Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шелковая императрица
Шрифт:

ГЛАВА 42

КРЕПОСТЬ ПАЛЬМИРА

— Вам что-нибудь нужно, моя принцесса?

Эти слова произнесла толстая экономка, массивный живот которой терялся в бесчисленных складках широких штанов из черного хлопка, слишком узких в талии. Эта матрона часто наведывалась в отделанную мрамором комнату, где за двойными дверями содержалась Нефритовая Луна.

Супруга Луча Света с трудом дышала, непривычная к сухому воздуху. Удушающая жара превращала комнату в парилку, а кроме того, китаянка едва выносила

тяжелый, приторный запах благовоний, зерна которых постоянно тлели в курильницах, смешиваясь с одуряющим ароматом лепестков жасмина, каждое утро щедро рассыпаемых толстухой на мощенный пестрыми плитками пол.

В данный момент она принесла Нефритовой Луне чай с кардамоном, и молодая женщина жадно выпила его. Солнце в этих краях поражало свирепостью, так что в дневные часы китаянка не решалась подойти к окну и посидеть возле него — а это было единственным развлечением, доступным пленнице роскошных покоев. Она находилась в крепости Пальмиры, причудливом, почти нереальном городе в скалах, вздымавшихся одиноким массивом посреди пустыни. Чтобы попасть в дом, вырезанный в цельном камне, приходилось карабкаться по лестнице, так что жизнь в древнем Тадморе [61] казалась странной и неестественной, несмотря на прелестное название «Город пальм» — Пальмира.

61

Тадмор — древнее название Пальмиры. — Прим. пер.

Утром и вечером Нефритовая Луна охотно наблюдала за удивительным зрелищем — людьми, хлопотливо карабкающимся вверх-вниз, в ритме жизни, сложившемся здесь на протяжении тысячелетий. Вдали она видела величественные руины, озаренные беспощадным солнцем, к концу лета набравшим особенно свирепую силу: римский театр, в котором столетия назад актеры декламировали тексты на классической латыни и греческом, выступая перед богатыми купцами и другими обитателями города. Также она видела развалины храма Ваала, восходящие ко временам вавилонского владычества, храм божества, управлявшего и солнцем, и луной, и всеми звездами, определявшего судьбы смертных… Видна была ей и поразительная колоннада, украшавшая главную улицу города, удобную для прохода верениц верблюдов, груженных тюками с товарами, — мостовой не было, и животные уверенно продвигались по иссушенной земле. В самом конце широкой и длинной улицы скопилось хаотичное нагромождение шатров и хилых домишек, там находился прославленный рынок благовоний, подаривший этому участку торгового пути имя Аравии Счастливой, ведь именно Пальмира стала центром производства аравийской камеди.

Но Пальмира славилась не только рынком благовоний, но и лучшими на всем Среднем Востоке фруктами и овощами, сладостями и кулинарными изысками, например нежнейшей ягнятиной, которую трактирщики подавали в жареном виде с пресным хлебом — горячим, только что из печи.

Бедняжка Нефритовая Луна так ни разу и не прогулялась по Городу пальм, так что не имела возможности осмотреть его вблизи или попробовать местные деликатесы. Стены ее комнаты были отделаны розовым мрамором, плитка на полу напоминала узором персидский ковер, но, несмотря на всю окружавшую ее роскошь, супруга Луча Света была всего лишь прекрасной пленницей султана.

Оказавшись здесь в первый раз непосредственно в день прибытия в Пальмиру, китаянка дрожала всем телом от отвращения и страха. Она прочитала вожделение в глазах того жирного и волосатого типа, купившего ее у разбойников-похитителей. Толстый султан, само собой, не знал ни слова по-китайски, так что потребовались услуги переводчика.

— Султан Рашид желает, чтобы вы сообщили ему, из какого китайского города вы родом, — начал переводчик, судя по облику, согдиец, лицо которого было сильно испорчено

оспинами. Он владел шестью языками, включая китайский и арабский.

Пока женщина из племени тюркютов вела с султаном Рашидом переговоры о продаже Нефритовой Луны, заломив несусветную сумму, девушка стояла с дрожащими губами, погруженная в полное отчаяние. Потом последовала серия коротких приказов, и ее отвели в ту роскошную комнату, где она теперь и находилась под замком. Войдя сюда, она без сил опустилась на широкую и мягкую кровать под балдахином и разрыдалась.

Конечно, ее путешествие на запад началось при драматических обстоятельствах. Целых пять дней после нападения на оазис тюркюты скакали без устали. А связанную пленницу вез на своем огромном и мощном коне вождь отряда. На ночлег останавливались лишь с наступлением темноты, выбирая укромное и надежное место у подножия какой-нибудь скалы.

Рот пленницы завязывали платком, чтобы она не закричала, но она, боясь гибели плода, и так молчала, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания разбойников и не спровоцировать их на агрессию. Кроме того, она хотела, чтобы они как можно дольше не догадывались о ее беременности.

После пяти дней скачки наутро она была совсем слаба, начался жар, и вождь тюркютов, заметив это, понял, что с пленницей что-то не ладно.

— Со мной все в порядке. Просто ночью кричала сова, и мне не удалось выспаться, — заверила китаянка.

Но случилось непоправимое: она все же потеряла ребенка. Не желая привлекать внимание разбойников, она завернула крохотное, почти неоформленное тельце плода в кусок ткани и постаралась поглубже закопать его в песок.

Дальнейшее путешествие превратилось для несчастной Нефритовой Луны в настоящий кошмар. Дорога от Турфана до Багдада казалась нескончаемой. Отряд миновал целую череду оазисов: после Ярхото, известного китайцам как Цзяо-хэ, примостившегося в лёссовой долине при слиянии двух рек в нескольких днях перехода от Турфана, последовал более длинный переход — через Корла, в северную часть бассейна реки Тарим, а потом вдоль Небесных гор, называвшихся по-китайски Тянь-Шань, прорезанных бесчисленными пещерами, в которых находили укрытие отшельники Большой Колесницы.

Сердце ее болезненно сжалось, когда они добрались до оазиса Куча — родины ее возлюбленного Луча Света! Город был окружен абрикосовыми и сливовыми садами, виноградниками, повсюду созревали плоды — яркие и сочные, впитавшие солнечный свет и тепло…

За время путешествия Нефритовая Луна узнала, что вождя тюркютов звали Калед-хан. Она пыталась отыскать малейшую возможность для побега, но тщетно: ее ни на минуту не оставляли без присмотра.

После достопамятного «коридора песка» — длинной пустынной полосы, где не могли прижиться никакие растения, кроме мелкого колючего кустарника, — по которому отряд передвигался в течение добрых двух недель, показались первые отроги Памира. Затем путники миновали Аксу, где смогли пополнить запас воды, хранившейся в пути в глиняных кувшинах и кожаных бурдюках, — однако для этого пришлось сперва внести лепту в казну местного правителя.

А потом наступил черед огромного, хаотичного рынка Кашгара, который китайцы называли Каши. Самый удаленный от любых морей город в мире, где квартал торговцев шелком тщательно охранялся вооруженными людьми, дотошно проверявшими каждого, кто хотел войти. Кашгар находился на пересечении двух миров — Востока и Запада, а потому испытывал самые разнородные влияния, превратившись в идеальное место для торговли.

Здесь мало-помалу таяли китайские черты, пронизывавшие культуру и уклад жизни прежних оазисов, уступая место западным веяниям; они проявлялись в изменившихся формах крыш и водостоков, одежды, массе других мелочей. Только шелк, непременный и вездесущий атрибут утонченной цивилизации, оставался верным признаком того, что где-то далеко на востоке существовала империя Тан…

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака