Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:

– Беда в том, Джордж, что он-то о нас не забыл. А если Бент по-прежнему ненавидит меня, он может перенести свою ненависть на моего кузена. То же самое касается и тебя.

Джордж сухо рассмеялся:

– Пусть приезжает в Лихай-стейшн, я не боюсь. Вот увидишь, его здесь будет ждать такой прием, которого он вовек не забудет.

– Вообще-то, я говорил о твоем брате. Ведь Билли пока в армии.

Джордж взмахнул сигарой:

– Да, я ему написал сразу после того, как узнал от тебя… Но я посоветовал Билли не тревожиться понапрасну из-за какого-то сумасшедшего. Ну, по крайней мере, пока его дорожка не пересечется с дорожкой печально

известного капитана Бента. Тебе тоже не стоит так волноваться. Проклятье! Поверить не могу, что его до сих пор не выгнали, – закончил он, качая головой.

Высокомерная беспечность Джорджа только усилила раздражение Орри. К счастью, их отвлекли. Уильям, красивый мальчик, очень похожий на отца, последние несколько минут ерзал на стуле от возбуждения. А теперь не выдержал.

– Расскажи, как Чарльз сражается с индейцами! – воскликнул он.

– Это было в прошлом году, – отмахнулся Орри. – Теперь он на Рио-Гранде, гоняется за мексиканским бандитом Кортинасом. Я писал об этом твоему отцу… спроси у него.

Юный Уильям сразу уловил раздражение в голосе Орри, а тот, в свою очередь, заметил растерянность мальчика. Чтобы исправить свою оплошность, Орри начал рассказывать о том, как Второй кавалерийский полк ловил приграничного разбойника. Патрицию, которая была на год младше своего брата, рассказы о военных подвигах не интересовали, поэтому она вместе с матерью и Бретт начала увлеченно обсуждать модные наряды, и особенно новое платье от французского модельера Чарльза Уорта, которое Констанция купила в Париже специально для благотворительного бала. Раньше подобных балов в Лихай-стейшн не проводили, он был задуман для сбора денег на постройку школы.

– Конечно, это платье чересчур шикарно для такого случая, – смеялась Констанция, – но оно мне так понравилось, и Джордж настоял, чтобы я его купила. Вот только, боюсь, наши дамы будут показывать на меня пальцем.

– От зависти, – фыркнул Джордж, а Орри позавидовал тому, какими нежными взглядами обменялись супруги.

– Особенно тетя Изабель, – добавила Патриция.

– Как поживают Стэнли и Изабель? – спросил Орри.

При этих словах Патриция высунула язык и состроила страшную рожицу. Констанция легонько хлопнула дочь по руке и покачала головой.

– Мы не часто с ними видимся, – сказал Джордж. – Стэнли теперь неразлейвода с сенатором Кэмероном, у Изабель тоже свой круг. Ну и слава богу. Из-за противоречий между Священным Писанием и этим парнем Линкольном наша семья раскололась, но, в общем-то, все обошлось мирно.

– Тут надо бы кое-что уточнить, милый, – грустно улыбнулась Констанция. – Стэнли и Изабель отдалились от нас не по своей воле. Это мы их выгнали.

– Верно, но… – (Шаги у двери столовой заставили его и всех остальных повернуться.) – А, Вирджилия…

Орри поспешно отодвинул стул и встал.

– Добрый вечер, Вирджилия, – сказал он.

– Добрый вечер, Орри, – ответила она, садясь на свободный стул.

Слова приветствия Вирджилия произнесла так, словно он был болен чумой.

– Я не знал, что вы тоже приедете, – сказал Орри, снова садясь за стол.

Он был потрясен тем, как выглядела Вирджилия. Она как будто постарела лет на десять с тех пор, как он видел ее в последний раз. Кожа ее отливала желтизной, платье явно нуждалось в стирке, а волосы – в расческе. Запавшие глаза сверкали яростным огнем.

– Я приехала сегодня утром.

Как обычно, заурядную фразу она умудрилась

превратить в торжественное заявление. Орри подумал о ее чернокожем любовнике, этом беглом рабе – Грейди, кажется. Слухи об их сожительстве, постоянно обрастающие все новыми и новыми пикантными подробностями, добрались и до Чарльстона, до предела возмутив местное общество. Были ли они все еще вместе? Разумеется, спрашивать он не стал.

– Завтра я отправляюсь в Чемберсберг, – с важностью добавила Вирджилия, раздраженно махнув рукой стоявшей у стены служанке, и девушка тут же бросилась наливать ей суп.

Вирджилия не отрываясь смотрела прямо в лицо Орри. Только не поддавайся на ее провокации, сказал себе Орри, понимая, что сдержаться будет нелегко. Вирджилия Хазард как никто умела пробудить в нем лютую ярость, а уж в его нынешнем настроении это было совсем не трудно сделать.

Бретт внимательно наблюдала за ними обоими, когда Вирджилия снова заговорила:

– Я там помогаю одному аболиционисту. Джону Брауну из Осаватоми.

Конечно, Орри слышал о Брауне. Да и кто не слышал? Он даже видел портрет этого человека в «Харперс уикли» – худое, изможденное лицо, длинная белая борода. Браун родился в Коннектикуте и долгие годы активно боролся за освобождение негров. Однако по-настоящему он прославился после событий в Канзасе, когда вместе со своим добровольческим отрядом, куда входили и пятеро его сыновей, воевал против превращения штата в новую рабовладельческую территорию. Самую громкую известность ему принесла так называемая резня в Поттаватоми, когда его отряд напал на поселение защитников рабства и буквально изрубил в куски пятерых мужчин.

Не так давно Браун выступал с лекциями на Северо-Востоке, чтобы собрать деньги для своего нового безумного предприятия, которым стало учрежденное им некое временное правительство в Канаде. Предположительно оно было связано с Подпольной железной дорогой для беглых негров. Мрачная репутация Брауна и вызывающий взгляд Вирджилии подтолкнули Орри к резкому ответу:

– Представить не могу, что кто-то хочет помогать убийце.

Бретт и Констанция с тревогой переглянулись. Вирджилия поджала губы.

– Я нисколько не сомневалась в том, что вы изречете нечто подобное, – сказала она. – Такие, как вы, всегда пытаются оскорблениями опорочить тех, кто говорит правду о Юге. Но знайте: мы не позволим вам и дальше следовать вашим варварским обычаям и содержать ваши племенные фермы для разведения рабов.

– Что вы несете?

– Близится день, когда мессия возглавит восстание ваших рабов. И все белые, которые не поддержат эту великую революцию, будут уничтожены.

За столом наступило потрясенное молчание. Даже Бретт едва сдерживала гнев. А вот Орри больше не мог сдерживаться. Раздражение, которое копилось в нем все эти дни, наконец вырвалось наружу. Он с грохотом отодвинул стул и встал.

– Прошу меня извинить, – сказал он напряженным голосом, обращаясь к Джорджу.

Констанция бросила на свою золовку испепеляющий взгляд и повернулась к Орри:

– Думаю, это не вам следует уйти.

– Но он, конечно же, уйдет, – ухмыльнулась Вирджилия. – Для южан ведь правда невыносима.

– Какая правда?! – воскликнул Орри, сжав рукой спинку стула. – Никакой правды я пока не слышал. Мне до тошноты надоело, что со мной обращаются так, будто я лично несу ответственность за любой поступок южан – реальный или рожденный вашим больным воображением.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4