Шестой прыжок с кульбитом
Шрифт:
— И какой же, по-твоему, мне нужен джип? — скептически хмыкнул я, догадываясь о ходе мыслей девы.
— А что может быть лучше Тойоты Ленд Крузер Прадо? — обозначила вопрос Хильда, и тут же сама на него ответила: — Разве что Вольво XC60.
Обернувшись на женский смех, продавец-зумер вгляделся в меня.
— Так вы вернулись! — обрадовался он как родному. — Будем оформлять?
— Нет, — неожиданно встряла валькирия. — Погоди, Лёша.
— Вас понял, — закивал парень. — Пойдете к директору? Логично, там скидка будет больше.
Подхватив меня под
Следом за нами просочилась охрана. Сделав вид, будто прикидываются ветошью, парни остались у двери. А Хильда глазом не повела — направилась к джипу темно-синего цвета. Пикнула брелком, «крузак» радостно моргнул в ответ.
— Взгляни, Энтони: это не женственный «рафик», это самец с брутальным характером, — она распахнула дверь. — Хочешь посидеть?
— Да что мы, «Кукурузера» не видели? — хмыкнул я. — В нашей деревне и так ездил, и рулил не раз.
Прошли те времена, когда понты были важнее пенсий. Тогда я катался на бэхе ха-пятой и носил тяжелые часы «ролекс». Не в целях самообороны, время тоже было тяжелое. Нравы в среде новых русских бизнесменов царили простые — руководителя фирмы встречали по одежке, а провожали по айфону. Пусть у тебя часы из Гонконга, а бэха сильно б/у, неважно. Издалека не видно. И даже если ты сильно устал от показухи, в тебе все чаще подавали голоса понты. Понты метались и колотились.
Однако это в прошлом. Будучи безработным, сейчас я мог купить себе «Майбах». Легко, как какой-нибудь Минц, безработный лондонский банкир. Но зачем мне это надо? Однако вслух сказал иное:
— А что твоя машина здесь делает?
— Я сервис-менеджер, — улыбнулась она, разведя руками. — Если перевести на русский, то технический директор.
— Ах, вот оно что, — я сделал вид, будто услышал новость. Из досье Хильды вытекало, что она не просто директор, а региональный. Не хухры-мухры, птица высокого полета, безо всякой иронии.
А вот скрытая насмешка на устах девы понятна. В России слово «менеджер» затаскали, лепят куда попало. У нас и уборщицу могут назвать менеджером по клинингу.
— Пока болею, поставила мальчика на профилактику, — с хитрым прищуром пояснила дева. — Пользуюсь служебным положением, как в России говорят.
— А ты болеешь? — удивился я.
— Еще неделю буду болеть, — убежденно заявила валькирия. — Мне выдали болезненный лист, забыл?
— А как же твоя работа?
— Я подумала и решила, что сервис обождет. От работы лошади дохнут, а волки в лес убегают. И незалеченные травмы могут иметь плохие последствия. И собачка хворает. Да, Дик?
Вывалив язык, собачка улыбнулась. И снова подлезла мне под руку. А потом, оглядываясь, устремилась на выход, где
— А если серьезно?
— Мне надо серьезно заняться тем негодяем, который нас сбил. Я его отучу за рулем пить! И откупиться у них не выйдет. Пойдем, прогуляемся? — не дожидаясь ответа, Хильда потянула меня следом за овчаркой. — Дик зовет. Бедняга пошел на поправку, и стал кушать как мимо себя. А потом какать просится, уже третий раз будем гулять. Спасибо тебе.
— Да не за что, — хмыкнул я. — Обращайтесь.
— И обратимся, дай бог тебе здоровья, — серьезно кивнула Хильда. — От нас так просто не отделаешься!
Глава 52
Глава пятьдесят вторая, в которой хорошими делами прославиться нельзя
На улице светило солнышко и зеленела травка. Первая, пробившаяся сквозь прелую листву. Красота! Ласточку, что в сени к нам летит, я не заметил, а вот вороны каркали весьма оживленно.
— В Ростове у нас четыре автосалона, мотаюсь постоянно. То какие-то проблемы вылезают, то новое оборудование внедряем, — рассказывала Хильда, неторопливо вышагивая по дорожке. — В прошлом месяце в Краснодаре была, скоро в Адыгею поеду. Я привыкла жить на колесах.
— А собачка?
— Дику тоже не привыкать, спит на заднем сиденье как сурок. Я отвечаю за сервис на Юге России, он отвечает за меня. В придорожных кафешках без охраны никак нельзя. Ты не думай, ко мне так просто не подойдешь.
— На хромой козе не подъедешь? — хмыкнул я.
— Ага. Это тебе повезло, Дик редкое уважение оказал. Овчарки хорошего человека сразу чуют, проколов еще не было.
Щелкнув крышкой матово-серебряной зажигалки «Зиппо», Хильда предложила мне закурить. Я отказался, однако сигаретную пачку посмотреть взял — «курение убивает» там было написано по-английски. Дева попыхивала не самым популярным табаком, сигаретами «Собрание» в розовом исполнении. И не теми, что клепает в Питере ООО «Петро», а самым настоящим «Собранием», британским. Когда-то давно я страдал этой пагубной привычной, разницу понимаю. Старейший бренд, секретная рецептура, отличный результат — эта сторона дела вопросов не вызывает. И лишь неискушенный человек может задаться вопросом: откуда на туманном Альбионе взяться первоклассному табаку?
Ничего удивительного. Всё что видит читатель вокруг, когда-то начиналось в старинном русском городе Одессе, на Малой Арнаутской улице. Всё подряд, без всяких исключений. Например, торговцы Вайнберги занималась табаком много лет. Несмотря на огромный опыт и массу усилий, бизнес на Привозе не процветал. Прямо говоря, торговля приносила дохода так мало, что семья голодала и едва сводила концы с концами.
Попытка убедить отца, что в России нет перспектив для продвижения табачного дела, привела Альберта Вайнберга в Лондон. Именно здесь он родил знаменитый бренд «Собрание». Поперло так, что хладнокровные японцы не выдержали — раскрыли рот и заинтересовались. Они перекупили прибыльный бизнес за хорошие деньги, между прочим. Купили, и не жалеют.