Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Стражник покачал головой:

— Эмпарота ему подавай! Где же я тебе его возьму? Ты видишь, что здесь делается!

Филь видел, поэтому и хотел под любым предлогом пройти в замок и поближе взглянуть на развалины, над которыми висело пыльное облако. Он сгорал от желания узнать, что разрушило башню. Землетрясения в городе не было, да и башня упала аккуратно, словно ссыпалась вниз под собственным весом, не потревожив крыло замка.

— Ну, а к кому хоть? — спросил его стражник.

— К господину Клементу, — сказал Филь. — Я уверен, что он не спит.

Стражник рассмеялся,

пропуская его:

— Это точно, не спит! Ну, иди!

Филь первым делом направился к башне. Публики здесь не было, не то, что за мостом, где от поднятых с постелей зевак было уже не протолкнуться. Развалины, однако, окружали стражники и к самой башне никого не пускали.

— Отойди, — пробасил усыпанный пылью могучий бородач, держа в одной руке алебарду, в другой факел. — Приказ императора!

И тут Филь сообразил, кто это натворил. Но как? Среди камней виднелись толстостенные чугунные горшки, которые, он вспомнил, назывались «мортиры». Значит, они и стояли на крыше, стреляя вверх. Но как их можно было заставить палить через равные промежутки? Филь пригляделся и заметил обрывок обмазанной чем-то веревки. Он гыкнул от неожиданности: Флав использовал его с Яном и Томом идею!

Насмотревшись, Филь побежал к восточному крылу, где на входе сидел офицер, пропуская посетителей внутрь главного корпуса. Надо было торопиться: Флав сейчас наверняка шел к господину Клементу, чтобы заявить о своем достижении. Филь хотел послушать, о чем они станут говорить. Взлетев на третий этаж, он оказался в нужном ему коридоре, безлюдном и с дорогими коврами.

Здесь отчетливо чем-то пованивало. Подсвечники отсюда убрали, и свет теперь шел от синеватых языков пламени, бивших из медных трубок, вделанных в две наглухо запаянные железные бочки, стоявшие по концам коридора. Цвет пламени и запах вызвали в памяти Филя катастрофу со свинарником. Он восхитился идеей и с уважением подумал, что Флав, как ни крути, настоящий гений. Это ж сколько деньжищ он сэкономит на свечах, если утыкает весь замок бочками с дерьмом! Филь даже начал считать сколько, но он уже стоял перед нужной ему дверью.

Это был неурочный визит, и г-н Клемент возможно будет недоволен, только он сам назначил встречу на завтра, а «завтра» уже наступило. Пока Филь раздумывал стучать ему или так открыть, в коридоре, морща нос, показался г-н секретарь. Он выглядел изможденным.

— Что ты тут делаешь? — спросил он и, не дожидаясь ответа, отворил дверь перед Филем. — Заходи, коли пришел!

В кабинете, который и в дневном свете выглядел мрачно, из освещения горела одна бочка. Г-н секретарь с ненавистью скосился на неё и плюхнулся в кресло за большим столом. Филь уселся напротив по его молчаливому приглашению.

— Как я устал, — проговорил г-н Клемент, с силой потирая свой лоб длинными костлявыми пальцами. — Я устал впустую тратить свое время! — Он поднял на Филя печальные глаза. — Ты ведь тоже пришел тратить мое время? А знаешь, что с момента твоего появления в Новом Свете я истратил на тебя больше часов, чем на любого другого человека в Империи, исключая императора? Ты сидишь в кресле, в котором люди обычно сидят на самом краешке, и ты даже не подаешь больших надежд, ты

просто чрезмерно деятельный, а потому я вынужден тратить на тебя время. Где вас только таких делают?

Он опять неприязненно скосился на сей раз на раздвижную стену между его и императорским кабинетом, и Филь догадался, что эта короткая речь имела отношение к Флаву.

— Посередине ночи! — обхватив себя за голову, простонал г-н Клемент. — Без обсуждения, без предупреждения, самолично выставив охрану, которую лишь чудом не поубивало, поставил на ноги весь город потому, что ему не нравилась эта башня и он хотел проверить одну идею… Ну, хоть жену с новорожденной дочерью хватило ума отправить в Хальмстем!

«Руфина в Хальмстеме!» — обрадовался Филь, которому всё равно надо было ехать туда, но при мысли о том, что кроме Лентолы, её муженька и строителей там никого нет, у него портилось настроение. А у Габриэль два оставшихся месяца лета уже были расписаны визитами по Кейплигским подружкам.

— Итак, зачем явился, рассказывай, — обратился г-н Клемент к Филю в своей обычной манере.

— Вы сами назначили мне встречу на завтра… то есть на сегодня.

— Ах да, — сказал г-н Клемент и кивнул на раздвижную стену. — Это не ко мне, это к нему. Он хотел поручить тебе что-то в Хальмстеме, кроме обычного наблюдения за строительством.

В коридоре послышался развеселый свист, хлопнула дверь, потом другая. Г-н Клемент привстал с кресла и прислушался.

— О, явился… Сиди здесь! — приказал он и выскользнул в раздвижную дверь.

Филь немедленно приложил ухо к оставшейся тонкой щелочке. Знакомый возбужденный голос императора проговорил:

— Клемент, вы проиграли, с вас золотой! Я обещал, что смогу в одиночку развалить Западную, и я её развалил. Я говорил, что эта башня построена как попало, не лучше моста, который рухнул под солдатами де Хавелока. Как она тряслась, Клемент, когда отстреляли все мортиры, вы бы только видели!

— Мы слышали, — раздался удрученный голос господина секретаря. — Скажите, сир, а почему это надо было устраивать глубокой ночью?

— Так я лишь к полуночи закончил обвязывать всё запальным шнуром! Кому еще я могу доверить такую работу? Вот отыщете мне в Алексе пару талантов, я пристрою их к делу!

С заметной неприязнью г-н секретарь ответил:

— Один из них, сир, дожидается вас в моем кабинете, ваш… э-э… родственник.

— Какой родственник, у меня нет никаких родственников, — удивился Флав. — А, подождите, это тот, на чьи деньги мы строим Хальмстем? Тогда зовите его сюда!

— Тот самый, которому в 14 лет приспичило жениться в Алексе.

Уши Филя запылали огнем. Он догадался, что слухи о его весенней лихорадке дошли до г-на секретаря. «Старый хрыч! Совсем не так всё было!» — едва не закричал он.

Флав задумчиво произнес:

— Ну так он или дурак, или, что вероятнее, только что вступил в пору юношества. Вы же не собираетесь наказывать его за это?

— Сир, таких, как он, у нас полная Алекса, — угрюмо заметил г-н секретарь. — Однажды они там все переженятся или поубивают друг друга, но результат один: их родные явятся сюда и выставят нас вон. И будут правы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5