Север
Шрифт:
Но больше всего мне нравилось в Харрасе то, что он не только отличался от других ничтожных стукачей, но, ко всему прочему, был еще и важным начальником… а раз уж мы очутились в расположении его Подразделения, пусть он нам тут все покажет!.. не только этот кратер финской бани! и шародром с головами статуй!.. кое-что, вероятно, находилось и под землей?… да!.. да!.. да!.. я хотел видеть все!
Вот, мы следуем за ним… в туннель… под развалины… ах, это вам не подвесной этаж-гамак Преториуса… снаружи вообще ничего не видно… Харрас идет впереди… какой-то грот… проблески света… еще один… с письменными столами вдоль стен… огромный зал, совсем как в Нью-Йорке, но, по меньшей мере, в двадцати метрах под землей… и машинистки точно такие же, как в Америке, симпатичные барышни в брюках.
– Ну что скажете, Селин?
– Настоящая новая Европа!
Оказывается, у него
– Харрас, коллега! тут кое-что! всего одна секунда! не могли бы взглянуть на наши фотографии?
Я протягиваю их ему…
– Можно нас узнать?
Он смотрит… затем поднимает глаза на нас…
– Конечно нет!.. я-то вас узнал… но вот человеку со стороны будет сложновато, особенно «polizei»…
– Как же нам быть с разрешением на пребывание?
– Ах, чертов Селин! вечно он о чем-то волнуется!.. но это ерунда! пустяки!.. я позвоню… после чая!.. они вам его принесут!
– И мне тоже?
Ля Вига был еще более недоверчив, чем я… теперь он совершенно не походил на «человека ниоткуда»…
– Ну, конечно же, мой дорогой Ле Виган!.. и вы его получите!
Тем не менее, он замечает, что мы ему не слишком доверяем…
– Послушайте! я сейчас же позвоню!
Какая-то барышня… telefon! Polizei! он должен позвонить… heil Hitler!.. и потом сразу же… вполголоса, спокойно… все, что он хотел сказать!.. и наконец, наши имена… Ля Виги, Лили, мое…
– Ну вот и все!.. готово!
Он вешает трубку…
– Вы получите их через четверть часа!
Порой общение с власть имущими доставляет истинное наслаждение… черт! ни фига себе, предательство! если тебя преследуют по пятам гиены, то прыгнув в пасть волку, ты хотя бы можешь им чуточку досадить… все лучше, чем быть разорванным крысами, родственниками, друзьями… возлюбленными… тут, под землей, в Reichsgesund нам, по крайней мере, позволили немного отдышаться, на улице Лепик у нас такой возможности не было… о, естественно, я понимал, что долго это не продлится!.. неделю-другую!.. а пока, скорее спать! однако Харрас хочет нас сначала покормить… благо, есть чем… он отправляет двух молоденьких приветливых девушек за всем необходимым… и вскоре я вижу, как те же приветливые девушки возвращаются с целыми подносами сандвичей!.. а хлеб-то не черный!.. белый, и с маслом… ну, все!.. все! я вижу только их… сандвичи… сандвичи… сандвичи… и больше ничего…
Только проснувшись, понимаешь, что спал!.. «внимание!.. внимание! achtung!..» из громкоговорителей всех подвалов, бюро, коридоров… а акустика здесь такая, что может повредить и барабанные перепонки, и своды… но что там еще за внимание?… Ля Вига едва начал засыпать в своем кресле… вот вам и «гарантии нашей безопасности»!.. вот вам и их комфорт!..
– Плохо дело, Фердина!
«Улююююю» доносилось до нас сверху, с поверхности, эхо сирен… о, и еще: ррр!.. ррр! очень похоже на пальбу… должно быть, там стреляли… но в кого?…
– Ля Вига!.. а Лили?… где она?
В кресле рядом ее не было…
– Она пошла с Бебером!
Боже мой, он ее отпустил!
– И ты ее не остановил?
– А ты?
Он прав, мне бы следовало быть повнимательней, хотя я и устал, но у Лили была какая-то маниакальная страсть к прогулкам, совершать которые ей не могли помешать никакие запреты… очевидно, ей даже нравилось их нарушать… в Сартрувиле, к примеру, она отправилась гулять с Бебером по берегу Сены в одиннадцать часов вечера… напротив, на противоположном берегу, появляется немецкий дозор… естественно, они ее засекли с ее фонариком… паф! паф!.. на следующий день мы уехали на машине «скорой помощи» вместе с младенцами, пожарными насосами и муниципальными архивами… еще семь грузовиков… Сартрувиль… Сен-Жан-д'Анжели [76] … вспоминая о пальбе немцев… с противоположного берега…
76
Селин часто возвращается в своей трилогии к событиям, пережитым в первые месяцы войны, когда он работал в диспансере в Сартрувиле. Там он находился в момент наступления немецких войск, и там, накануне бегства из страны, Лили едва не попала под пули немецкого патруля. Селин и Лили покинули Париж в машине «скорой помощи». Они добрались до Ля Рошели, где Селин работал в больнице. Последующие несколько недель они провели в лагере для беженцев в Сен-Жан-д'Анжели.
– Лили!.. Лили!..
– Да вот я!.. вот!..
Ах, она жива!
– Ты ранена?
– Нет!.. только вот Бебер не хочет вылезать!
У меня прямо сердце упало:
– Вылезать… а где он?
– Там! там! в той дыре!
Я ковыляю туда… о, да Лили со своим фонариком!.. а светит-то как!.. настоящий прожектор! освещает весь перелесок… на свет сбежалось, по меньшей мере, человек десять… и все заглядывают в дыру между кирпичами под осколками… десять бородатых «ландштурмов» [77] … Лили не обращает на них внимания… она зовет своего Бебера… он должен быть там, в этой дыре под осколками… а вот и Харрас!.. собственной персоной!.. слава Богу!.. к тому же в прекрасном настроении!.. и в новом халате, оранжевом с фиолетовым… он что, их коллекционирует?… и все из Лиссабона!.. он мог бы открыть магазин! ну, как бы там ни было, а мы его ужасно развеселили!.. он показывает нам на шарящие по облакам лучи! какой там переполох! все небо в движении! серьезная тревога! и как это Лили и Volksturm удалось всех так расшевелить! как это все-таки забавно!.. и как по-французски!
77
Ландштурм – ополчение 2-го разряда в Германии.
– Ах, дорогая мадам! дорогой Селин!.. мадам переполошила всю берлинскую flach [78] своим маленьким фонариком!.. оох!.. оох!.. сейчас они начнут палить из пушек! вот увидите!.. оох!.. оох!..
Мне ничего не остается, как посмеяться вместе с ним…
– Volksturm из парка тоже решили, что мадам – парашютистка! вы же слышали?… они начали стрелять друг в друга! двое ранены!.. оох!.. ach!.. ну и идиоты же у нас в армии!.. испугались мадам!.. и кота!.. из-за них и flach всполошилась!..
78
Flakabwehr – противовоздушная оборона (нем.).
И действительно, по облакам скользит уже не меньше ста лучей… на севере… юге… востоке… ищут эскадрилью…
– И во flach у нас тоже полные кретины! коллега!.. такие же болваны, как и Volksturm!.. лучше бы они осветили все дыры! тут!.. здесь!.. Бебер же не на небе!.. не правда ли? он под кирпичами!.. я им сейчас позвоню, туда во flach… они тут неподалеку!.. в Потсдаме! пусть поработают!.. у них ведь есть башня!.. и прожектор… для патрулей!.. ну, вы же знаете?… в Сан-Суси? [79]
79
Название старинного парка в окрестностях Потсдама.