Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А ведь вы правы, — протянул Накамура. — Я не обратил на это внимания во время совещания. Там были главы всех администраций.

Ясно. Сан-Винг собрал всех. Тамошние шишки поставили вопрос ребром — всех поднять на уши, но ликвидировать проблему в кратчайшие сроки.

— Что ж, — заключил Стефан. — Здесь электричества уже нет — идем к началу, — он решительно поднялся, взглянул на часы. — Только подождем обещанных Отори-саном рабочих.

К слову... он щелкнул кнопками переговорного устройства.

— Отори-сан, — окликнул бригадира. — Я сейчас

нахожусь возле ветки, которая идет от четвертого выхода. Скажите, а где находятся наши рабочие? — полюбопытствовал он.

— По другую сторону гетто, — слегка удивился тот. — Все по-прежнему. Я уже направил к вам четверку рабочих, — прибавил с легким раздражением.

Нервничает.

— Нет, погодите. Я не так выразился. Рабочие ведь уже шесть с лишним часов ищут точку разъединения там, где вы сказали. То есть в кабелях, которые идут через нашу территорию, напряжение есть?

— Разумеется, есть — мы проверили это первым делом!

— И на подводящем кабеле проверили?

На той стороне воцарилось молчание. До Отори, похоже, что-то стало доходить. Накамура молчал, с интересом прислушиваясь к разговору.

Стефан уселся прямо на трубу, скрестив ноги. Любопытная штука!

Этот кабель тянулся от выхода четвертого из шести работающих Спотов. Огибал омикрон-гетто и уходил в сторону зет-гетто. Если для питания омикрона от кабеля отходила небольшая ветвь, то в районе зет все обстояло иначе. Кабель подходил снаружи к проспекту Сакуры, опоясывал его и шел к ближайшему жилому кварталу в десятке метров. Пронзал рыхлую ткань многоэтажной застройки и, пробравшись между строениями к самой мостовой, разветвлялся под ней на добрый десяток веток, которые тянулись в разные стороны, снова ветвясь и опоясывая гетто. Часть их шла внутрь, часть просто проходила снаружи, чтобы унести энергию дальше, часть переходила к соседним икс-, игрек- и ви-гетто.

Рабочие района зет искали точку разъединения с обратной стороны, куда выходила ветка, несшая энергию дальше в город. И, если они искали там, значит — напряжение на выходе кабеля из зет-гетто было! Спрашивается — откуда?

— Отори-сан, где там ваши рабочие? — окликнул Стефан бригадира.

— Пять минут, мы возле вас будем! — отозвался тот. — Дождитесь нас, пожалуйста!

Ага, испугался. Целых два начальника без присмотра по изнанке бродят. Стефан усмехнулся. Похоже, до бригадира лишь сейчас дошло.

Ладно, пять минут так пять минут. Он выудил телефон, открыл схему. Откуда, черт побери, напряжение на выходе, если на входе его, как и следовало ожидать, нет?!

— Что-то не так? — подал голос Накамура.

— Странное дело. Здесь напряжения нет — вы сами видели. Кабель совершенно безжизненный. А вот на ветках, которые выходят с той стороны, напряжение есть. Как так? Где-то между выходом и этой точкой подача напряжения прекратилась, а по дороге через гетто возобновилась. Что за чушь? Где-то линии перепутаны? — он задумался. — Но тогда почему подача энергии на Сан-Сан снова прекращается?

А правда, почему? Где подача энергии прерывается — он

знал точно. Кабель разъединен в километре с небольшим от точки, где они находились с Накамурой.

Проверка на контрольных точках в пределах гетто показала наличие тока в сети. А дальше подача снова прекращается. Чистый бред!

И чем он станет после объяснять свою проницательность?

Глава 13

— Бред! — Отори в точности повторил то, что думал сам Стефан. — Мы замеряли напряжение на контрольных точках в гетто. И ток в сети был!

— Это я знаю. Вы же мне докладывали, — отозвался тот. — А вот здесь напряжения нет. Кабель совершенно безжизненный.

— Что за черт, — бригадир нахмурился, поднял голову.

Стефан прекрасно знал, куда тот смотрит: в сторону омикрон-гетто, притулившегося к Сан-Вингу, как крупная бугристая опухоль. К слову, свечение сигнальных огней внешнего контура омикрона тоже пропало. Двадцать метров, и на всем протяжении — лишь пучок коммуникаций.

— Я протяну трос, — Стефан решительно подскочил на ноги. — Нужно замерить напряжение на той стороне. Если там ток есть — будем искать поломку на этом отрезке, — кивнул на трубы, среди которых тянулся кабель.

— Метров двадцать, — проговорил Накамура. — Если поломка и правда произошла здесь — не такой большой участок придется проверить.

– Угум. А после того, как восстановим электроснабжение — придется разбираться, что там у нас понапутано с сетью. Я вообще решил проверить кабель только потому, что очень уж характерная география отключения в большом городе. Все вырубленные участки относятся к выходу четвертого Спота.

— Видимо, вас посетило озарение, — заметил Накамура.

— Хорошо будет, если мое озарение нас не обмануло, — резко отозвался Стефан, вытягивая из рюкзака трос, магнитную застежку и систему крюков и карабинов.

— Ру-сан, позвольте, — вмешался Отори. — Для рабочих это привычное дело.

— Моя личная нянька прибыла, — проворчал Стефан, отдавая ему инвентарь.

Тот немедленно передал спутанные тросы одному из рабочих. Тот принялся сноровисто распутывать петли и крепить магнит. Остальным пришлось отойти в сторону, чтобы не мешать ему. Трос должен был пройти параллельно коммуникациям.

— Сейчас это наша общая нянька, — Накамура ухмыльнулся.

— С меня даже за одного начальника голову снимут, — мрачно отозвался Отори. — А за непосредственного начальника и главу администрации района — я даже предполагать не хочу.

Коротко свистнуло. Трос умчался в темноту. Миг — и в отдалении звякнуло: магнитная застежка зацепилась за поверхность одной из внешних стен омикрона.

Рабочий ухватился за трос и пополз в сторону соседнего района.

— Хоть бы пристегнулся, — поморщился Стефан.

Отори промолчал. Хотя и не прочь был высказаться. И о том, что сам начальник наверняка пренебрег бы мерами безопасности. И что, если рабочий сорвется, семья не получит компенсации. Даже если тот и будет пристегнут.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала