Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Риф притихла. Что-то в словах Кейта было такое, что заставило, пусть и не совсем, но немного поверить в сказанное им. Ноги ее подкашивались, перед глазами повисла мутная пелена. Еще бы немного и она поверила этому незнакомцу с аристократическими манерами, хотя все услышанное и напоминало горячечный бред больного сыпным тифом. Таких больных она предостаточно повидала в своей короткой жизни.

Неужто? Неужто она и впрямь принцесса?.. Всю жизнь прожившая в выгребной яме фэтской цивилизации, она вдруг оказалась принцессой одной из планет фэтской системы. Разве можно

в такое поверить, если и одежды толковой она никогда в жизни не видела. А тут вдруг… Было от чего и разум потерять. И как совместить то, о чем говорит этот красивый и на вид сильный мужчина с ее положением и ее мозолистыми, натруженными ладонями, с ее замашками и выходками завсегдатайки трущоб?

Нет, все это только сон. Все ей, наверное, примерещилось. Скоро она проснется и химера развеется.

— Я хочу увидеть могилу… того человека, что занимался розыском, — пролепетала она одними губами, чувствуя как замирает сердце, а кровь ритмично и громко стучит в висках. — Вы знаете, где его захоронили?

— Я еще не был там. Но думаю мы легко отыщем место упокоения. Ждите, я вам скоро подам весточку.

После этого Кейт ушел. А она еще долго не могла прийти в себя. Ей казалось все произошедшее с ней сном.

Дома Риф ждала традиционно подвыпившая мать.

— Где шлялась, шлюшка? — почти ласково спросила она. — К тебе снова приходил Раоп. Хочет взять в жены. Ему ведь нравяся такие чистоплюйки и белоручки, как ты. И не задирай нос, когда с тобой мать разговаривает. Я этого не потерплю!.. Я знаю, что ты не любишь Раопа. Но он настоящий мужчина, научит тебя добывать на пропитание семьи одним местом… Сама знаешь каким. Да, без зубов и плюгавый… Зато ему 55. А так долго у нас не живут. Не будь дурой, дура! Такого парня себе ты не найдешь даже при всей твоей привередливости. Через годик, второй он окочурится, а ты его добро получишь в наследство.

«Корзину грязного тряпья» — подумала Риф, а вслух сказала:

— Хорошо, мама.

И повторила это слово мысленно, словно пробуя на вкус. По отношению к этой женщине, называвшейся ее мамой и худо-бедно, но выкормившей ее, теперь это слово имело бутафорский окрас, что-то ненастоящее и лживое было в нем. Хотя с другой стороны женщина воспитавшая ее так, что Риф практически не знала проблем в своем жестоком мире, стала теперь ей еще дороже и роднее. Странно. но в эти минуты Риф чувствовала себя так словно обманула свою названную мать и предала. Как будто пообещала стать чьей-то дочерью, но не сдержала слова.

Было тошно и противно.

Но, вместе с тем из средоточия ее подсознания поднималась некая не испытанная и не испытываемая ей ранее радость. Словно прозрачный и живительный родник забил из глубин души. Наверное, это гены, настоящие ее гены просыпались в ней и кровь ее королевских предков бурлила в венах.

Риф уже почти поверила в то, что она дочь не этой усталой, спившейся и сломленной жизнью женщины.

Как-то утром, спустя неделю после описываемых событий Раф подсела к матери и заговорила с ней.

— Ко мне сегодня вечером придет молодой человек, мама. Ты уж не гони его, пожалуйста.

— Один

из этих голодранцев, — презрительно проскрипела женщина. Она уже устала спорить со строптивой дочерью. И делала это только по привычке. — Попомни мое слово, доченька, лучше, чем Раоп тебе пары вовек не найти. Представительный, даже немного благородный и, самое главное — нагулявшийся. Не блудник какой-нибудь. А все эти молодые свистуны… Кобели они да гуляки. Был у меня один, — мечтательно закатила глаза женщина под морщинистые веки, и прицокнула языком, но тут же спохватилась и приняла прежний строгий и благопристойный вид. — Не скажу, чтобы он был плохим мужиком. Но по ночам его застать дома было практически невозможно. Вечно по бабам, чудило, шатался. А домой заходил лишь для того, чтобы поколотить меня, да забрать деньги, что я заработала честной давалкой.

Вечером пришел Кейт. Вернее, он приехал на большой оранжевой машине. Таких машин раньше Риф никогда не видела. Она была шириной чуть ли не с улицу. В машине с Кейтом сидели двое мужчин. Когда они вышли из машины, Риф увидела, что они рослые и плечистые. Один из визитеров внимательно вгляделся в Риф и позвал ее.

— Фирма, — сказал он.

— Это не Фирма. Это Рифма, — поправил его Кейт.

— Я знаю, — только и смог выдохнуть мужчина. — Но до чего схожи!

Этот второй, как позже узнала Риф, занимал пост директора управления пирегойской полиции.

— Другого ведь и нельзя ждать от близнецов, не так ли Гарди? — усмехнулся третий и, как тоже в последствии узнала Риф, являвшийся секретарем Имперской Канцелярии.

— То-то Фирма всегда у веряла, что чувствует, что сестра ее жива, только она не знает, где находится Рифма.

— У меня, наверное, белая горячка началась, раз я вижу возле своего дома королевский лимузин, — услышала за спиной Риф ворчливый по обыкновению голос матери.

Женщина подошла и встала рядом с Риф.

— Мама, у меня есть сестра! — сказала Риф.

— Что-то я не припомню, как я рожала вторую. Разве что только пьяная в дым была. Тогда все объясняется. От этих пьянок все в голове перекрутилось. Не могли бы вы пожертвовать бедной сиротке, — внезапно обратилась старуха к высоким визитерам, кивая на Риф, — несчастной, беспородной замарашке на дешевенькую кофточку, а заодно и ее мамашке, воспитавшей ее, — на бутылочку?

Гарди не шевельнулся. А Тодди, порывшись в карманах, извлек пухлый кошелек и бросил старухе.

— Здесь ровно столько, чтобы купить себе виллу и прожить остаток жизни безбедно, — сказал он безучастно.

Старуха вертела в руках кошелек расшитый золотом и ошалело глядела то на этот кошелек, то на незванных гостей.

— Вы сумасшедшие, — сказала она убежденно. — За гораздо меньшие деньги здесь убивают, не раздумывая. А вы вот так просто раскидываетесь миллионами.

— Вы заслужили эти деньги, — сказал Гарди.

— Чем же? — не унималась старуха.

— Вы спасли жизнь члену королевской семьи.

— Тебе, что ли? — женщина стала вроде трезвее.

— Не мне. Ей. — С достоинством сказал Гадри и посмотрел на Риф.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая