Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих
Шрифт:

Вона вела промову про кохання Творця до всіх і кожного і просила пробачити жорстокість безсердечних і байдужих людей, простягаючи золоту монету неголеному беззубому мужику. Той, посміхаючись, подякував і облизав потріскані губи. Річард відмінно зрозумів, чим цей тип хоче змочити горло. До Ніккі тягнулося ще безліч рук.

Стривожений Річард схопив Ніккі за руку і рвонув до себе. Вона повернулася:

— Ми повинні повертатися на конюшню.

— Я теж так думаю, — кивнув Річард, стримуючи гнів. — Сподіваюся, господар уже закінчив

возитися з кіньми, і ми можемо забиратися звідси.

— Ні, — заперечила Ніккі з похмурою рішучістю. — Нам потрібно продати коней.

— Що?! — Річард сердито кліпнув. — Можу я поцікавитися, чого заради?

— Щоб поділитися тим, що маємо, з тими, у кого нічого немає.

Річард втратив дар мови. Він мовчки втупився на Ніккі. Як же вони поїдуть далі? Трохи поміркувавши, він вирішив, що йому зовсім байдуже, як скоро вони доберуться туди, куди вона його тягне. Але ж їм доведеться всі свої пожитки нести на собі. Він — лісовий провідник і звик ходити з важкою поклажею, він впорається. Повільно видихнувши, Річард попрямував до стайні.

— Нам потрібно продати коней, — повідомив він господареві. Той, насупившись, подивився на стоячих в стійлах коней, потім — знову на Річарда. Господар стайні виглядав дещо ошелешеним.

— Це чудові сильні коні, добродію. У нас тут таких коней немає.

— Тепер є, — повідомила Ніккі.

Він невпевнено подивився на неї. Більшість людей відчували незручність, дивлячись на Ніккі — і через її карколомну красу і через її безпристрасну, холоднокровну поведінку.

— Я не можу дати за них справжню ціну.

— А ми і не просимо стільки, — нудним тоном пояснила Ніккі. — Ми просто хочемо продати їх вам. Нам необхідно їх продати. Ми візьмемо стільки, скільки ви згодні нам дати.

Погляд господаря бігав з Річарда на Ніккі і назад. Річард бачив, що тому ніяково так їх надувати, але він ніяк не може придумати, як відмовитися від такої пропозиції.

— Я можу дати лише чотири срібні марки за обох. Річард відмінно знав, що кожен кінь коштує в десять разів більше.

— І за збрую, — додала Ніккі. Власник конюшні почухав щоку.

— Ну, мабуть, за збрую можу додати ще одну монету, але це все, що в моїх силах. Вибачте. Я знаю, що вони вартують куди більше, але якщо ви так вже прагнете від них позбутися, то це все, що я можу вам запропонувати.

— А є в цьому місті хтось, хто може дати більше? — Запитав Річард.

— Сумніваюся. Але, кажучи по правді, синку, не ображуся, якщо ви попитаєте по околицях. Я не люблю обманювати людей і прекрасно знаю, що п'ять срібних монет за таких коней і упряж — чистої води шахрайство.

Він не зводив очей з Ніккі, явно здогадуючись, що це — її затія. Погляд її блакитних очей міг викликати занепокоєння у будь-якої людини.

— Ми приймаємо вашу пропозицію, — негайно і рішуче відповіла Ніккі. — Упевнена, вона абсолютно чесна.

Господар з нещасним виглядом зітхнув.

— У мене немає з собою стільки

грошей. Сходжу додому, — він тицьнув пальцем через плече, — і принесу, якщо ви зволите трохи почекати.

Ніккі кивнула, і господар поспішив геть, не стільки поспішаючи завершити операцію, як підозрював Річард, скільки бажаючи скоріше забратися з очей Ніккі.

Річард повернувся до неї, відчуваючи, як кров приливає до щік.

— Що це за нісенітниця?

Він бачив, що ідуча за ними юрба все ще не розходиться.

Ніккі не вважала за потрібне відповідати.

— Збирай свої речі. Все, що понесеш. Як тільки повернеться господар, ми рушимо далі.

Річард насилу відірвав від неї лютий погляд. Підійшовши до Хлопчика, він почав запихати все, що можна, в мішок, бурдюки прив'язав до пояса, сідельні сумки звалив на плече. Річард, вважав, що, коли вони потраплять в містечко трохи багатше, він зможе хоча б ці сумки продати. Поки він займався справою, Ніккі складала в свій мішок те, що могла понести.

Господар, повернувшись, протягнув гроші Річарду.

— Гроші візьму я, — заявила Ніккі. Господар швидко глянув Річарду в очі і вручив монети Ніккі.

— Я додав ще ті срібні пенні, що ви мені заплатили вчора ввечері. Це все, що у мене є. Клянуся.

— Спасибі, — кивнула Ніккі. — Дуже щедро з вашої сторони поділитися тим, що у вас є. Саме така воля Творця. — Потім, не кажучи ні слова, повернулася і вийшла з напівтемної стайні на вулицю.

— Це моя воля, — пробурмотів собі під ніс власник стайні. — І Творець тут зовсім ні при чому.

На вулиці Ніккі тут же почала роздавати гроші, виручені за коней. Люди тяглися за грошима, а вона йшла серед натовпу, розмовляючи, задаючи питання. Потім Ніккі зникла за рогом і зникла з очей.

Річард поплескав Хлопчика по шовковистій шиї, звалив на плече сідельну сумку і повернувся до господаря, який стояв з приголомшеним виглядом у воротах стайні. Вони з Річардом обмінялися безпорадними поглядами.

— Сподіваюся, вона тобі хороша дружина, — нарешті промовив господар.

Річарду до смерті хотілося сказати, що Ніккі — сестра Тьми, а він — її полонений, але вирішив, що від цього пуття не буде. Ніккі ясно пояснила, що він — Річард Сайфер, її чоловік, а вона — Ніккі Сайфер, його дружина. І веліла твердо триматися цієї версії. Заради Келен.

— Вона просто щедра, — буркнув Річард. — Тому я на ній і одружився. Вона добра до людей.

Річард почув жіночий крик, потім шум. Він кинувся до воріт і вибіг на вулицю. Нікого. Він помчав за кут, звідки доносився шум якоїсь метушні.

Шестеро мужиків звалили Ніккі на землю. Деякі били кулаками, а вона намагалася захиститися від них голими руками. Інші лапали її, шукаючи капшук з грошима. Вони билися за незароблені гроші ще до того, як Ніккі встигла випустити ці гроші з рук. Натовп жінок, дітей і чоловіків стояв навколо. Стерв'ятники, що чекають можливості обглодати кістки.

Поделиться:
Популярные книги

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник