Шериф
Шрифт:
Бекшно отрывисто кивает.
— И что тебе даёт право руководить людьми, щегол? — скрипит Такада. — У тебя нет опыта, а в башке свищет ветер. Дерзость так и прёт. Бессмертным себя чувствуешь? Мы, может, и не выживем в перспективе, но своих ребят ты угробишь рано или поздно с абсолютной гарантией.
— Эй, хорош! — вскидывается Накомис.
— Что даёт мне право? — улыбаюсь я. — Выйди из чулана наружу и погляди. Тварь, которая загнала вас под лавку, лежит там с дырой в башке. Сила даёт мне право. На ближайшие годы — это единственное, что люди будут
Такада играет желваками и после долгого молчания усмехается.
— Похож на меня в молодости, да, Бекшно?
— Один в один, — прячет улыбку прокурор.
Нако ощутимо расслабляется, а Таю всё по барабану. Мечник пялится в кафельную плитку так заинтересованно, будто там показывают мультики.
— Допустим… — старик испускает тяжёлый вздох, — допустим, мы хотим перебраться к вам. Как это сделать? Между нашими городами немаленькое расстояние.
— Нужны машины, старые, без электроники. У вас что-то есть на ходу?
— Лавка Фреда, — вклинивается полицейская.
— Хорошая идея, — одобрительно кивает Такада.
— О чём речь? — спрашиваю я.
— В десяти минутах отсюда находится магазин подержанных машин, — поясняет Накомис. — У Фреда вся парковка была забита вёдрами на колёсах.
— Понадобится бензин. В городе остались неразграбленные заправки? — обращаюсь к старику. — Или вы уже постарались?
— Когда бы? Нам еды не хватает, а ты о топливе, — бурчит Такада.
— Хорошо. Тогда поступим так. Обшариваем торговый центр и собираем припасы, потом разделимся. Я и Нако займёмся бензином, остальные, включая Тая, подготовят транспорт. Встретимся там же, заправимся и едем за остальными выжившими, а после — в Уайтклэй. Вопросы?
— В городе полно тварей, — замечает молчавший до этого спутник Такады.
— Именно поэтому с вами и отправится Тай, — объясняю я. — Он не даст вас в обиду, верно?
Мечник реагирует на собственное имя и секунду рассеянно хлопает глазами, но потом кивает.
— За работу! — хлопок становится сигналом для конца беседы.
Чтобы заполнить рюкзаки и сумки четырёх человек уходит чуть больше часа. Сложнее всего найти еду долго хранения среди сгнивших продуктов в супермаркете. Приходится пробиться на их склад и вырезать там ещё один рассадник монстров. Включая тех, что я прихлопнул и не обобрал у входа в магазин игрушек, получается 2 288 единиц арканы.
Торговый центр мы покидаем с изрядным весом, унося с собой консервы, пачки с крупой и концентратами, бутылки с водой и маслом для жарки, а также прочие необходимые в быту вещи типа соли, соды и базовых лекарств.
Мы едва копнули бесценную жилу под названием “Солнечная Долина”. Сюда можно спокойной сделать ещё пяток ходок, чтобы выгрести самое важное подчистую.
— О, я вижу вы завели друзей, — хмыкает Бранои, наблюдая, как мы тягаем сумки.
— Ещё бы, я же настолько приветливый тип. По мне разве не видно?
— Засохшая кровь мешает, — с явным сарказмом бросает Накомис.
— Срань господня! Пришелец! — тычет в сторону Счастливчика один из спутников Такады.
— Святые шары Суперновы! Первобытный дикарь! — подражая ему, восклицает Бранои.
— Егерь, это ещё кто такой? — подойдя поближе, шипит старый индеец.
— Один из группы наших союзников, зовут Пульсарами.
— Ты не говорил, что работаешь с этими!..
— Не вижу проблемы. Они не едят котят и младенцев. Пульсары защищают Уайтклэй от внешних угроз, а мы взамен оставляем их в покое.
— Рехнулся? Они один из тех, кто виноват во всём этом дерьме!
— Эти-то? Вряд ли. Они такие же жертвы, как и мы. Просто их миры пострадали раньше нашего.
— Плохая сделка, — качает головой он. — Однажды мой народ уже заключил такую и горько пожалел.
— И в грядущие месяцы или, если повезёт, годы всем нам придётся заключить ещё целую массу сомнительных сделок. “Адаптируйся или умри”.
— Я слишком стар…
— Для этого дерьма? — с улыбкой перебиваю его я.
Такада лишь ругается на неизвестном мне языке, и даже Универсальный переводчик тут бессилен. Похоже, язык Лакота не входит топ-30 самых распространённых диалектов вселенной. Кто бы знал?
Сгрузив сумки и рюкзаки в машину Бранои, жители Пайн-Ридж уходят в сторону магазина неизвестного мне Фреда в сопровождении Тая. Тот откровенно скучает на этой миссии “сопроводи гражданских и не дай им глупо откинуться”.
А машина Бранои везёт нас на заправку с помощью картографических знаний Накомис. Вместо крото-пиявок там свили себе гнездо какие-то пауки и после заварушки с вриллами у меня включаются индокитайские флэшбеки. Выманиваю их наружу и безжалостно уничтожаю, с удовольствием наблюдая, как пули рвут хитин. Ещё 1 696 единиц арканы в копилку.
Процесс заполнения канистр бензином столь же продолжительный, сколь нудный. Я забиваю ими Экстрамерное хранилище подчистую, а дальше начинаю складировать остатки в специальный отсек нашего транспорта. Грузоподъёмность у тачки шикарная.
Ещё через час мы подъезжаем к “Миру подержанных авто Фреда”, где нас уже дожидаются остальные. Плёнка засохшей крови на одежде Тая стала ещё толще, а остальные нервно озираются по сторонам.
— Нарвались на неприятности, — сухо произносит прокурор Бекшно, стискивая пистолет.
— Этот желторотик силен… — с уважением тянет Такада, кивнув на мечника. — Много у вас таких бойцов?
— Полно, — я почти не вру, потому что Пульсары действительно не пальцем деланы.
Старик уже успел отобрать несколько машин в самом оптимальном состоянии из представленных. Пару вместительных фургонов, минивэн, пикап и внедорожник. Их вполне хватит для наших целей.