Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих
Шрифт:

Найбільше не світлі Річарду хотілося битися, але він не міг придумати як. Шкода, що не можна просто взяти і зарубати Ніккі. Річард нагадав собі, що його єдиний порятунок — думати, а не слідувати бажанням. Він ухопився за центр спокою усередині себе і загасив наростаючу паніку.

Ніккі стояла спокійно, розправивши плечі і піднявши голову. Як людина, яка з викликом дивиться на ката. Річард зрозумів, що вона й справді готова до всього.

— Я надала тобі вибір, Річард. Інших варіантів немає. Вибирай.

— Нічого тут вибирати. Я не дам Келен померти.

— Звичайно,

ні. — Ніккі ледь помітно розслабилася. Вона заспокійливо всміхнулася, очі потеплішали. — З нею все буде добре.

Вибіглий з лісу кінь підтюпцем підбіг до них. Коли сіра в яблуках кобила спинилася, Ніккі взяла її за вуздечку. Кобила, скоса дивлячись на чужинців, фиркнула і похитала головою.

— Але… Але… — Мало не поперхнувся Річард. — Що мені брати з собою?

Ніккі вставила ногу в стремено і злетіла в сідло. Сівши зручніше, вона випросталася, розправила плечі. Світловолоса, в чорній сукні, вона дивно виглядала на тлі сірого неба.

— Бери що хочеш, тільки не людей. — І прицокнувши язиком, Ніккі розвернула коня так, щоб сидіти обличчям у до нього. — Я б радила взяти одяг і все необхідне.

Якщо хочеш, бери все, що зможеш понести. — У голосі Ніккі з'явилася сувора нотка. — Але меч свій залиш тут. Він тобі не знадобиться. — Вона подалася вперед, вперше за весь час її обличчя зробилося холодним і загрозливим. — Віднині ти більше не Шукач Істини, не Магістр Рал, не владика Д'харіанської імперії, і, до речі кажучи, не чоловік Матері-сповідниці. Відтепер і надалі ти ніхто, всього лише Річард.

Виступила вперед Кара і гаркнула в сказі:

— Я Морд-Сіт! Якщо ти вважаєш, що я дозволю тобі забрати Магістра Рала, то ти божевільна! Мати-сповідниця вже висловила своє побажання. І мій найперший обов'язок убити тебе!

Ніккі рішуче взяла поводи.

— Виконуй свій обов'язок. Наслідки тобі відомі. — Річард вхопив Кару.

— Заспокойся, — прошепотів він. — Час на нашій стороні. Поки ми живі, завжди залишається шанс.

Кара перестала вириватися і знехотя відступила.

— Мені потрібно зібратися, — сказав Річард. — Почекай хоча б, поки я зберу речі.

Ніккі відпустила поводи і поклала ліву руку на луку сідла.

— Я їду. Бачиш он той перевал? — Витонченим рухом руки вказала вона. — Якщо наздоженеш мене, коли я буду на вершині, Келен залишиться жива. Якщо я минаю вершину, а тебе зі мною не буде, Келен помре. Даю слово.

Все відбувалося занадто швидко. Потрібно знайти спосіб потягнути час.

— Ну і яка тобі від цього користь?

— Це скаже мені, що для тебе важливіше. — Ніккі випросталася в сідлі. — Якщо подумаєш, то зрозумієш, що це важливе питання. І на нього ще немає відповіді. Коли я доберуся до вершини перевалу, відповідь у мене буде.

Ніккі стиснула боки коня, примушуючи того йти.

— Не забудь — вершина перевалу. До цього часу ти повинен встигнути попрощатися, зібрати все, що тобі потрібно, і наздогнати мене, якщо хочеш, щоб Келен була жива. Якщо вирішиш за краще залишитися, у тебе буде час попрощатися, перш ніж вона помре. Однак пам'ятай: який би вибір ти не зробив, він остаточний.

Келен рвонулася до коня, але Річард міцно стримав

її за талію.

— Куди ти його відвезеш? — Вимогливо запитала вона. Ніккі на секунду зупинилася і подивилася на Келен з лякаючою рішучістю.

— Як куди? В забуття.

22

Дивлячись, як Ніккі розвертає сіру кобилу в бік перевалу, до далеких гір, Келен намагалася побороти дивне запаморочення, викликане закляттям. Неподалік, біля дерев, стояли олениха з підрослим оленям і, нашорошивши вуха, уважно стежила за Ніккі — чи не становить вона загрози. Коли Ніккі повернула в їхній бік, перелякані олені, звівши хвостики, рвонули до дерев.

Келен відчайдушно боролася із запамороченням. Не стримай її Річард, вона накинулася б на сестру Тьми. Вона просто прагнула виплеснути чарівну силу. Ніккі заслуговувала покарання.

Якщо б не це запаморочення, Келен закликала б Кон Дар, Криваву Лють, найсильнішу магію, якою вона володіла. Для Кон Дан не мала значення відстань. Але перед очима все пливло, і єдине, на що Келен була здатна, — це стояти на ногах і стримувати блювоту.

Безсилля зводило з розуму, дратувало, було принизливим, але Ніккі застала її зненацька і завдала потужного магічного удару.

Все життя її вчили не дозволяти застати себе зненацька. Сповідницям постійно загрожувала небезпека. Келен знала це на власному досвіді. Неодноразово в подібних випадках верх здобувала вона. Розслабившись за довгі місяці спокійного життя, вона втратила пильність. Кален присягнулася собі ніколи надалі не допускати подібного… Але що тепер толку…

Вона як і раніше відчувала всередині себе живу магію Ніккі, нутрощі ще вирували від удару. Задуваючий на лузі холодний вітер охолоджував палаюче обличчя. Вітер приніс в долину незнайомий запах. Зловісний запах. Величезні сосни за будинком гойдалися і скрипіли, вітер розбивався об них, як хвилі розбиваються об скелі.

Келен не знала, що за магію обрушила на неї Ніккі, але твердо знала одне: Ніккі не бреше, говорячи про наслідки. Вона ненавиділа цю жінку, але, незважаючи ні на що, відчувала з нею зв'язок, і цей зв'язок могла визначити одним тільки словом — прив'язаність. Дивовижне відчуття. Зв'язок, одночасно і лякаючий, і заспокійливий. Невже в самій глибині душі Ніккі таїлося щось, гідне любові?

Однак розумом Келен розуміла: якщо підвернеться можливість, вона повинна, не вагаючись, прикінчити Ніккі на місці.

— Кара, — вимовив Річард, свердлячи поглядом спину Ніккі, яка віддалялася. — Навіть не думай намагатися зупинити її.

— Я не допущу…

— Я не жартую. Це наказ, обговоренню не підлягає. Якщо ти по своїй дурості заподієш Келен хоч найменшу шкоду… Ну, я впевнений, ти ніколи цього не зробиш. До речі, чому б тобі не піти одягтися?

Кара грубо вилаялася собі по ніс. Коли вона попрямувала до будинку, Річард повернувся до Келен. Келен тільки що помітила, що Кара гола. Отже, вискочила прямо з ванни. Чарівництво Ніккі все ж злегка замутило їй розум, затуманило спогади про останні події.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант