Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шерлок Холмс: прекрасный новый мир
Шрифт:

Пока шёл этот разговор, перед нами предстало то, что немцы оставили от машины времени. В подвале стояло сооружение, выглядевшее как комната, но размером с ванную. Многих деталей сооружения недоставало, и мы видели пустые стены. Исаев достал из кармана лист, заимствованный им из сейфа. Штольц отправился на поиски деталей. Сам шпион объяснил нам, что возьмёт наши вещи в гостинице. Холмс отправился вместе с ним.

Через двадцать минут машина времени была собрана. Над её входом торчала лампа для подачи сигнала занятости. Как и описывал Уэллс предыдущую машину времени, детали были изготовлены из кварца, никеля и слоновой

кости. Мы увидели циферблаты, рычаги и детали наподобие заводной головки карманных часов.

— Когда останавливалась машина, которую использовал Дойл? — спросил Исаев.

— Путешественник по времени? Он нажимал на тормоз, и перемещение во времени прекращалось. Это элементарно. Главное вовремя затормозить.

— А в этой версии машины времени необходимо точно настроить время прибытия. Синие стрелки на циферблатах показывают предыдущее время прибытия. 5 сентября 1895 года. Именно тогда я оказался в вашей квартире. Красная стрелка показывает время, которое нам нужно. — Исаев покрутил заводные головки, пока красные стрелки не указали нам 12 июня 1941 года. — А теперь взгляните на этот рычажок. Когда я отправился в путь, положение рычага указывало на перемещение в Лондон. Думаю, перемещение в вашу родную Англию входило в планы Nazis, хотя и не входило в мои планы. Теперь это перемещение входит в мои планы, не так ли?

Мы осмотрели свои чемоданы, лежавшие у наших ног. Исаев закрыл дверь. «Лампа загорелась красным» — услышали мы его голос. Холмс потянул пусковой рычаг. Синие стрелки на циферблатах завертелись, приближаясь к установленному времени. Мне казалось, что мы падаем в пропасть. Вероятно, то же самое чувствовал Путешественник по Времени. Мой мозг воспринимал качание, но оно одновременно казалось иллюзией. Холмс увидел на циферблатах скорое приближение цели и замедлил работу машины.

Глава IX. Долгожданные гости

Когда мы вышли из машины времени, первым, что предстало перед нашими глазами, был первый этаж нашей квартиры. Как нам хотелось услышать, как навстречу нам идёт миссис Хадсон! Но мы не могли потребовать, чтобы она дожила до этого года. Квартира была незаселена, и мы поднялись в гостиную.

Убранство гостиной не изменилось за сорок шесть лет: камин, «уголок химии», полочка с трубками, стол с пятнами от кислот. Но в ней было то, что вначале поразило нас. По сторонам были установлены восковые фигуры. Холмс оторопело смотрел на незваных гостей, словно пришедших к нам из музея мадам Тюссо.

— Что здесь делает восковой профессор Мориарти?

Действительно, фигура Мориарти стояла около стола. Там же стояли наши восковые копии.

— Ватсон, ведь это мы!

— Я вижу, что это мы. Но что надето на вашу голову?

Действительно, восковой Холмс имел на голове шляпу охотников на оленей, которую настоящий Холмс, несмотря на его некоторую эксцентричность, не стал бы носить в Лондоне.

— У меня есть дорожный картуз с ушами. Но если я не ошибаюсь, этотголовной убор, — Шерлок Холмс показал на голову восковой фигуры, — можно встретить на иллюстрациях к вашим рассказам. Я уже предъявлял претензии к вашим рассказам, но иллюстрации тоже оказались неудачны [39] .

39

В

массовой культуре Холмса изображают в шляпе охотника на оленей по вине иллюстратора Сидни Педжета, который сам её носил. А если добавить то, что Педжет умудрился изобразить Холмса красавцем, неудивительно, что клиенты сыщика не знали его в лицо.

— Холмс, взгляните, это же Джабез Уилсон, жертва «Союза рыжих»!

Передо мной сидел восковой Уилсон, ещё не знающий, что его водят за нос, и переписывал Британскую энциклопедию.

— Да здесь и сама Британская энциклопедия, — заметил Холмс. — Только настоящая ли она? Действительно, настоящая. Ватсон, какое издание переписывал мистер Уилсон?

— В том году как раз вышло девятое издание.

— Зато сейчас уже четырнадцатое издание. Интересно узнать, почему рядом лежат старые газеты. — Холмс осмотрелся в поисках остальных восковых фигур. — Это же Ирен Адлер и король Богемии. Ватсон, я вижу, что здесь что-то не в порядке. Разве восковая фигура изображает мисс Адлер? Если это Ирен Адлер, то я король Богемии.

Перед окном стоял восковой бюст Холмса, сыгравший ключевую роль в поимке Себастьяна Морана. Как и в момент выполнения своей цели, он был задрапирован красным халатом. На стене висел мой револьвер. К камину был прислонён охотничий хлыст.

— Неужели здесь был открыт музей? — спросил Холмс. — Я никогда не мог предположить, что мне будет оказана такая честь.

В гостиную вошёл Исаев и начал озираться по сторонам.

— Мы в музее, Исаев. Вы уже сделали в Германии то, что хотели?

— Да, и я готов поведать вам результат моих трудов. Что это? Энциклопедия?

— Британская энциклопедия. Настоящая, не искусственный экспонат.

— В таком случае я воспользуюсь ей и газетами.

Исаев начал штудировать наши результаты. Мы сели в кресла, когда-то бывшие нашими, а теперь выставленные на обозрение публики. Когда шпион подошёл к концу своего исследования, его лицо выразило неудовольствие.

— Итак, многое из того, что мы подготовили, а я приказал довершить, пошло по моему плану. Германия не развязала ни одной мировой войны.

— Мы оба во внимании. Верно, Ватсон?

— То, что мы совершили, вошло в историю как «капитуляция кайзеровской Германии» и «социализм с человеческим лицом». Германия стала Германской Демократической республикой. И как вы думаете, кто стал президентом?

— Не могу догадаться.

— И не догадаетесь. Эрнст Штольц.

— Неужели Штольц?

— Да, Ватсон. Вы скажете, что он узурпатор или самозванец. Но если бы не было самозванцев, то не было бы республики.

— Я согласен с вами. В таком случае не было бы и смены династий, и на нашем троне был бы совсем другой монарх.

— Штольцу нужно было оправдать своё нахождение у власти. Немецкая армия оказалась нашим союзником, но военных не следовало делать правителями, ведь страшно далеки они от народа. Конечно, благодаря происшествию с «общедоступным балом» мы добились своей цели бескровным путём. На нашей стороне была вся армия. Если бы не этот бал, наши действия обернулись бы берлинским аналогом Парижской коммуны или гражданской войной. И вообще, лютеранство утверждает, что власть всегда от бога и ей нужно повиноваться. И кайзер, и Штольц для немцев одинаково первое лицо государства.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего