Шепчущий череп
Шрифт:
— Лучше десять, — сказала я.
— Хорошо! — сдался патрульный. — Я все скажу.
Мы опустили его на землю.
— Молодец, — похвалил Локвуд.
— Я до сих пор считаю, что вы блефуете, — задыхаясь, сказал мальчик. — Но я уже хочу проведать свои бутерброды…. Да, я был у западных ворот всю ночь. Ничего не видел. После вас никто не приходил
— Ты дежурил до рассвета?
— Да, после подняли тревогу.
— Отлично, — Локвуд бросил ему монету. — Еще что-нибудь добавишь?
— Может быть….
— Тогда продолжай рассказ! Все
После краткого колебания жадность победила, и он пошел с нами. Локвуд двигался быстро, уклонялся от ветвей, огибал надгробия. Он прошел сквозь заросли, оказавшись позади часовни, и погрузился в еще один заросший участок кладбища.
— Я так и думал! Воры нашли лазейку, здесь бы их никто не приметил. Через эти дебри можно выйти точно к забору.
Локвуд ступил на надгробный камень, оперся на статую ангела и подтянулся.
— Так, тут не пройти…, - размышлял он. — А там что? Ага! Вот и дорожка! Никто не проходил вчера, кроме нас? А как на счет других ночей? Посторонних не было? К примеру, реликтовые торговцы?
Мальчик бежал, не поспевая, за Локвудом. Он придерживал фуражку, у него не было ни малейшего намека на враждебность.
— Я видел кое-кого, — тяжело дыша, сказал патрульный.
— А точнее?
— Их было двое. Они частенько наведывались. Всегда вместе. Последний раз приходили неделю назад.
— Ага! — воскликнул Локвуд, мчась вниз по тропинке, между высокими камнями. — Двое? Опиши их?
— Одного, — прокряхтел мальчик, — зовут Дуэйн Неддлес. Молой, светловолосый, с усами, носит черное.
— Дуэйн Неддлес? — фыркнул Джордж. — Не выдумываешь?
— А другой? — Локвуд так и не остановился передохнуть.
— У него репутация убийцы, — неохотно сказал мальчик. — Говорят, он убил конкурента в прошлом году. Может чушь….
Локвуд замер.
— На твоего коллегу напали двое. Если один Дуэйн Неддлес, кто второй?
— Джек Карвер, — шепнул патрульный.
С громким карканьем с могил слетела стайка ворон. Хлопая крыльями, они покружили над деревьями и скрылись из вида.
— За хорошую информацию — получишь хорошие деньги, — Локвуд достал еще монету. — Если найдем Неддлеса и Карвера, то удвою плату. Как выглядит Карвер?
— Карвер? — мальчик почесал подбородок. — Молодой, лет двадцать, высокий, как вы, только в плечах пошире, живот круглый. Рыжеватые длинные волосы. Бледный, носатый. Глаза маленькие. Носит черные джинсы, байкерскую куртку, тяжелый ремень, вроде вашего, оранжевый рюкзак, сапоги, как у скинхедов.
— Спасибо, — кивнул Локвуд. — Вот мы и нашли общий язык.
Он продолжил путь. Впереди показалась ограда кладбища, заросшая липовыми деревьями. Мальчик бежал рядом с нами, запихивая деньги в карман одежды.
— Дуэйн Неддлес, Джек Карвер, — бурчал Джордж. — Если хочешь расстаться с деньгами, просто выбрось их в канаву. Кто угодно может придумывать дурацкие имена.
— Гляди! — Локвуд остановился так резко, что мы едва не столкнулись. —
В тени дерева лежала рваная белая тряпка. Это ею было накрыто зеркало в руках Байкерстаффа. Мы подошли ближе. Разумеется, зеркала в ней нет.
— Почему они бросили ее прямо здесь? — удивилась я.
— Вонючая трупная тряпка, если ты не забыла, — сказал Локвуд. — Странно, что они ее так долго держали. К тому же солнце уже взошло. Они знали, что предметы с потусторонней силой безопасны днем. Наверное, переложили в рюкзак. Так и поднимать легче.
Он указал вверх. Из развесистых веток выступала одна, более толстая, чем ее сородичи, к ней была привязана веревка, пропадавшая на другой стороне стены.
— Так они и выбрались, — продолжал Локвуд.
— Из тебя бы получился великолепный сыщик, — восстанавливая дыхание, сказал Джордж. — Но ты не во всем прав.
— Тогда поправь меня.
— Они не выбрались.
— В каком смысле?
— Ну, по крайней мере, один безусловно здесь.
Джордж отошел в сторону. Между двумя надгробиями на спине лежало тело. Молодой, светловолосый человек, пухлый, одетый в черное, с бледной кожей и усиками, мертвый и холодный. Его окоченевшие руки застыли у горла, словно он от кого-то оборонялся. Глаза широко распахнуты. На лице гримаса такого ужаса, что даже Локвуд оторопел, а я отвернулась.
Патрульный тихо пискнул.
— Прими мои извинения, — сказал Джордж. — С твоих слов, это Дуэйн Неддлес
— Его коснулось привидение? — пробормотала я. — Но ведь был рассвет.
— Призрак его не касался, он ведь не отек и не посинел. Его убило что-то жуткое.
В голове вспыхнул образ черного зеркала. Когда на него взглянул Джордж, то ему показалось, что из него вырывают душу.
— Тогда что?
— По тому, как он выглядит, Люси, — ровным голосом произнес Джордж, — я могу сказать, что умер он от страха.
Глава 11
Пятьдесят лет назад в нашу жизнь вторглась Проблема и изменила привычный уклад. Когда неподражаемые Том Ротвелл и Марисса Фиттес поделились с обществом своими открытиями, это вызвало панику. В своей первой публикации "Почему к нам приходят Гости" они предположили, что погибшие в результате насильственной смерти или люди умершие внезапно и преждевременно, несут в себе "сверхъестественный заряд", задерживаясь в нашем мире с помощью "источника" или "шлюза". Привязать к себе призрака может многое: останки, или любой дорогой при жизни предмет. Бывает так же, что привидения держатся за место своей гибели. Сенсация для того времени и всеобщее безумие. Подозрения вызывало все, что угодно. Сжигали вещи покойных, антиквариат выбрасывали в Темзу. А сколько потерь понесла Национальная Портретная Галерея! Люди до сих пор стараются избавляться от старья, тогда же началась массовая истерия. Никто и предположить не мог, что найдутся те, кого привлекут Источники, ведь они считались опасными и подлежали немедленному уничтожению.