Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шесть к одному – против
Шрифт:

Отпрыск богатой семьи, выпускник университета, большой любитель охоты, переключившийся после запрета охоты на лис на охоту с пахучей приманкой, он носил с недавних пор звание Магистра Гончих Псов Тарранта и Стаура. Вознесшись на волне общего недовольства запретом на верховую охоту на лис, Ллойд выставил свою кандидатуру на приближающихся парламентских выборах, а поскольку основную массу избирателей составляли сельские жители, ему сулили верный успех.

Присоединившись к череде выходящих из собора людей, они добрались до парковочной стоянки и

направились в отель — помянуть умершего. Пиппа в «мерседес» не села, предпочтя ему «рейнджровер» Ллойда.

Стоя в высокого створчатого окна и наблюдая за оживленной толпой, Гидеон думал о том, что прием прошел вполне успешно. Если бы еще и Джайлс не проявил желания задержаться… Впрочем, рассчитывать на это не приходилось с самого начала, потому что Джайлс всегда был человеком коммуникабельным и нигде не чувствовал себя счастливее, чем в комнате, полной народу. Он вздохнул. Надо было сообразить раньше. Не садиться в машину, а придумать какую-нибудь отговорку и сразу после службы взять такси. Взгляд его не в первый уже раз обратился туда, где сидели Пиппа и Ллойд, и Гидеон, подавив раздражение, подумал о том, будет ли ждать его дома Ева. Он незаметно посмотрел на часы — не пора ли, сославшись на головную боль, откланяться.

Барбара Дэниелс незаметно исчезла где-то между собором и отелем, скорее всего, кто-то из родственников увез ее домой. Разумное решение, уберегающее родственников и гостей от возможных недоразумений. Гораздо милосерднее и легче сказать, что пожилая леди чувствует себя недостаточно хорошо, чтобы вынести еще одно испытание.

Выдержав еще с полчаса пустых разговоров, канапе и настойчивых официантов, наполняющих бокал каждый раз, когда он делал лишь глоток, Гидеон решил, что теперь, когда в зале стало душно, его ссылку на головную боль уже никто не сочтет притворством. Отцепившись от дюжего субъекта, который потчевал его малоправдоподобными рассказами о собственной роли в успехах Дэмиена, он отправился на поиски Джайлса, чтобы сообщить о принятом решении.

Брат Пиппы, как и следовало ожидать, проводил время в компании скорее женской, чем мужской, совершенно, по мнению Гидеона, позабыв о причине собравшей сюда их всех.

Подойдя сзади, он положил руку ему на плечо и наклонился к уху.

— Я собираюсь домой. Передай спокойной ночи Пиппе.

Джайлс повернулся. На руке у него повисла элегантная брюнетка.

— Гидеон! Познакомься с Лейлой. Она бортпроводница.

— Стюардесса, — поправила девушка, окидывая нового знакомого оценивающим взглядом голубых глаз. — Привет, Гидеон.

— Привет. — Он вежливо улыбнулся, не реагируя на провокационный тон.

— Послушай, раз уж ты уезжаешь, может, возьмешь мой «мерс»? — предложил Джайлс. — Я за руль уже не сяду — слишком много выпил. Эти официанты, такие проворные ребята — чуть отвернулся, уже подлили!

— Да, поэтому я и переключился на оранжевый сок. О’кей. Машину я возьму. А ты попрощайся за меня с семьей.

Получив ключи от «мерседеса»

и парковочный талон и улыбнувшись еще раз Лейле, Гидеон снял со спинки стула пиджак и начал пробиваться к Хэмишу Дэниелсу, светлая голова которого возвышалась над головами других гостей. Подойдя ближе, он увидел отца Дэмиена в компании невестки, высокого светловолосого мужчины, который вполне мог быть его братом, и двух японцев, которые братьями определенно не были.

— Спасибо, что пришли, Гидеон, — сказал Хэмиш. — Прекрасно, что столько людей пришли засвидетельствовать свое почтение. — Продолжить он не успел, потому что опустил руку во внутренний карман пиджака и достал мобильный. — Извините.

Пока Хэмиш, отвернувшись, разговаривал по телефону — судя по тону, дело было важное, — Гидеон попрощался с Бет.

Хэмиш, закончив разговор, огляделся.

— Кто-нибудь видел Тилли?

— Кажется, пошла в дамскую комнату, — ответила Бет. — А что случилось?

— Мне нужно вернуться домой, — избегая прямого ответа, сказал мистер Дэниелс.

Бет нахмурилась.

— Что-то с Барбарой?

— Нет, нет. — Он многозначительно посмотрел на невестку, и Гидеон понял, что старик не хочет делиться новостями со всеми подряд.

— Вам, наверно, есть о чем поговорить, так что я пойду, — сказал он с таким расчетом, что и остальные, поняв намек, последуют его примеру.

Так и случилось, и Хэмиш бросил на Гидеона благодарный взгляд.

Предвидя долгий путь домой и учитывая количество выпитого апельсинового сока, Гидеон нанес визит в туалет, после чего вышел через заднюю дверь на стоянку и сразу же увидел Хэмиша. Фермер с отчаянием взирал на блокировавшие его машину «вольво» и спортивный седан.

— Черт бы их побрал! Только этого мне и не хватало!

— Могу помочь?

— Хотел смыться незаметно, но эти недоумки перекрыли выезд! Пока их найдешь, пока разберешься, пройдет час, и все полезут с расспросами, что да почему.

— Если хотите, могу подвезти, — предложил Гидеон. — Я поеду на машине Джайлса, а он вызовет такси. Мы припарковались за углом, там многоуровневая стоянка…

Секунду-другую Дэниелс колебался.

— Можете ничего мне не объяснять, — добавил Гидеон.

— Но вам же не по пути.

— Ничего.

— Ладно, спасибо. — Хэмиш резко повернулся и направился к выходу со стоянки. Гидеону пришлось прибавить шагу, чтобы не отстать.

— Звонила сестра Барбары. Отвезла Барбару домой после службы. Мы подумали, так будет лучше.

— Можете не объяснять, — еще раз сказал Гидеон.

— Все равно скоро услышите. Не хотелось никого беспокоить. И без того все плохо. Дэмиен умер, пресса не дает проходу. Люди постоянно говорят об этом, но замолкают, как только видят меня рядом. Да, я все понимаю и никого не виню, но теперь в дополнение ко всему прочему еще и взлом. Да, залезли в дом. Когда Люси и Барбара приехали, они увидели, что окно разбито. Какой-то мерзавец узнал, что мы все уехали, и воспользовался моментом.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке