Шарада любви
Шрифт:
— Ах, да. — Проведя ладонь по лбу, произнёс Гари. — Я совсем об этом позабыл.
— Вот видишь, милый, — вновь «заворковала» девушка и взяла Гари под ручку, — тебе нужен отдых. Пойдём, погуляем по саду и поговорим.
Гари посмотрел на Элю, давая понять ей глазами, что не знает, как отделаться от девушки. И Эля пришла к нему на помощь.
— Хельга, говорят, что вы с миссис Юной ездили в город…за покупками. Ты сейчас в таком красивом платье. Оно новое?
Девушка мило улыбнулась Эле, и тут же опустила руку Гари.
— Да. Мы его купили вместе с мамой, но у нас с ней разные
— Вот только цветы на твоём платье, Хельга, — продолжила говорить Эля, с некоторой ноткой обиды в голосе, — не соответствуют цветовой гамме этого сезона.
— Как не соответствуют? — Тут же застыла «солдатиком» девушка. На её лице появился ужас. — А какая цветовая гамма модная в этом сезоне?
— Фиолетовая…. И ещё с блёстками.
Хельга ахнула и вновь застыла на несколько секунд, что-то соображая в голове. Затем она обратилась к Гари. — Милый, давай отложим прогулку? У меня появились важные дела.
Девушка улыбнулась Эле, слегка махнула рукой Гари и быстро скрылась в восточном коридоре.
Гари смотрел на Элю с восхищением. — Как умело ты отвлекла её от меня.
— Да, ладно. — Махнув рукой, ответила Эля. Спускаясь к нему по лестнице. — Ты лучше вспомни, что говорили врач и Сэм о моём отце.
Гари слегка нахмурился. — Они говори, что он …оказался крепким и сейчас только спит. Почему «оказался»? Они надеялись на что-то другое, Эля?
— Вот именно. И я намереваюсь узнать, на что они надеялись. Где они?! — Почти воскликнула Эля. — На улице?
Она рванулась к входной двери, но Гари схватил её за руку. — Остановись. Сейчас твоему отцу уже ничего не грозит, зато мы знаем, от кого можно ожидать неприятности. Давай немного за ними понаблюдаем?
— Тогда я ещё должна тебе кое-что сказать. — Эля почему-то ткнула пальцем в грудь Гари. — Когда Юна и Хельга уезжали в город, то Юна напомнила Сэму, что он должен что-то сделать. Я удивилась этому. И ещё мне показалось, что Юна и Сэм, …они симпатизируют, что ли друг другу.
Гари был явно удивлён. — Очень интересно, ведь только год назад Юна требовала от отца, что бы он в срочном порядке уволил Сема, только я так и не понял, почему.
— Тогда это нужно понять сейчас. — Нравоучительно произнесла Эля. — Ничего нельзя упускать в этом запутанном деле.
— Тогда пойдём на улицу, поищем Самюэля и Сэма? — Предложил Гари и открыл входную дверь.
Сцена 2.
Эля вернулась в свою комнату, чтобы подготовиться к ужину. Она только что посетила Ивана Ивановича, который продолжал спать в медкомнате чердачного этажа замка. Комната её поразила обилием медицинского оборудования.
Миссис Оун её встретила и сообщила, что её отец продолжает спокойно спать. Сердечная деятельность у него была стабилизирована и мистер Ли их даже оставил, что бы заняться своими делами.
— В замке ещё кто-то заболел? — Спросила женщину Эля.
— Нет, Бог миловал. — Улыбнулась ей Оун. — Мистер Фокс ждёт приезда своего секретаря мисс Ирен Томсон. Она привезёт документы, которые мистер Самюэль должен будет проверить.
— Проверить? — Удивилась Эля. — Ах, да, мистер
Миссис Оун вновь слабо улыбнулась. — Возможно он и детектив, мисс, но мне очень не понравилось, как он вёл дело о смерти нашей Луизы. Он даже не проверил посуду, которой пользовалась Луиза. Сразу объявил, что это пищевое отравление.
— Значит, вы уверены, что Луизу отравили, миссис Оун?
Женщина кивнула. — Но у меня нет никаких доказательств, только предчувствия и некоторые непонятные факты. Вот, посудите сам, мисс, В этот вечер мисс Луиза сама вдруг захотела приготовить себе ужин. Я спросила, почему она это делает, и даже обиделась, что она не доверила эту работу мне. Луиза успокоила меня, сказав, что ей надо проверить …кое, что именно сегодня вечером, потому что это седьмой день от находки.
Эля прищурилась и ждала уже с нетерпением продолжение рассказа Оун, но женщина замолчала. Она думала почти две минуты, а Эля держала своё нетерпение в кулаке, что бы её не спугнуть.
Наконец, Оун внимательно посмотрела на неё и сказала. — Вы верите с магию, мисс? Вернее, вы можете поверить, что подкинутая вам вещь,…странная вещь, вернее …три вещи, могут принести несчастье?
Эля кивнула. — Верю, Оун, особенно, если они сделаны настоящей колдуньей.
Женщина вздрогнула. — До сих пор не могу простить себе, что не осталась с Луизой в кухне и не всё у неё выпытала.
— А что она вам рассказала? — Спросила Эля и добавила. — Расскажите мне, Оун, дело уже прошлое, да и год уже минул с того несчастного дня.
Женщина горестно вздохнула. — Да, конечно… Да и знаю мало. Знаю только, что Луиза нашла у себя в комнату три заколдованные вещи: дохлую мышь, белый цветок и деревянный кружок. Она их закопала в своей оранжерее.
— Да, действительно, странные вещи… — Поддержала разговор Эля. — А при чём здесь седьмой день от находки?
— Это я уже потом узнала от мистера Гари. После смерти Луизы, я рассказала ему об этих вещах и узнала, что они каким-то таинственным образом вновь появились в комнате Луизы. На этот раз, она утопила их в озере, но… — Женщина приложила ладонь к губам, сдерживая отчаянье, нахлынувшее на неё. — Дело в том, мисс, что Луиза брала их в свои руки, а это делать было нельзя… Это мне тоже Гари рассказал. Он провёл расследование этих вещей и сказал, что сила его в седьмом дне. Бедная Луиза, видно, это знала и решила проверить… Вот и проверила. Именно на седьмой день она и погибла.
Почти минуту Эля молчала, «переваривая услышанное» в голове.
— Миссис Оун, вы ещё говорили о каких-то фактах?
— Да. — Кивнула женщина. — Почему мистер Ли не обследовал посуду и остатки пищи, из которой ела Луиза, а я её сохранила. И ещё, но это я уже потом увидела…
Она повела немного глазами и Эля поняла, что женщина сомневается, говорить ей об этом факте, или нет.
— Оун, говорите, что вас смущает. Поверьте мне, это очень важно. — Сказала она.
— Меня смутила…чашка, из которой пила в тот день Луиза. Это была её любимая чашка, но…потом, рассматривая посуду, я поняла, что чашка как будто не та. Ободок чашки был синим, а я точно помнила, что любима чашка была с коричневым ободком.