Шарада любви
Шрифт:
Гари усмехнулся. — Из неё кто-то пил и пил прямо из горлышка. Странно, кто это мог быть, если всем запрещено сюда входить?
— Именно такую бутылку коньяка Сэм украл из тайной комнаты мистера Эда для того, что бы преподнести её своей любимой Юне. — Сказала Эля. — И я видела эту бутылку в её комнате. Эта бутылка другая, не та. — Она провела пальцем по горлышку бутылки и показала палец Гари. — Смотри… Это малиновая помада и …совсем свежая.
Они некоторое время смотрели друг другу в глаза.
— Могу
— Она ищет тайник с переводом письма моей матери. — Предположил Гари и Эля с ним согласилась кивком.
— Она сначала обследует одну комнату, затем пользуется тайным проходом, проникает в другую комнату и также обследует и её. — Эля указала на стену, на которой косо висела картина. — Она уже нервничает, потому что не может найти то, что ищет. И тогда…
— Она отпивает коньяк из бутылки прямо через горлышко? — Спросил Гари.
— А почему нет? Женщина в панике и в нервозе! Она уже может и не владеть собой.
Гари усмехнулся и утвердительно кивнул. — Что же она делает дальше?
Эля слегка поржала плечами. — Понятия не имею. Мы же не знаем, а может она нашла, что искала? Только я не понимаю, зачем ей перевод письма твоей матери. А может, там ещё что-то было в этом тайнике?
— Так, стоп, не нагнетай обстановку. — Сказал Гари. — Сначала осмотрим всё в комнате, а затем будем делать выводы. Хорошо?
Эля кивнула, и они несколько минут тщательно осматривали комнату мистера Эда Фокса. Кажется, что они сдвинули, выдвинули, перевернули, передвинули и открыли всё, что толь возможно, но тайника никакого так и не нашли.
— И что нам теперь делать? — произнёс Гари, усаживаясь в кресло.
Эля немного подумала и ответила. — Придётся нам брать «быка за рога».
— То есть?
— То есть ловить эту леди-тень на живца. Сегодня за обедом я скажу, что Эрик Гофф привёз нам любопытную информацию. Оказывается, что в кабинете отца есть тайник с …сокровищем.
Брови Гари подпрыгнули на лице. — Ты надеешься. Что кого-то это заинтересует?
— Да. Особенно, если я скажу, что всё содержимое тайника мистер Эд Фокс отдаёт в… — Эля покрутила пальчиками в воздухе и договорила, — …в фонд малоимущих граждан Англии.
Гари задумался. — Ты предполагаешь, что кто-то найдёт этот тайник, испугавшись этого наказа отца?
— Именно! — Восхитилась Эля. — Именно тот, кто знает, где находится тайник. Я уверена, что кто-то из семьи знает, где находится тайник.
— но он может не знать, что в нём хранится?
— Сокровища! Я же сказала! Я сумею разогреть любопытство среди
Гари вновь усмехнулся. — Я не сомневаюсь в этом, но я сомневаюсь, что это сработает.
— Будем надеяться и …поставим ловушку. Я спрячусь в тайной комнате, а ты здесь в этой комнате мистера Эда.
— Ни за что! — Воскликнул Гари, вскочил с кресла и тут же заключил Элю в объятия. — Я не позволю тебе рисковать собой. А зная твой азарт в поиски приключений на свою голову, то вообще запрещаю говорить о каком-то тайнике. Надо придумывать другой план. Этот я не одобряю.
Эля нахмурилась. — А если я вместо себя поставлю Эрика Гоффа, ты согласишься?
Гари вздохнул. — Вижу, что тебя с пути не свернуть. Хорошо, на Эрика я согласен. Но при условии, что ты будешь сидеть в своей комнате под присмотром Оун.
Теперь вздохнула Эля. — Да ты деспот? Теперь я уверена, что ты родной сын мистера Эда. Но я согласна.
Эля, Гари и Эрик с удивлением смотрели на две одинаковые книги, которые лежали перед ними на столе. Когда приехал Эрик, то Эля рассказала ему о поисках тайника и о сделанных выводах, а также о том, что она собирается объявлять за обедом.
И теперь они втроём смотрели на книги и думали, что с ними делать.
— Может, мне обе книги отправить на экспертизу? — Предложил Эрик. — Кстати, я привёз анализы о пятнах на платке и о костях животного, которые мы нашли в подземелье. Пятна — крови группа «А2», а кости — собаки спаниеля. И вы были правы, Гари, животное погибло страшной смертью. Эксперт сказал, что ему уронили что-то тяжёлое на голову.
Гари нахмурился. — Джо будет больно узнать эту новость. А чья кровь на платке?
— Не известно. У экспертов нет образцов для сравнения. — Эрик немного помедлил и произнёс. — Но я сделал один запрос на экспертизу крови, которую нашёл в одной закрытой клинике.
Эля и Гари вопросительно на него посмотрели.
— Помните женщину с корабля, вместе с мистером Самюэлем Луисом Ларсеном, то есть вместе с мистером Ли? — Вдруг спросил Ерик.
— Ты имеешь в виду женщину с цветком камелия? — Спросила Эля.
— и её зовут, кажется, миссис Тереза Оун Григ? — Добавил Гари.
— Точно! Её, так сказать следы, я обнаружил в одной закрытой клинике Англии и ещё в одной в Швейцарии. Пришлось заплатить, а также и припугнуть, но мне удалось получить анализы крови этой миссис. Именно их я отправил на сравнение с образцом крови на платке, который мы нашли в подземелье.
— То есть, ты доверился своей интуиции?
— Верно, Эля. Я доверился интуиции и скоро мы получим результат.
— Не знаю, не знаю… — Покачал головой Гари. — Может, нам просто сравнить кровь с кровью всех женщин в замке?