Шарим
Шрифт:
– Бргл… нет. В нем нет магических сил, - с грустью сказал Гинто.
– Но почему он умирает? В моем мире живут люди, в которых нет магических сил, и они не умеют колдовать, - с непониманием спросил Рей.
– Бргл…магические силы есть во всех живых существах, но не все могут ими пользоваться. Ваш вид научился, нашему же виду это было дано с рождения. Когда гиплинг умирает, его сила покидает тело и растворяется в природе вокруг, - произнес Гинто, разводя рукой в воздухе, после чего щелкнул пальцами, и его рука охватилась огнем, - этот процесс двухсторонний. Когда сила покидает
Гинто поглотил огонь своей рукой, после чего склонился над гиплингом и закрыл его глаза.
– Бргл…он умер. Я ничего не могу сделать, Урса забрал его к себе, - произнес Гинто, посмотрев на гиплинга, стоявшего рядом.
– Бргл…старейшина, скажи, что нам делать дальше, если этот человечишка вернется? Что это за магия? Или оружие?
Гинто поднялся и, медленно подойдя к шкафу со свитками, начал медленно их перебирать. Через несколько минут Гинто выбрал один свиток, который, вися в воздухе, развернулся. Он внимательно его изучил, после чего промолвил:
– Бргл… вот он. В этом свитке описана часть древнего заклинания, суть которого - это поглощение всей магической силы из другого гиплинга. Этот свиток передавали от одного старейшины к другому. До меня дошла только часть этого свитка с пометкой «Запрещено к использованию», - произнес Гинто, показав оборванный свиток Кибелле и Рею.
– Бргл…хотите сказать, эти людишки используют нечто похожее в этом шаре?
Кибелла и Рей вновь переглянулись, но вновь промолчали. Гинто заметил странное поведение Рея и Кибеллы, после чего, переведя взгляд на гиплинга, произнес:
– Бргл…сожгите усопшего. А воинам передайте остерегаться врага с подобными шарами, пока мы не разберемся, как с этим бороться, - произнес Гинто, указывая на труп.
– Бргл…да, старейшина, передам на фронт, - произнес гиплинг и, схватив мертвеца, стремительно покинул юрту.
– Бргл…а теперь поясните свои переглядки? Вы что-то знаете об этих шарах?
– К сожалению, да…но я не думала, что Филипп уже преуспел в их создании. Это мое изобретение до того, как Филипп поставил щит. Я видела этот свиток еще тогда. На земле существует нечто похоже. В своих исследованиях я как-то наткнулась на древнюю табличку, в которой был обряд создания артефакта, в котором была схожесть с вашим свитком. Как оказалось, в наших записях описывался артефакт, а в ваших - заклинание, однако по отдельности они не работали. И я попыталась их совместить, и на мое удивление это вышло. Я не успела более подробно разобраться перед тем, как Филипп заточил меня. А когда я сбежала от него, недавно я увидела в его кабинете чертежи и записи с моими записями процесса создания шаров. Видимо, он их создал и уже испытывает.
– Бргл…это плохо, очень плохо. С такими шарами гиплинги могут потерпеть поражение, - встревоженно произнёс Гинто, покачивая головой.
– Скажи ему все, - произнес Рей, глядя на Кибеллу.
– Ну да, не хочу еще больше пугать, но помимо того, что он вытягивает силы, они помещаются в шар, и потом Филипп их может поглотить, усилив свою мощь, - добавила Кибелла.
– Бргл…связь наших миров куда
– Если Филипп уже создал первые шары, не за горами и следующие. Нам нужно торопиться, пока мы еще можем его убить.
– Полностью согласна, - произнесла Кибелла, крутя шар, лежавший в кармане ее штанов.
– Бргл…я тоже согласен. Однако, прежде чем убить Филиппа, нужно помочь на фронте нашей армии. Мы должны как можно быстрее разгромить и прорвать оборону людей, чтобы он не успел набраться сил и убить достаточно много гиплингов, прежде чем отправиться за Филиппом.
– Звучит логично. Чем больше будет наша армия в охоте за Филиппом, тем больше шансов.
Внезапно дверь в юрту Гинто распахнулась, и на пороге стоял Грейв в окружении двух охранников.
– Бргл…я слышал ваш разговор. Я хочу напомнить, что я все еще король. Наш народ и я обязаны тебе помочь, однако, я считаю, что мы не можем отправить нашу армию на поиски какого-то полоумного человечка, оставив наши земли без защиты.
– Бргл…а что ты предлагаешь, Грейв?
– Бргл…размер помощи от гиплингов нигде не прописан. Поэтому вам в помощь мой народ может предоставить отряд воинов из пяти человек во главе с нашим старейшиной, - с ухмылкой произнес Грей.
– Бргл…одумайся, Грейв. Если мы не остановим причину этой войны, мы в ней погрязнем, потеряв много гиплингов.
– Бргл…я думаю о своем народе, Гинто! Мы уже однажды разгромили этого наглеца, второй раз тоже будет за нами! Если никаких возражений больше нет, тогда отряд будет стоять у твоей юрты через пять минут, - грозно выпалил Грейв, кинув суровый взгляд на Рея, Кибеллу и Гинто, затем покинул юрту вместе с охранниками.
– Черт! Я думал, что мы сможем рассчитывать на армию. Отряда явно будет мало для хорошей атаки, - расстроенно произнес Рей.
Со злобой Гинто махнул посохом в своей клешне, и вслед Грейва вылетело три шара, один из них огненный, другой - молния и третий из воды. Все три шара разбились о дверь юрты. Выругавшись себе под нос, как подумал Рей, судя по тону, Гинто выпалил:
– Бргл…он хоть и моложе и дурнее, но я не могу противоречить королю. Нам придется принять правила игры Грейва.
– Я тут подумала, Грейва ведь нет на фронте?
– Бргл…король руководит отсюда, - с интересом ответил Гинто.
– Может, если мы поможем на фронте, то местные командиры подчинятся старейшине и в знак благодарности составят нам компанию в битве с Филиппом?
– У меня, кстати, вопрос давно зрел. А как мы собираемся найти Филиппа для того, чтобы с ним сразиться? – перебив, спросил Рей.
Гинто, услышав слова Рея, вновь отошел к шкафу со свитками. Быстро взял один из них, словно уже давно это планировал, подошел к чаше и, усевшись на пол, развернул его на ковре. Свиток оказался красочно нарисованной картой Стерлиона. Кибелла улыбнулась и присела рядом с Гинто.
– Ты ведь знала, что Гинто поможет нам с поиском? – спросил Рей, усевшись напротив Гинто.
– Я и сама бы смогла найти, но у Гинто есть красивая карта, - с улыбкой произнесла Кибелла, вытянув левую руку над картой.