Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:
Воды для умывания не давали, и ей приходилось использовать часть питьевой. Несмотря на это, уже скоро она почувствовала, что от нее начал исходить неприятный запах. На третий день кто-то вошел в комнату, когда она спала, и вынес полный до краев горшок. К этому времени в спальне уже воняло, как в хлеву.
Однако с каждым прошедшим часом это имело для нее все меньше и меньше значения. Странный звон в ушах отвлекал ее, а в углах комнаты танцевали загадочные огни, лилового или ослепительно-белого цвета.
Или они были только в ее голове?
– Орри… Орри, ну почему ты так
Она увидела его у двери, он смотрел на нее печальными глазами и протягивал ей правую руку. Мадлен радостно бросилась к любимому, но в то мгновение, когда она коснулась его руки, он исчез.
И тогда она закричала. Чей-то тихий, спокойный голос в глубине ее души произнес: «Если бы твой отец увидел тебя сейчас, он бы устыдился».
Но ей уже было все равно. Больная, измученная и сломленная, она все продолжала и продолжала кричать…
– Хорошее питание и покой – вот что ей нужно.
– Да, доктор, – участливо кивнул Джастин. – Но мы всю неделю пытаемся заставить ее поесть. Она отказывается.
Джастин и врач переглянулись, на их лицах были написаны сочувствие и забота, и только глаза выдавали истинные чувства.
Мадлен смотрела на них, ничего не понимая. В полуобморочном состоянии она лежала в постели, глаза были широко открыты, темные волосы разметались по плечам, лицо бледное как мука.
– Что ж, я не удивлен, – с глубокомысленным видом кивнул врач. – Довольно распространенный симптом при нервном истощении. – Его гладкие лоснящиеся щеки и упитанное тело в дорогом элегантном костюме явно свидетельствовали о хорошем достатке. – К счастью, – продолжал врач, которого звали Лонзо Сапп, – современной медицине известны способы, которые обычно помогают при этом недуге. Постельный режим. Много горячего чая, а когда ей станет лучше – еда. Кроме того, я хочу, чтобы вы каждый день давали ей хорошую порцию особого напитка, приготовленного из сельдерея.
– Из сельдерея? – повторил Джастин. – Это ваше собственное изобретение?
Доктор Сапп кивнул:
– В его основе лежит винный уксус, однако терапевтический эффект оказывает именно тертый сельдерей.
Врач наклонился над кроватью, убрал со лба Мадлен прядь волос. В свете свечей, стоявших у изголовья, ее кожа мягко блеснула. Поглаживая волосы больной, доктор был похож на доброго папашу.
– Если вы меня слышите, миссис Ламотт, – сказал он, – я хочу, чтобы вы знали: скоро вы поправитесь. Вам ведь этого хочется?
Ее распухший, пересохший язык показался между потрескавшимися губами, но она так и не издала ни звука, а только посмотрела на него измученными глазами, а потом на мгновение прикрыла их, словно отвечая согласием.
– Тогда вы должны строго следовать всем моим предписаниям. Ваш муж пригласил меня из Чарльстона. Он очень тревожится за вас. Я стараюсь его успокоить, но выздоровление зависит только от вас самой. Будете делать все, о чем я говорю?
– Д-да…
Джастин наклонился и запечатлел нежный поцелуй на щеке жены. Теперь, найдя наконец лекарство от непокорности, испортившей их брак, он чувствовал себя намного лучше. К тому же это лекарство помогло ему отплатить
Заперев жену в спальне и моря ее голодом, он сломил все ее сопротивление. Осталось только выяснить, к кому она ездила. Ну ничего, признается как миленькая, думал он.
Сначала ее нежелание говорить правду доводило его до бешенства. Но потом, видя, что она готова упорствовать и дальше, Джастин решил обратить ее молчание в выгоду для себя. Если бы он узнал имя ее любовника, он почувствовал бы себя униженным, окажись тот каким-нибудь торговцем старьем, хозяином мясной лавки или, чего доброго, грязным ниггером. Так что он предпочитал не знать. Или, по крайней мере, внушал себе это. Но в глубине его души росла новая и уже неослабевающая ненависть к жене.
Разумеется, стоя сейчас возле ее постели, он ничем не выдавал своих чувств. Прежде чем войти сюда, он щедро надушился коричным одеколоном, чтобы не чувствовать отвратительного запаха, стоящего в комнате. Теперь, когда заточение прекратилось, можно было добавить и свежего воздуха. Он пошел к окнам и распахнул ставни.
Прохладный вечерний воздух ворвался внутрь, качнув огоньки свечей. Глаза Мадлен вспыхнули благодарностью.
– С ней все будет хорошо, после того как восстановятся силы, – заверил его доктор Сапп, когда они выходили из комнаты. – Просто сейчас она очень слаба, отсюда и некоторая заторможенность. – Он закрыл за собой дверь, внимательно оглядел коридор и очень тихо добавил: – Через неделю она привыкнет к сельдерейному отвару. А потом, не вызвав никаких подозрений, вы сможете заменить его на питье, о котором мы с вами говорили.
– В который входит опий.
– Лишь малая доза. Ничего опасного, уверяю вас. Только для того, чтобы она оставалась спокойной.
Они направились к лестнице.
– Если же мы откажемся принимать питье, – продолжал Сапп, – она может получать лечение и другими способами. Настойка опиума – это темная сладковатая жидкость, но ее можно запечь в печенье, использовать для приправы мяса или вмешивать с винным уксусом, поливая салат. Я хочу сказать, что подход в применении лекарств может быть гибким. Конечно, если вы читали де Квинси, то знаете, что появятся определенные симптомы. Слабость. Запоры. Даже признаки преждевременного старения. Но такие же симптомы бывают и в других случаях. Просто от напряжения повседневной жизни. – Врач пожал плечами. – Ей незачем даже знать, что ей дают лауданум.
– Вы обнадежили меня! – воскликнул Джастин с пылом человека, который не спал всю ночь и наконец получил возможность отдохнуть. – Я так волновался за нее, – добавил он с грустной улыбкой.
– Это естественно.
– Мне хочется сделать все возможное, чтобы успокоить ее нервы и восстановить разум.
– Благородная цель.
– И чтобы она не позорила себя… или свою семью.
– Вполне вас понимаю, – пробормотал доктор Сапп с такой же тонкой улыбкой.
– Еще один вопрос, доктор. Как долго следует продолжать лечение?