Школа Хизер Блоссом. Часть 3
Шрифт:
За партами уже сидели Бренда Мэддокс, Бри не удивилась, увидев ее; Энида МакКуин — без кошки, Фиона Броуди, эти две тихони Брианну тоже не изумили. Но увидеть здесь братьев МакГиллов было немного странно. Даже не потому что кулинария не занятие для мальчишек, сам мастер Джулиан прекрасно готовил, а потому что те никогда не проявляли интереса к растениям да и на уроках травозелья не блистали, больше отдавая предпочтение рисункам — Эдмунд и всяким механизмам — Реджинальд.
Едва Бри села на свободное место ближе к преподавательскому
— Как вас много, — с улыбкой сказал он, но Бри все же почудилось в его голосе разочарование. — Не будем зря терять время и сразу приступим.
— А что мы будем готовить? — спросила Бри, которую пустые столы удивили с первой минуты здесь.
— На первых занятиях ничего, — весело ответил мастер Джулиан, — Сначала я расскажу вам значения и свойства основных кулинарных растений, а вы это запишите или запомните. А что-то и сами мне расскажете.
Он по обыкновению присел на край стола, игнорируя стул.
— Например, какая самая известная и распространенная в мире приправа?
Кто-то переглянулся, остальные помалкивали, опасаясь сказать глупость., пока наконец Бренда не ответила:
— Соль!
Мастер Ланди кивнул.
— Так очевидно, что почти невозможно догадаться, — он улыбнулся. — А чем ее магическое значение?
Этот вопрос оказался более легким.
— Соль —это защита, — сказал Эдмунд МакГилл.
— Круги всякие в фильмах, — продолжил его брат и фыркнул: — От демонов.
Брианна и Бренда рассмеялись и только Фиона буркнула: «Не пугай!»
Мастер Джулиан внимательно и с интересом смотрела на второкурсников.
— Соль — это еще и универсальный очиститель, — сказала Бри. — Она снимает информацию…
— И в основном негативную! — подхватил мастер Ланди. — А вы знаете, что соль нам в общем-то и не особо нужна, в природной пище ее часто достаточно, но люди продолжают подсаливать еду. И что это значит?
Реджинальд даже привстал с места, будто опасаясь, что кто-то ответит раньше него.
— Что ее начали добавлять для защиты? — предположил он.
— Именно! — воскликнул мастер Джулиан. — и для нейтрализации негатива, например, если человек готовил в плохом настроении. Кроме того у некоторых народов есть поверье, если еда пересолена, то повар в кого-то влюблен. Это что может значить?
— Что повар думает о своем и не видит, сколько сыпет, — предположила Фиона.
— Интересная мысль, мистрис Броуди. А еще?
— Что это от желания посильнее защитить возлюбленного, — сказала Бренда.
Мастер Джулиан внимательно посмотрел на нее.
— Очень может быть, мистрис Мэддокс. Вы меня всегда радуете на уроках.
Бренда покраснела. Бри, как любительница новостей и сплетен покосилась на нее с интересом, но время и место не располагали к выяснению подробностей да и Бренда была слишком скрытная, и общалась только со своим трикветром.
— А теперь
— Приправами приправляют, — сказала Брианна.
В конце концов это был урок не у мистрис Миднайт, мастер Джулиан и сам мог посмеяться вместе с учениками и уж точно не стал бы ругать даже за самый неправильный ответ.
— Как верно! — восхитился мастер Ланди, — Но я прошу вас достать тетради и все же записать.
Он подождал несколько секунд и продолжил.
— Приправа — это часто самостоятельное блюдо. Чтобы легче было запомнить, приправа — это все, что можно насыпать, налить или намазать на хлеб — соль, сахар, сметана, уксус, горчица и кетчуп. Это то, что добавляют в блюдо щепотками и ложками. Часто они могут быть самостоятельным блюдом, как например любой соус. А пряности добавляют в еду в минимальном количестве и они только оттеняют вкус. Опять же, тут есть исключения, например, свежая зелень.
Мастер Джулиан разложил на столах учеников гербарные папки.
— Посмотрите. Уверен, что вы найдете здесь множество самых простых растений, давно и хорошо вам известных, которые вы сами часто добавляли в еду, когда жили дома.
Брианна со вздохом открыла гербарий. Дома она не жила уже очень давно и изо всех сил старалась не вспоминать те дни. В аккуратных прозрачных ячейках оказались засушенных травы и семена, листья и плоды.
— Запишите, — продолжил мастер Джулиан. — В качестве пряностей люди используют абсолютно все части растений — стебли, листья, соцветия, нераспустившиеся бутоны цветов и лепестки, коренья, семена, плоды, кору и кожуру. Бывает, что листья и семена одного и того же растения называются по-разному, чтобы не было путаницы. Можете назвать примеры?
— Кориандр и кинза, — ответила Энида, и тут же призналась, — Я в папке прочитала только что.
— Ну и прекрасно, — ответил мастер Ланди. — Не важно, зато теперь вы знаете. Кроме того, есть растения, которые по-разному называются в противоположных частях света. Это лакрица и солодка, мандрагора и женьшень, орегано и душица. Это необходимо учитывать, когда видите рецепт из другой страны.
— А все же, какое отношения все эти травы имеют к магии, к нашей жизни? — спросил Реджинальд МакГил. — Хотя, про мандрагору я понимаю.
— Ну что вы, самое прямое, — с удовольствием ответил мастер Ланди. — Мы уже видели это на примере соли. Приправы и пряности имеют свое значение и влияние, умело и правильно добавляя их в пищу, мы можем влиять как минимум на здоровье и настроение наших гостей, а это уже немало. Ведь недаром иногда шутят о десятой музе — Кулинарии. Многие рецепты сохранились с глубокой древности и постепенно сложилась культура питания, в которой какое-то травы непременно идут к рыбе, а какие-то к мясу или овощам. И я уверен, что случайностей в тех правилах не бывало.