Сейф дьявола
Шрифт:
Он заморгал и попытался шуткой скрыть смущение:
— Это действительно было неплохо…
12
Каждый разведчик рассчитывает оседлать своего конька. За десять лет работы Галва перестал верить в это. Но вот появился полковник Говард, и Галва решил, что у него есть шанс.
— На следующей неделе ко мне приезжает резидент из Западного Берлина, — как бы между прочим сказал он, — я хотел бы встретиться с ним на вилле.
— Там нельзя, герр Галва, — ответил Штрайтцер.
Тот изобразил крайнее недоумение:
— Почему? Ведь там
— Там разместился полковник Говард с этим капитаном.
— Этого я не знал… А на следующей неделе она не освободится?
— Не знаю, но…
— Хорошо, герр Штрайтцер, — перебил его Галва. — У вас будут какие-либо поручения ко мне?
— Пока нет…
От этой беседы Галва не ждал ничего особенного и поэтому не был разочарован. Ему было достаточно того, что он услышал. Он знал Штрайтцера давно и мог безошибочно определить, когда тот лжет. На этот раз он был уверен, что даже директор фирмы ТАНАСС не знает ничего конкретного о замыслах полковника Говарда.
В этих условиях было бы наивно предпринимать дальнейшие шаги…
13
Так же как в Мюнхене, в Праге стоял жаркий летний день. Кабинет министра был залит послеполуденным солнцем, от лучей которого тысячами искр сияла большая хрустальная ваза, стоявшая на краю письменного стола.
— Хорошо, товарищ инженер, — сказал министр, закрывая пухлую папку с надписью: «Совершенно секретно» — и подвигая ее к Машите. — Значение этого вопроса для арабского мира, да и для нас тоже, вам, безусловно, не нужно разъяснять…
Инженер Машита вначале аккуратно спрятал папку в портфель, привычным движением пригладил начинающие седеть волосы и улыбнулся.
— Хорошо-хорошо… — остановил его министр. — Когда летите?
— Через неделю.
— Тогда всего наилучшего! Или лучше — ни пуха ни пера… После возвращения сразу же зайдите ко мне.
«Ну вот и все!» — с облегчением подумал Машита, усаживая» в потрепанную «шкоду», с которой никак не хотел расставаться, хотя шофер его служебной «Татры-603» считал это проявлением консерватизма. Машита ехал по раскаленному асфальту пражских улиц, насвистывая мелодии старых маршей и давно забытых песен.
Остановившись перед входом в здание одного из научно-исследовательских институтов на берегу Влтавы, он поставил свою машину рядом со сверкающей «Волгой». Выйдя, Машита дружески помахал рукой щурящемуся на солнце привратнику:
— Смотри, чтоб не угнали мой кабриолет, Ярослав!
— Я всегда начеку, товарищ инженер, — с достоинством ответил привратник.
— Тогда все в порядке, — улыбнулся Машита и исчез в дверях института.
Это же подумал и Лино Торанце, бродивший по противоположной стороне улицы. Как и большинство иностранных туристов, он был увешан фото- и кинокамерами. Всем своим видом он пытался показать, что его ничто не интересует, кроме прекрасного вида на Петршин. Однако для кинокамеры он выбрал такое положение, при котором в видоискателе появился не берег Влтавы, а инженер Машита в полный рост, потрепанная «шкода» и привратник Ярослав. Когда камера остановилась, Торанце еще раз с восхищением взглянул на панораму Карлова моста и спокойно удалился.
В это время Машита как мальчишка проскочил два этажа и еще в дверях сообщил секретарше:
— Все
Гелена изысканным жестом отложила модные очки, однако, прежде чем она успела что-либо сказать, Машита исчез в своем кабинете. Тут же в приемной появился Верка.
— Разрешите, Гелена? — спросил он, встав в позу верной собачонки. — Я с удовольствием помогу вам…
— Не выдумывайте! — перебила его Гелена. — Я знаю, что вам просто хочется выпить чашечку кофе. Верка развел руками и глубоко вздохнул:
— Если бы я вам сказал, чего мне на самом деле хочется, то вы бы меня выгнали. Поэтому я согласен на кофе.
Секретарша улыбнулась, покачала головой и направилась в угол к импровизированной кухоньке. Включив кипятильник, она приготовила посуду для кофе. Верка огляделся и, когда на столе зазвонил телефон, охотно снял трубку:
— Секретариат инженера Машиты… Да, Гелена здесь… Передам! — Легким движением он положил трубку на телефонный аппарат и быстро окинул взглядом стол. — Гелена, как освободитесь, зайдите к Кроужилу…
Секретарша кивнула и насыпала в джезву кофе. Верка поправлял телефонный провод, но взгляд его был прикован к папке, которую Машита положил секретарше на стол. Он прочитал надпись:
«Программа переговоров в Объединенной Арабской Республике» — и прошептал Гелене:
— У меня для вас есть отличный анекдот…
Та погрозила Верке пальцем и, повернувшись к нему спиной, продолжала готовить кофе. Верка сразу воспользовался моментом и попытался заглянуть в папку. Правда, у него было мало времени, потому что секретарша быстро закончила свои кофейные дела. Верка, краем глаза внимательно следивший за девушкой, подбежал к ней и поцеловал руку:
— Вы прелесть, лапонька…
— Но-но, — заворчала Гелена, — прольете кофе!
— Вы мой ангел, моя мечта…
— Вам следовало бы выступать в оперетте, пан Верка, — с улыбкой прервала его Гелена, но было очевидно, что его ухаживание ей нравится.
А Верка с чашечкой кофе устроился за столиком:
— Это же стихи…
Секретарша, сев за свой стол, привычным, типично женским движением поправила мини-юбку и, взяв телефонную трубку, набрала номер:
— Аэропорт? Ева? Да, это Гелена… Значит, тот заказ на авиабилет для инженера Машиты мы подтверждаем, хорошо? Да, до Каира, с посадкой в Стамбуле… через неделю, двенадцатого… Благодарю, Ева…
Верка не спеша пил кофе и вроде бы без всякого интереса смотрел в окно, однако в его глазах можно было заметить внутреннее напряжение.
Гелена положила трубку и только теперь вспомнила о секретной папке. Быстро взяла ее и закрыла в сейфе.
— Ну а теперь можете приступать к анекдоту, чтобы отработать свой кофе.
В тот же вечер, когда инженер Машита еще не успел сообщить жене, что через неделю улетает в Каир, у Верки состоялась важная встреча.
Он стоял на трамвайной остановке. Неподалеку прохаживался какой-то угрюмый мужчина. Когда к остановке подошел переполненный трамвай, тот быстро вскочил на ступеньку. Верка последовал за ним. И не успел трамвай тронуться, как Верка незаметно передал мужчине сложенный листок бумаги.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
