Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:
Бент почти не видел окрестностей, по которым ехала двуколка. Его ум лихорадочно обдумывал то решение, которое его вынуждали принять, домысливая для себя все новые и новые оправдания. Возможно, южные лидеры не так уж плохи, как он всегда думал. Они ненавидели черномазых так же, как он, что говорило в их пользу. А во время пребывания в Ричмонде Бент обнаружил, что может слиться с местным населением, не вызывая подозрений. Там, в Конфедерации, непременно должно найтись место для него; на Севере такого места больше не было.
И все же у него хватало здравомыслия, чтобы
Нет, ему придется искать другой способ выжить. Когда воздух стал жарче, а дорожная пыль – гуще, в голову вдруг пришел один такой способ. Бейкер упоминал о некоем человеке, участвующем в заговоре против Дэвиса с целью создания второй Конфедерации. Как же его зовут? После нескольких напряженных минут имя наконец всплыло в памяти. Ламар Пауэлл. По словам Бейкера, это могли быть всего лишь слухи, однако пара вопросов вреда не принесет.
В сонном городке Порт-Тобакко старый лодочник, у которого половина лица была неподвижна после перенесенного удара, сказал Бенту:
– Да, я могу тайно перевезти вас в Виргинию за такую сумму. Когда собираетесь вернуться?
– Надеюсь, никогда.
– Тогда позвольте угостить вас стаканчиком, отметим это событие, – сказал старик, усмехнувшись половиной рта. – Отправимся в путь, как только сядет солнце.
Глава 85
– За ними! – во все горло закричал Чарльз и пустил Бедового по узкой сельской тропинке. Держа карабин в левой руке, он быстро приближался к четверым встревоженным янки, которые выехали из рощи в полумиле от них. – Надо поймать одного! – крикнул Чарльз своему товарищу, скакавшему на два корпуса сзади.
Это был новобранец из очередного пополнения – восемнадцатилетний крестьянский парень, веселый и добродушный, который весил примерно двести тридцать фунтов. Как он сам говорил, у него было только два желания: «любить много южных девушек и рубить головы янки».
Звали его Джим Пиклз. В разведку его определили только потому, что сочли слишком грузным и неизящным для регулярной службы, вероятно решив, что он со своим весом будет постоянно ломать спины лошадям. Его прикрепили к старшему по званию разведчику, настоявшему на том, чтобы он называл его Чарли, а не майор Мэйн, как раз перед тем, как кавалерия Стюарта начала свой рейд из Виргинии на север, отделившись от основной армии, которую Лонгстрит вел на вражескую территорию.
Три бригады – Хэмптона, Фица Ли и та, которой после ранения Руни Ли командовал полковник Чамберс, – перешли Потомак в ночь на двадцать седьмое июня. Они двигались почти строго
Чарльз слышал недовольные разговоры на эту тему; поговаривали, что Джебу просто захотелось выкинуть какой-нибудь эффектный трюк, вроде кампании на полуострове, которая прославила Джорджа Макклеллана, заставив толпу почитателей устилать цветами их дорогу по возвращении в Ричмонд. Репутация Стюарта была изрядно подмочена в Бренди-Стейшн, когда он так увлекся смотрами, что не заметил наступления северян. Может быть, он думал, что стремительный выход в тыл северной армии смоет позорное пятно.
Тридцатого июня они вошли в Пенсильванию. Надеясь встретить армию генерала Ли, вместо этого в Хановере они наткнулись на янки и после короткой яростной стычки уже наконец смогли прочесть в местных газетах первые надежные сведения о вторжении в штат Ли и Лонгстрита.
Вскоре начала повторяться все та же история. Нехватка продовольствия. Недостаток сна или полное его отсутствие. Форсированные марши, когда люди засыпали в седле или просто падали на землю. А Чарльза снова терзали мысли о Гус. Он отчаянно хотел увидеть ее, но все время спрашивал себя, разумно ли это.
Они миновали Довер и Карлайл, а потом всю ночь ехали еще двадцать с лишним миль в сторону Геттисберга, где армия не по своей воле вынуждена была вступить в нежелательное сражение. Говорили, что случилось это из-за того, что Ли так и не получил сведений от Стюарта о точном местоположении противника.
Теперь было уже второе июля. Примерно в пяти милях к югу от того места, где Чарльз и Джим Пиклз наткнулись на четверых янки, грохотали пушки, в небо поднимался сизый дым. За рощей, из которой появились всадники в синих мундирах, висело огромное облако пыли. Изучив примитивную карту, Чарльз решил, что какая-то крупная кавалерийская часть движется в сторону Хейгерстауна, но решил убедиться, что это действительно так. Он рассудил, что Хэмптону тоже захочется это узнать, поэтому и намеревался взять в плен одного из янки.
Несясь галопом за четверкой всадников, он чувствовал, как понемногу отступает усталость. Прошлой ночью он совсем не спал, а утром, когда вся кавалерия отдыхала, произошло событие, которое заставило изрядно поволноваться. Генерал Хэмптон, отправившись в одиночку изучить местность, неожиданно столкнулся с солдатом из Шестого Мичиганского. Карабин рядового дал осечку, и Хэмптон, как галантный южанин-дуэлянт, дал ему время перезарядить оружие. Но пока тот возился с зарядом, сзади подкрался второй янки, лейтенант, и нанес Хэмптону подлый удар саблей по голове. Потом рядовой выстрелил и задел генерала. Галантность перестала быть полезной привычкой.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
