Шоу продолжается
Шрифт:
— Для инфошума, — ответила Хесон. — Смотри. Социальные сети — прекрасный союзник в вопросах продвижения, они способны привлекать фанатов самых разных возрастов и социальных статусов. Но продвижение в социальных сетях — это тоже реклама. Ты, конечно, можешь предсказать, что данная интеграция понравится вот этим людям и принесет тебе столько-то новых клиентов, но не всегда эти предсказания сбываются. Иногда случается невероятный успех, а иногда это… практически зря потраченные деньги. Но думают все, конечно, о невероятном успехе. Главное преимущество социальных сетей — отсутствие границ. Если что-то становится вирусным, то оно может стать популярным во всем мире. Любая организация — будь то фирма, которая производит
Хесон ненадолго замолчала, а Хару заметил:
— Но я все еще не понимаю, при чем тут инфошум и спойлеры.
— Дальше все просто. Для того, чтобы увеличить вероятность появления вирусного поста, продюсеры в к-поп пробуют разные способы взаимодействия с фанатами. Так сказать — закидывают широкую сеть. Спойлеры — один из способов, который нравится фанатам. Обычно это не пост, конечно, а слова и поступки айдолов перед камбеком. Артисты делают нечто странное — движения на сцене, или оговорки во время стримов — и фанаты сами начинают создавать контент, рассуждая — не спойлер ли это, а если спойлер, то в чем он заключается. Мы называем это созданием инфошума — публикацией материалов, которые поддерживают интерес фанатов, а плюсом дают вероятность появления вирусного поста.
— То есть, мой пост — просто один из способов напомнить фанатам, что я скоро дебютирую в группе? — уточнил Хару.
Хесон кивнула:
— Да. Мы посчитали, что это может быть интересно и свежо — раньше так, вроде бы, никто не делал.
— То есть, теоретически, мне нужно написать такой пост, который вызовет шквал комментариев, лайков и, в идеале, станет началом для повторения темы поста, как челлендж? — уточнил Хару.
Хесон с улыбкой кивнула. Хару задумчиво отвернулся к окну. Они почти приехали, так что времени на размышления у него было немного. Как можно сделать пост про книги популярным? Вообще, любители читать книги — это тоже, в некотором роде, субкультура. У этого есть некий визуальный стиль, какие-то общие для всех книголюбов традиции, узнаваемые предметы. Вроде того, что книги часто идут в связке с кофе и котами. Хару открыл пинтерест и ввел в поиске «Мужчины книги эстетика». Так советовали делать как раз блогеры — искать интересные идеи для фото, экспериментировать с аксессуарами, менять позы
— А в сегодняшний бюджет не заложена покупка очков? — уточнил Хару.
— Очков? — удивилась Хесон. — О, это было бы неплохо. Но, думаю, покупать их не придется.
Она тоже разблокировала телефон и начала что-то быстро строчить, а Хару вернулся к пинтересту. Повторяемые элементы — парни в очках с книгой, книга в руках, книжные полки и поза «еще одна страница — и я уйду». Хару быстро закрыл приложение — он уже и так все понял. С фото все просто. А что насчет текста?
Хесон изменила конечный адрес для такси — попросила свернуть и отвезти в другое место. Это оказался огромный бутик Gentle Monster. Хесон практически затащила Хару внутрь. Менеджер бутика ждал их в дверях, но экскурсию проводить не стал. Напрямую подвел к определенному стенду, достал несколько оправ, Хару их примерил. Менеджер выбрал одну, с ней направился к кассе. Там записали данные Хару, оформив его, как покупателя, подарили
Потом они снова сели в такси и поехали уже к книжному.
— Бутик просто подарил мне очки? — уточнил Хару.
— Да, — ответила Хесон. — Но ты в них будешь фотографироваться, поэтому не думай, что они это сделали по доброте душевной. Это будет реклама без метки рекламы.
— Но они хотели и рекламу? — вспомнил Хару.
Среди брендов, которые предлагали ему сотрудничество, были и Gentle Monster. Тогда Хару выбрал спортивный бренд.
— Да, — кивнула Хесон, — Но они хотели рекламу определенной оправы, модной и яркой. А у тебя сейчас очки из классической коллекции. Так что это… просто взаимовыгодное сотрудничество.
До книжного доехали минут за пять. Раньше Хару не был в этом магазине. Он точно не самый популярный, но очень… уютный. Много стеллажей с книгами, есть места для чтения. На входе Хесон поговорила с администратором — оказывается, она заранее договорилась о съемке, их ждали. На дверь повесили табличку, оповещающую о временном закрытии, а им дали полчаса на съемку.
Начали, впрочем, со сбора книг по списку. Выбор был… несколько сумбурным, хотя и присутствовало что-то неуловимо-общее: «Портрет Дориана Грея», «Доктор Джекилл и Мистер Хайд», «Благие знамения», «Хроники Амбера», «Фауст», два тома «Игры Престолов». Хару решил, что о странном выборе Им Минсо он подумает уже дома. Пока — съемки.
В начале Хару было немного неловко сниматься. Когда друзья делают фото на телефон — это проще ощущается. А тут Хесон с фотоаппаратом, кадры явно постановочные.
— Закатай рукава на свитере, — попросила Хесон.
Хару попытался, но получался не особо красивый толстый валик. Хесон подошла к нему, подвернула рукава уже сама.
— У тебя красивые руки, — достаточно тихо сказала она.
Было в ее тоне что-то… странное. Хару немного удивленно посмотрел на нее, но Хесон уже отошла от него и взяла фотоаппарат.
Полчаса — казалось бы, немного. Но за это время они успели сделать фотографии в самых разных частях зала. В том числе — со всей стопкой книг. Закончив, сели в кресла в глубине зала. Хесон просмотрела фото и самые удачные сразу перекинула Хару на телефон. Обсудили пост. Хару тут же его написал. Публиковать сразу не стали, Хесон сама отправила его сначала Им Минсо — на согласование.
У выхода из книжного наперерез Хару кинулась девчонка-кассир. Смущенно улыбнулась, вручила Хару небольшой листок бумаги и тут же убежала обратно за стойку кассы. Хару как-то отстраненно развернул сложенный вдвое листок. Имя и номер телефона.
Хару поднял глаза от листка, посмотрел на девчонку за кассой — красные кончики ушей очень ярко демонстрировали, насколько она смущена. Симпатичная. Хару перевел взгляд с этой девушки на Хесон. Та выглядело раздраженной. Не так, конечно, чтобы идти и скандалить, а скорее «и что она себе позволяет?». Это… немного удивляло.
Вообще, таких моментов накопилось немало. Хесон, например, настояла, чтобы Хару звал ее по имени. Учитывая разницу в возрасте и социальном статусе… Она часто говорит ему комплименты, что тоже не нормально. А сегодня она вообще вызвала его к себе домой. Почему домой, а не в агентство?
У Хару давно было ощущение, что он ей нравится. Но он тут у многих вызывает восхищение, на него даже незнакомые корейские бабки реагируют неадекватно. Понять, где грань между «нравится внешность» и «нравится как парень» не так-то просто, потому что грань-то тонкая. Казалось, тридцатилетняя женщина не может воспринимать восемнадцатилетнего пацана иначе, чем головную боль. Видимо, Хару все же ошибался.
И от этого в груди поселилось странное волнение: прав ли он? Узнает, судя по всему, у Хесон дома, куда они как раз сейчас и направлялись.