино?

– “Вдовья слеза”. Прекрасное вино.

– Лучше быть не может!

– Может, наверное, – вздохнул я устало. – Слушай, мне нужна помощь. Слишком долго рассказывать, но Альдо Ракану на троне не место. Как и Оллару. Есть человек достойный править.

– Дикон… – в маленьких глазках Наля сверкнуло уважение.

– Ты понимаешь, что со мной будет, если ты кому-нибудь сболтнешь?

– Примерно да. Я так рад, что ты разделяешь мое мнение, Дикон, – зачастил “кузен”. – Я живу в Нижнем городе, там такое творится… Солдаты без спроса заходят в дома, грабят, принуждают женщин… А люди хотят жить как раньше. Помнишь Октавианскую ночь?

У меня внутри все похолодело.

– Им не нужна великая страна. Поедем по Олл… по Кабитэле? Я покажу тебе.

– Хорошо, – я сделал еще глоток вина и отодвинул бокал. Внутри все полыхало от злости. – Поехали после Совета. Просто я не должен вызывать у Альдо подозрений. И виновные будут наказаны.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах