Шоу продолжается
Шрифт:
Адвокатская фирма называлась «Cho Hana». Это что-то вроде «Единые Чо». У них не было своего здания, снимали большой офис в небоскребе. Хару с дедулей поднялись на двадцать третий этаж, где их встретили, как дорогих гостей. Самому господину Чо, судя по виду, было за пятьдесят, скорее, ближе к шестидесяти. Среднего роста, немного полноват, что в его возрасте уже позволяется. Он вышел их встречать прямо в холл, долго тряс руку дедушки — было видно, что действительно рад — потом повернулся к Хару.
— Честно говоря, я до последнего не верил, что ваш внук — тот самый Хару из Lucky Seven.
Он
Но господину Чо он поклонился.
— Не в стиле нашей семьи — становиться айдолами? — весело спросил дедуля.
— Да, немного неожиданно, — кивнул господин Чон. — Давайте пройдем в кабинет и там все обсудим. Что будете пить? Чай? Кофе? Что-нибудь покрепче?
— Кофе я больше не пью — давление, — ответил дедуля, — поэтому предпочту воду с долькой лимона.
— А наш новый любимый клиент?
— Можно черный кофе без молока, — ответил Хару.
Господин Чо расхохотался:
— Чувствуется наследственность! Твой дедушка тоже пил только черный кофе.
Господин Чо провел их в большой кабинет, предложил сесть на шикарный кожаный диван. Как только они устроились, как дверь кабинета открылась и вошел молодой мужчина — максимум лет тридцати. Дорогой костюм, аккуратная прическа, но в руках — поднос с кружками и высоким стаканом с водой.
— Это мой сын, младший, — улыбнулся господин Чо.
Мужчина поставил поднос с напитками на низкий столик и поклонился, представляясь:
— Чо Вонги.
— Именно он будет вести все дела Хару. Пусть его возраст вас не смущает. Вонги — самый образованный из всех моих сыновей. Старшие были вынуждены рано начать работать, они не могли вкладываться в образование и стажировку, но Вонги закончил юридическую школу Гарварда и стажировался в американской юридической фирме.
— Отец, вы перехваливаете меня, — смущенно улыбнулся Чо Вонги, садясь рядом с отцом, напротив Хару и дедушки, — Но я буду рад работать со старыми друзьями моего отца.
Хару понравился Вонги. Не было в нем чванливости, которая бывает свойственна молодым корейцам, получившим образование за границей. Он общался уважительно, и при этом казался… приятным человеком.
— Кроме того, — улыбнулся господин Чо, — Вонги молодо выглядит, многие считают его слабым соперником…
После этих слов они с дедушкой оба рассмеялись — кажется, это какие-то их личные «приколы».
Обговорили некоторые нюансы сотрудничества. Контракт уже был готов, но сумма в нем стояла меньше, чем дедуля озвучил Хару — десять тысяч долларов вместо пятнадцати, плюс, процент за сделки начнут брать только через два месяца. Начался спор. Дедуля настаивал, что такой широкий спектр предоставляемых услуг за такие выплаты — верх несправедливости. Господин Чо утверждал, что это его вклад в развитие Хару. Удивительно, но спор удалось остановить Чо Вонги:
— Простите, господин Нам, — вклинился он, — Но мы тоже будем в выигрыше, если займемся делами Хару. Сейчас наша компания достигла максимума развития в своей сфере. Крупные фирмы
Дедуля тяжело вздохнул. Хару понял, что его переспорили и больше настаивать он не будет. Контракт подписали.
И тут же перешли к работе. Они пересели за стол, Хару сразу озвучил свой главный запрос: максимально обезопасить себя от зависимости отца. Ну, и предоставил своему новому адвокату контракт с New Wave.
Дедуля пил воду, Хару с отцом и сыном Чо выпили пару литров кофе, секретарша постоянно приносила распечатанные варианты документов… За три с половиной часа обсудили практически все.
Как понял Хару, обычно так не делают. Адвокаты изучают документы сами, а потом уже проводят встречу с клиентами, где все отдельно обсуждается. Но для Хару с дедулей сделали исключение — все обсуждали и проверяли сразу, закрыв за день все самые важные вопросы.
Контракт с New Wave изучили, документы для передачи недвижимости оформили, пошлину рассчитали, даже отказ от наследования успели сделать. Дедуля удивил еще и тем, что принес с собой список ценных предметов, которые он так же официально передает Хару. Сервиз из редкого сорта фарфора, изготовленный знаменитым мастером (видимо, тот, что в деревянной коробке). Часы — два лота, кольцо с бриллиантом — один лот, наборы «ожерелье и серьги» из жемчуга — два лота. И нефритовый тоджан — фамильная печать, ее традиционно передают старшему сыну в роду. Тоджан — это главная семейная реликвия. Она очень старая, по сути — музейный экспонат.
Чо Вонги тут же предложил арендовать ячейку в банке. Жемчужные наборы бабуля носит, все же натуральный жемчуг от искусственного отличить может только профессионал. А вот часы, кольцо и печать лучше положить в банк, чтобы с ними точно ничего не случилось. Аренда банковской ячейки обойдется Хару где-то в четыреста долларов в год. Ему казалось, что это стоит дороже.
Обсудив все рабочие моменты, поехали в ресторан — отпраздновать встречу. Тут Хару и Вонги больше молчали и ели, а дедушка с господином Чо делились новостями и событиями, произошедшими за последние двадцать лет, вспоминали прошлое и сплетничали об общих знакомых.
Деньги, вырученные за рекламу в блоге, уходили стремительно. Договор с адвокатом, налоги за переоформление недвижимости, банковская ячейка, медицинская страховка, подготовительные курсы для Хансу, плюс относительно мелкие траты — начиная от кровати в спальню, заканчивая витаминами и косметикой. Когда в понедельник вечером Хару шел подписывать контракт с агентством, ему уже не терпелось поскорее начать работать — от большой суммы осталось совсем немного и это заставляло его нервничать.