Северная королева. Книга 2
Шрифт:
— Где ты это взял? — не стесняясь, подцепила кончиком пальца украшение.
Эрт Аргер не услышал угрозы в моем голосе, вырвал медальон, распрямился.
— Где взял — там уже нет!
Злоба нарастала внутри меня, темная, готовая поглотить разум, но в то же время придающая силу. Ускорился бег сердца, забурлила кровь в жилах, и я подняла руки. Магию применить не успела, хотя подушечки пальцев ощутимо закололо — гнев рвался наружу, но взор пока был ясным. Два клинка прикоснулись к шее эрт Аргера, заставляя рыцаря Беккит упасть на колени и зашипеть от боли.
— Что ты творишь? — меня схватили за руки, а затем послышался звук пощечины.
Постепенно осознала, что щека горит от удара, понимая, что увлеклась настолько, что не ощутила боли. Разглядела разгневанную Рилину, побледнев, она указала на умирающего эрт Аргера. _К_н_и_г_о_е_д_._н_е_т_
— Это второй советник Беккит! И ты убиваешь его!
— И что с того? Они убили моего брата, — и сама поразилась, каким холодным, небрежным тоном произнесла эту фразу.
— Здесь полным-полно слуг! — процедила Рилина и ударила меня снова, достаточно сильно, чтобы почувствовала боль сразу.
Ощутила, но не придала значения, чудилось, ступаю по тонкому льду, рискуя провалиться под воду, балансируя по краю грани, не понимая, как вернуться, остаться собой.
— Они… — попыталась думать, но не вышло, мысли лишь об одном. — Он… — показалось, я нашла виновника.
— Займись делом! — в руки мне подали что-то, и я непроизвольно ухватилась.
Опустив глаза, ошалело осмотрела корзину с младенцем.
— Ниавель! — с помощью окрика Рилина заставила меня встретиться с ней взглядом. — Вспомни, ты пообещала матери сберечь ее дитя! А как ты исполнишь данное слово, если убьешь этого человека?
— Вы дали две клятвы, госпожа! — оказалось, что и эрт Декрит стоит рядом, перекрывая обзор посторонним.
Взглянула на дрожащего всхлипывающего эрт Аргера. «Всего лишь мелкая мошка! — вспомнила я. — Виноват в смерти Гана другой…»
— Вот для чего вы позвали меня с собой! — опять посмотрела на Рилину, на сей раз обличающе.
Она не дрогнула, да и в чем заключалась вина матери, исполняющей просьбу сына?!
— Где Алэр? — вот кого следует послушать. Я готова поговорить с ним, выслушать, не бросаться с обвинениями.
Оглядела альбин, решая, какой из них передать ребенка, но они проявили единодушие. Подошли, склонились все разом над бесчувственным рыцарем.
— Скажем, — бодрым тоном начала Риона, — что упал в колодец. Накануне у этих, — ткнула носом сапога лежащего мужчину, — был собственный пир во дворе!
— А если очнется и заговорит? — размышляя, высказала сомнение Диль.
— Не сможет! — предвкушающе улыбнулась Лелька, огляделась и вытащила кинжал.
— Не переусердствуйте! —
Я ненадолго задержалась, чтобы сорвать медальон с груди раненого, а после, не споря, пошла за свекровью.
Почти весь путь Рилина зудела на самое мое ухо:
— Помни, ты — жена лорда. Хозяйка северных земель! Нельзя показывать свои чувства, только расчет и равнодушие ко всему, чего нельзя изменить!
— Вы этому сына учили? Теперь мне ясно, отчего он такой черствый! — сквозь зубы ответила я.
Рилина распахнула передо мной дверь в хозяйские покои, пропустила вперед, вошла следом и только тогда откликнулась на мой выпад:
— Алэр — лорд, прежде всего он заботится о благе подданных…
— А разве Ганнвер был посторонним?! — гнев с новой силой вскипел во мне, и лишь с великим трудом я сумела погасить его.
— Ты знаешь законы! И твой брат знал их! Да, он был северянином, но стал на юге преступником и попался!
— Забота о сестре нынче считается преступлением? — поставив корзинку на крышку сундука, с яростью воззрилась на собеседницу.
Она выдержала и сказала:
— Есть то, чего не прощают! И твой кузен предал ту, которой поклялся служить! Она вправе казнить его!
— Однако, она привезла его на север…
— Привезла! Но мотивы Беккитты нам не разгадать, и обмен не состоялся…
— Алэр…
— Алэр сделал все, чтобы спасти твоего кузена, я знаю, что…
— Что вы знаете? — истерика овладела мной. — Послушала бы я вас, будь на месте Гана, скажем, Гэрт!
Рилина вздрогнула всем телом, а я продолжила наступать:
— Рассуждали бы столь холодно, угрожай Беккит вашим детям? Готова спорить, отринули бы доводы разума, бросились спасать их!
Она подошла ближе, гнев душил ее, но голос звучал сдержанно:
— Когда погиб Гервин, именно я отговорила Рейна от мести! Знаешь, что он тогда услышал? — и без просьб. — Наш отец умер, но творение его рук, дело всей жизни живет! Мы помним о нем — и это главное! Потому давай сохраним и приумножим все, что сделал Гервин эрт Шеран!
Я не прониклась:
— А что осталось у меня?
Рилина ответила с ледяной улыбкой на устах:
— А ради чего твой брат, бросив все, отправился на юг? Ради чего он рискнул всем? Никогда не знала Ганнвера эрт Ирина, но твердо уверена, он любил тебя, хотел, чтобы осталась жива, и надеялся, что северяне выживут!
— Северяне? — поддавшись порыву, я истерично рассмеялась, глядя ей в лицо.
— Именно так! Ради них умерли мой муж и твой брат! И, поверь, они не первые и не последние жертвы!
— И кто следующий? — не останавливаясь, я нервно смеялась, пока не услышала плач ребенка.
Замолчала, с раздражением оглядываясь на корзину, а, повернувшись, увидела закрывающуюся дверь.
Метнулась к ней, но остановилась, потому как младенец позади зашелся плачем. Ругнулась, отступая, но снова остановилась в центре комнаты, не зная, что делать. Дверь снова хлопнула, и послышался тяжелый вздох.