Сестра мафиози
Шрифт:
Девушка стала просто разглядывать его немного вытянутое лицо, небольшую каштановую бороду и удивительно мягкие к чужому человеку карие глаза. И хоть она не поняла, что он ей сказал, всё же осмелилась спросить:
— Роман Лебедков?
Священник поднял брови, тотчас вмешалась Надя:
— Ох, извините, мы тут просто ищем кое-кого, а девушка совсем не знает языка.
— Вот как, — кивнул священник, смотря на Харуно. — Я так понимаю, Вы ищете моего отца?
— Отца? — настала очередь удивиться шпионке.
— Верно, я Фёдор Лебедков,
Шатенка быстро перевела всё Харуно, и та, кивнув, просто достала распечатанную вчера информацию с флэшки, на которой была ксерокопия на японском и ниже на русском языке о том, что посылка успешно дошла до адресата. Протянув документ священнослужителю, который недоумевая начал читать. Сакуре уже стало ясно, что он понимает, о чём речь, ведь с каждой прочитанной строкой зрачки отца Фёдора становились всё шире.
— Не может быть…
— Вы что-то об этом знаете? — аккуратно спросила Надежда, заметив шок на лице священника.
— Я и подумать не мог… — Он поднял взгляд на Сакуру и пристально посмотрел на неё. — И выглядите Вы так же.
— Простите? — как единственная, кто понимает русскую речь, и то смысл немного не уловила, снова задала вопрос Надя. Фёдор переключил своё внимание на неё.
— Пожалуйста, переведите этой девушке, что ей необходимо сейчас поехать со мной. Мой отец тринадцать лет назад получил посылку и велел мне сохранить её. Идёмте, она находится у меня дома.
— А почему Вы так уверены, что мы нужные адресаты? — зачем-то решила устроить проверку Надя, недоверчиво глядя на священнослужителя. Тот замер и перевёл свой взгляд на Сакуру, смотря прямо ей в глаза.
— Потому что узнаю в этой девушке ту женщину, — весьма туманно ответил мужчина, снова поворачиваясь к шпионке.
— Женщину? — переспросил Хидан, но это словно пропустили мимо ушей.
— Пойдёмте же, думаю, это много времени не займёт, — поторопил их священник, быстрым шагом направляясь на выход из собора.
Надя с недоверием посмотрела на его спину, а затем на мужа, но тот лишь кивнул и направился за батюшкой.
— Ты доверяешь ему? — тихо шепнула шпионка Королеве, на что та немного нахмурилась.
— Не скажу, что до конца, но и причин недоверия нет. Вот только Хидан сказал о какой-то женщине… Кого он мог узнать?
— Хм… А может, он один из мафиози и это ловушка?
— Нет, не верю. Пойдём, — отрезала Харуно и быстро направилась на выход, оставляя шпионку с закатанными глазами и дурным предчувствием.
— Эм… И как мне это понимать, алкоголик ты несчастный? — Дей сложил руки на груди, глядя, как Сасори, лёжа головой на крышке стола, гипнотизирует взглядом рюмку с виски, которая томилась у него в руке. Но такое игнорирование крайне возмутило блондина: — Я что со статуей говорю? Ну, Сасори! Давай, поговори со мной! Боже, лежит статуя, и у
— Остроумно, как всегда, — сухо отозвался Марионеточник. Тсукури закатил глаза, а затем подошёл вплотную к столу и со всей силы влепил затрещину по макушке друга. Но вместо бури негодования, последовали лишь шипение и тяжёлый выдох, и больше ничего. — Не понял? Ты в мазохисты записался?
— Уже как тринадцать лет, если ты не в курсе. — Сасори всё-таки сел прямо и устало посмотрел на блондина. — Ладно, что очередные переговоры?
— Пока ты свободен как ветер, но у меня такой маленький вопросик. — Бомбардир сел за стол. — Чего это ты такой убитый и где малышка Сакура?
— Тут два вопроса, — опять сухо подметил Акасуно, на что его товарищ с самым страдающим видом посмотрел на потолок.
— Ну, два вопроса, не суть. Ответы-то ты мне на них дай! — Прямо уже возмутился Дей. Сасори молчал, смотря куда-то в сторону. — А ты болтлив! Может, я тебе так статистический отчёт читать буду? Просто представь! Итак, за этот месяц мы продали десять, а не пятнадцать, хотя, нет, одиннадцать вроде тонн. Может, попробовать? Тогда собрания повеселее будут!
— Не ори, — спокойно проговорил Марионеточник.
Дей сложил руки на груди и демонстративно задрал нос, сузив глаза и стараясь максимально точно показать свою «глубокую обиду», чем сейчас напомнил Ино.
— Жопа ты куриная, а не начальник.
— А что мне тебе ответить, если я сам ничего не знаю?
Повисла тишина, со вздёрнутой правой бровью Бомбардир медленно повернулся к другу и уставился на него.
— Не знаешь, почему виски как воду хлестаешь? Интересно…
— Нет, как раз тут всё понятно. — Откинулся на спинку кресла парень. — Я не знаю, где Сакура.
— Чего?.. — вырвалось у Дея, затем он подавился воздухом и, откашлявшись, начал гневную триаду: — То есть как?! Она опять сбежала?! Какого хрена?! Ты уже поднял людей?! Сасори, алло, я, вообще-то, тут ору о серьёзных вещах!
— Никого я не поднимал, — тихо ответил на эту бурю эмоций Акасуно.
Тсукури от непонимания ситуации осел на стул и, наклонив немного в бок голову, внимательно рассматривал друга.
— Кто ты и что сделал с Сасори?
— Смешно, — слегка покачал отрицательно головой Акасуно.
— Да обхохочешься! — опять взорвался блондин. — Что с тобой?! Да ты же раньше Сакуру никуда не отпускал, теперь в таком положении не знаешь, где она, а твоя реакция «ой, да ладно, где там бухло»?! Ты не в себе, что ли?! Как она хоть смогла теперь так легко сбежать, после того побега хрен пойми куда с помощью моей дуры?!
— Я её сам отпустил.
— Прости, что?
— Сам отпустил, — таким же невозмутимым тоном проговорил Сасори, опустив взгляд.
За окном послышалось лёгкое постукивание по стеклу, которое постепенно набирало силу, на улице пошёл дождь. Тсукури молчал, словно пронизывая своим взглядом Акасуно, но того это не брало. Дейдара поджал губы: