Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шанакарт. Дилогия + бонус
Шрифт:

Через несколько минут в конце коридора появился Альшерриан. В руке он нёс парные ножны с клинками и был одет в свой чёрный тренировочный костюм с безрукавкой. Она едва не облизнулась, глядя на хищное крепкое тело. Пусть Айшариль говорит всё, что хочет, но Альшер всегда будет принадлежать только ей одной. Демоница пошла ему на встречу, гипнотизируя взглядом, и, когда они встретились, он легко подхватил её одной рукой, как ребёнка. Она улыбнулась и, склонившись, поцеловала, гладя его по щеке.

— Как прошла тренировка? — спросила она, скользя губами по его

губам, обожаемый запах его тела сводил её с ума.

— Очень увлекательно. Очень-очень увлекательно.

Альшер пронёс её по коридору и рукой с клинками открыл двери своих покоев. Она даже не помнила, как они пересекли приёмную и оказались на скользящем и холодном чёрном шёлке.

— Это просто восхитительно! — довольно оценил её находки Рейнс и посмотрел на Кайру. — Ты проделала огромную работу.

— Открыть пару гробов было не так уж и трудно.

— На них разве не было защиты?

Девушка пожала плечами:

— Я не заметила. Может, и была, но не сработала.

— В любом случае, это великолепно! Особенно интересны эти письма и твои фотографии, — он потряс Стеклом. — Это потрясающая находка. Теперь я уверен, что все нити ведут в Шанакарт.

— В Шанакарт?

— Да, — Рейнс поворошил письма, найденные у светловолосого мальчишки, и вытащил одно, чтобы показать ей. — Я смог частично прочесть пока только это. В нём говорится, что в шкатулке, которую ты принесла мне, был ключ к могуществу и бессмертию не фигурально, а очень даже фактически. Конечно, нужно ещё перевести всё остальное, но мне уже понятно, что эти светловолосые, брат и сестра, по-видимому, были казнены за то, что помогли отцу-арши спрятать в замке нечто. Что именно, пока не могу перевести. Но теперь я знаю, что одного ключа мне было бы мало. А всё благодаря тебе!

— То есть, ты зря убил меня, Рейнс?

— Ничего не бывает зря, Кайрина. Разве ты недовольна своим нынешним состоянием? Ты сильна, красива, ты не чувствуешь боли и сожаления. Ты само совершенство, моя девочка.

— Я чувствую боль, а ещё холод.

— Ну, про боль я душевную говорил. Её-то не чувствуешь.

— Многого другого — тоже.

— Не благодари, — легкомысленно отмахнулся он, возвращаясь к письмам. — Конечно, я многого ещё не перевёл, но мне уже понятно, что здесь записана подробная история этой семьи. Вероятно, они знали, что когда-нибудь их найдут.

— А гримуар?

— К сожалению, он зашифрован, и мне понадобится больше времени, чтобы разобраться в том, что там написано. Может, в письмах есть какое-то упоминание о коде или дешифраторе.

Кайру это мало интересовало. Она покивала, соглашаясь с его размышлениями вслух, и спросила, будут ли новые задания.

— Нет, можешь отдохнуть пока. Ты славно потрудилась.

Девушка распрощалась и вышла из комнаты, направляясь в комнату, которую занимала теперь в его доме. Там ждали горячая ванна, обед и постель. Этого вполне достаточно для счастья.

Шелара распустила волосы и критически посмотрела на себя в зеркало. Светлые

бриджи, белая блузка и кремового цвета ларли. Всё очень прилично и сдержанно. И как будто даже торжественно. И поэтому не подходило для обеда с Альшером.

Девушка поморщилась, стащила с плеч ларли и снова пошла в гардероб выбирать что-то менее нарядное. Задача была трудная, потому как арши, вероятно, вообще избегали скромных вещей, всё пестрело однотонными сложными вышивками, иногда камнями и дорогим кружевом. Примерив ещё пару комплектов, Шелара махнула рукой и вернулась к отвергнутому светлому варианту. Пусть Альшер думает всё, что хочет, это ещё не значит, что он прав.

Это она и проговорила своему отражению, прикалывая брошь к вороту. Потом взбила руками волосы, позволив кудрям хаотично лечь по плечам и спине, и отошла на шаг от зеркала. Всё-таки она была красива. И осознание этого было очень приятно.

Стук в дверь прервал её самолюбование, и волнение подступило к горлу, но это была всего лишь Айшариль. Пришла с дежурным визитом, чтобы узнать, что делает их подопечная.

— Прекрасно выглядишь. Куда-то собираешься? — в шутку спросила Айша.

— Ничего особенного, просто свидание с Альшером.

— Ах, ну да, — хмыкнула арши, не принимая всерьёз её слова, что было к лучшему. — Только помни, что приличные Принцессы на первом свидании не целуются.

— Так то приличные.

— Почти замужние — тоже.

Шелара присела на подлокотник кресла:

— Значит, Совет прошёл удачно?

— Более чем! Старейшины уже решают, какой торт подавать на свадьбу.

— Любой. Побольше крема и сливок меня устроят.

В двери вновь постучали, Айша недоумённо посмотрела в их сторону и пошла открывать сама. Её удивлению не было предела, когда в приёмной оказался арши, одетый в красную ливрею с продолговатой коробкой в руках.

— Что? — требовательно спросила она, держась рукой за дверь и преграждая путь слуге.

— Его Высочество приказал передать его подарок Принцессе и проводить её к оранжерее.

— Его Высочество? — переспросила Айша и протянула руку. — Я возьму коробку.

— Мне приказали передать её из рук в руки, — равнодушно возразил слуга.

Айша подозрительно посмотрела на демона и отошла от проёма, пропуская его в комнату, но не выпуская из виду ни на мгновение. Он прошёл к столу, возле которого Шелара сидела на подлокотнике, и положил перед ней коробку.

— Его Высочество выразил надежду, что Вам понравится его скромный дар, — он откинул крышку.

На белом атласе лежали новые ножны и пояс. Чёрная блестящая кожа была перевита по всей длине серебряной изящной веткой плюща, совсем такой, как на гравировке по центру лезвия её трофейного меча. Несколько рун на поясе, лежавшем рядом, и на самих ножнах повторяли те, которые были на рукояти. И чутьё подсказывало, ножны идеально подойдут по размеру к её мечу. В коробку была вложена также записка, адресованная ей знакомым уже почерком. Шелара развернула бумагу и прочла лаконичное «Я заметил, Вы любите чёрный цвет».

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества