Шкловцы
Шрифт:
— Бери книжку! — прикрикнул на Файвку Гершка-умник и пробудил его от сладких грез.
Теперь они поменялись ролями: Зельдочка выписывала в тетради новенькие с иголочки строчки Екатеринослава, а Файвка учил по книжке очень любопытную историю, которая называлась «Сказка о дедушке и репке». Тоже мне новость! У него перед глазами тут же запрыгали бабушки с дедушками, внучки с собачками и кошки с мышками. И все они, такие маленькие, глупенькие, с репками в руках или в лапах, отплясывали гопака… А Гершка-умник велел глядеть в книжку,
Вдруг в середину удивительно свежей истории про упрямую репкувторгся веский голос Лейбы-горбуна:
— Ай, ал нахрейс бовел шом йошавну… [149] (При реках Вавилонских, там сидели мы…)
Он произносил благословение с закрытыми глазами. Его густые брови затемняли глаза и придавали лицу горбуна странную сумрачность. Погруженный в добровольную слепоту, Лейба-горбун чесал свою сивую бороду растопыренной пятерней. Нащупав крошку, он медленно клал ее на стол и пожимал сутулыми плечами, будто говоря: «Кошмар, сколько хлеба зря пропадает во время еды!»
149
Здесь и далее: фрагменты послетрапезного благословения, Тегилим (Пс. 136), 137:1. С произнесения этого псалма начинается благословение. Для удобства перевод на русский дан рядом с цитатой, а не под страницей. В оригинале перевод с древнееврейского на идиш отсутствует.
— Ай, зхейр адейной ливней эдейм… хоэймрим ору ору… бас-бовел хашдудо… [150] (Припомни, Господи, сынам Едомовым… когда они говорили: разрушайте, разрушайте… дочь Вавилона, обреченная на разрушение…)
Но Лейбе-горбуну не суждено было спокойно закончить благословение и хорошенько переварить теленка, который еще вчера был жив и которому он, Лейба-горбун, уподобил человека. Входная дверь стыдливо отворилась, и Гитка-лавочница, низкорослая вдова, вкатилась в темноту каменного дома, словно клубок лохмотьев и поношенных платков. Она подошла к Лейбе-горбуну и хотела начать свои жалобы, но тот остановил ее взмахом руки:
150
Тегилим (Пс. 136), 137:7–8.
— Ну, о! Ну!.. Мелеха-эйлом…(Владыка вселенной…)
Это означало, что сейчас он занят с Богом и не может отвлекаться на людей.
Гитка-лавочница было попятилась, но тут же сообразила, что теперь-то как раз подходящий момент, самое время, чтобы смягчить сердце Лейбы-горбуна. Ведь реб Лейба только что отобедал и у него, наверное, хорошо на душе, вот он и смилостивится.
Вытаскивает вдова замерзшие руки из-под платка и принимается не только ртом, но и руками умолять Лейбу-горбуна, словно жертва разбойника:
— Реб Лейба, что же вы со мною делаете? Нешто у вас нет жалости к трем моим сироткам? Ведь вы у меня хотите описать за долги и постель,
Лейба-горбун отвечает ей вопросом на вопрос, улыбаясь и покачивая ермолкой, как отец родной:
— Баавур шмей а-годейл, ки у эл зон у-мфарнес?.. Ашер боро…кхе-кхе… Коомур! Пейсеах. Ёдехо. У-масбиа… Борух ато адейной…(Потому что ради Имени Своего великого Он питает… Которых создал… Как сказано: раскрываешь ладонь Твою и насыщаешь… Благословен Ты, Господи…)
Это значит: у меня нет жалости? Не на того напала! Ведь я, кажется, ждал-ждал, но теперь, думаю…
Понимает сразу Гитка-вдова, о чем думает реб Лейба, и продолжает:
— Ну, если я немного затянула с платежом, так что с того? Я вам платила каждую неделю с прицентом, кажись, каждую неделю… пока мой малой не заболел скарлатиной…
Лейба-горбун разводит руками и пучит глаза:
— Ай, нейде лехо, адейной, элэейну…(Благодарим тебя, Господь, Бог наш…)
Это значит: на все воля Божья, что же тут поделаешь?
А Гитка-вдова продолжает плакаться ему:
— Аптекарь забрал у меня все до копейки, а наш фершал, такой-сякой, вы ж его знаете…
Лейба-горбун поводит бровями и поднимает палец:
— Ми-кол цорейсейну!.. Be но ал тацрихейну…(От всех бедствий наших, чтобы не нуждались мы в одолжениях людских…)
Это значит: знаю ли я их?! Дай Бог, чтоб не пришлось с ними дело иметь!
Думает Гитка-вдова, что сердце у Лейбы-горбуна смягчилось, что все уже на мази, и сразу же берет быка за рога:
— Мне кажется, реб Лейба, вы же знаете… Сколько я там пропустила? Всего пару недель… ну, мы же евреи…
Удивляется Лейба-горбун:
Овину, малкейну, адирейну?(Отец наш, Владыка наш, Могучий наш…)
Это значит: только пару недель?
— А-мелех,ох, а-тейв ве-амейтив!..(Царь благой и дарующий благо…)
Это значит: хорошо! Сейчас посмотрим.
Вытаскивает Лейба-горбун из-за пазухи книжечку и начинает вперемешку с благословением считать на пальцах:
У-эйтив... (И Он делал…)
И загнул один палец.
— У-мейтив…(И Он делает…)
Два пальца.
— У-йейтив лону.(И Он будет делать…)
Три.
— У-гмолону у-геймлейну у-йигмелейну... (И Он воздавал, и Он воздает, и Он будет воздавать нам добром…)
Еще три пальца, вместе шесть.
— Ну, лхейн у-лхесед у-лрахамим у-лревах…(В милосердии, и в сострадании, и в любви, и в благосклонности…)
Десять.
— Ну, ацлохе... (Удачей…)
Это еще одна неделя, еще один палец, и все. Итого одиннадцать. Одиннадцать пальцев.
— Ну вот видите! — растолковывает Гитка. — За одиннадцать недель, слава богу, я заплатила с прицентом.
Но Лейба-горбун опять разгибает пальцы и считает по новой, качая головой над каждой неоплаченной неделей и одновременно продолжая благословлять: