Сестры-близнецы, или Суд чести
Шрифт:
Слезы текли по ее щекам, и она дрожала всем телом. Пытаясь ее успокоить, Николас обнял ее.
— Успокойся. Я прошу тебя. Все прошло, все страшное позади. Ты можешь теперь во всем положиться на меня.
— Я хочу уехать отсюда.
— Я увезу тебя.
— Ты правда это сможешь? Тебе действительно могут дать отпуск? А как же с твоей помолвкой в Вене?
— Я не знаю. — Николас взял в ладони ее лицо и посмотрел ей в глаза. Их губы почти соприкоснулись. — Я не знаю, — повторил он. — Она мне очень
— Ты, наверное, думал, что я распрекрасно живу и радуюсь в Алленштайне. — Она горько рассмеялась. — Тебя это удивит: Ганс Гюнтер знал о нас, знал все это время. Но сказал мне об этом только тогда, когда я застала его с Дмовски. Я потребовала развода, а он отказался, позвал Цедлитцев в Алленштайн, и все трое были против меня. Еще он сказал, что ты обручен. Поэтому я не обратилась к тебе за помощью. — Она лихорадочно терла глаза. — Тогда я не была в таком отчаянии, как сейчас, не смогла настоять на разводе и осталась у него.
Николас снова ясно почувствовал, что Алекса не сказала всей правды.
— Ты его боялась?
Казалось, что прозвучало слово, которого она ждала, потому что Алекса живо встрепенулась.
— Да, очень. Он мог быть предупредительным и милым, но иногда просто ужасным. — Она встала. — Давай не будем больше о нем. Я хочу все забыть. — Она прошлась по комнате, затем внезапно остановилась перед ним. — Что мне делать сейчас? Ты не мог бы отвезти меня в отель? У меня нет чемодана, даже зубной щетки нет. В кошельке у меня всего пятьдесят марок, и это все.
— Ах, о чем ты! Ты переночуешь здесь, а утром, когда отдохнешь, мы все обсудим.
Она покачала головой.
— Нет, я не могу оставаться здесь. Что могут подумать люди?
— Какие люди?
Она нервно рассмеялась.
— Твоя экономка, денщик, почтальон, все.
Он взглянул на нее. Ее неожиданное появление заставило его забыть о действительности. Теперь у него начали закрадываться сомнения.
— Давай посмотрим на вещи, как они есть. Ты пришла, потому что, кроме меня, тебе не к кому обратиться за помощью. Тебе нужна помощь, и я готов тебе помочь.
— Я хочу уехать! Прочь из этого города, из этой страны!
— Одна? Со мной или с кем-то другим?
Алекса вздрогнула, как будто он ее ударил.
— Как тебе пришло в голову, что может быть кто-то другой? Разве я пришла бы тогда к тебе?
Ее горячий протест изумил его. Но он все еще не был готов ради нее изменить свою жизнь, во всяком случае прямо сейчас. Пытаясь успокоить ее, он положил руку ей на плечо.
— Послушай, если ты хочешь уехать из Берлина, я охотно тебе помогу, и это тебя ни к чему не обяжет.
Она потянулась к нему и коснулась щекой его щеки.
— Я люблю тебя, Ники.
Он не поверил своим ушам.
—
Она рассмеялась, увидев растерянное, недоверчивое выражение на его лице.
— Я люблю тебя, и, наверное, все время любила, сама не замечая. Помнишь последнее лето? Наши встречи в Глинике? Если это была не любовь, то что же?
Но он хорошо помнил, что она дважды без объяснения и не прощаясь покидала его.
— Тогда ты любила своего мужа.
Улыбка исчезла с ее лица.
— Наверное, женщина может любить одновременно двоих. Конечно, это не в порядке вещей, и она зачастую не признается в этом и самой себе. — Она взглянула на часы на секретере в стиле барокко. — Боже мой, уже половина второго!
— Ты совершенно без сил, надо срочно ложиться спать.
Она нахмурилась.
— Может быть, мне все же лучше пойти в отель?
— Фрау Герхардт постелит мне здесь на диване, а ты будешь спать в спальне. Все приличия будут соблюдены.
Он позвонил, и буквально через минуту появилась фрау Герхардт.
— Вы звонили, господин граф? — в ее тоне сквозило явное неодобрение.
— Я знал, что вы еще не спите, фрау Герхардт.
— Я как раз собиралась ложиться.
— Я рад, что не разбудил вас. Постелите мне, пожалуйста, здесь на диване, моя свояченица будет спать в спальне. Она неожиданно приехала в Берлин. Видимо, ее письмо затерялось.
Фрау Герхардт вздохнула, всем своим видом давая понять, что она этому не верит.
— Для меня это новость, почта сейчас работает надежно.
Николас посчитал нужным не называть фамилию Алексы. После заметки в «Вперед»и другие берлинские газеты тоже сообщали об убийстве Годенхаузена, и наверняка это не прошло мимо внимания фрау Герхардт. Николас с Алексой обменялись невинными поцелуями, и Алекса в сопровождении фрау Герхардт покинула салон. Засыпая, Николас не мог отделаться от чувства, что Алексу угнетает что-то гораздо сильнее, в чем она не хотела бы признаться.
На следующий день он не пошел в посольство и позавтракал с Алексой. Она выглядела отдохнувшей и спокойной. Но при этом избегала разговора о том, почему она так внезапно решила покинуть дом Цедлитцев и уклонялась от обсуждения обстоятельств смерти Ганса Гюнтера, что, вообще-то, он мог понять. Во время завтрака он несколько раз замечал, что иногда Алекса вдруг замолкала и невидящим взглядом смотрела перед собой. С молчаливого согласия они также избегали разговора о будущем. Ему нужно было время, чтобы разобраться в своих отношениях с Франциской. В тридцать семь лет уже не было большого смысла пускаться в очередную аферу. Он любил Алексу, но и полного доверия к ней у него не было; однако сама мысль потерять ее навсегда была для него невыносимой.