Шпион по найму
Шрифт:
— У тебя есть дубликат ключа зажигания? — спросил я.
— Дубликата нет, — сказал Прока. — Он у Толстого.
— Тогда, если будешь уносить ноги отсюда, приклей ключ жвачкой под столешницей. Сядь за второй столик от входа… Я найду.
Моряки неважные одиночки. Кубрик, теснота и пустынное море формируют романтиков-дружбанов. Дечибал Прока стоял под ветром, раскачивавшим ели над нашими головами, с посеревшим и потерянным лицом. Влажные пряди длинной прически казались обсосанными.
— Ты бы шапку купил, что ли, — сказал я, повернулся к нему спиной и, приволакивая
Метров через пятьдесят попался ольховый куст, от которого я ножом отрезал хворостину потолще. Обстругал набалдашник под ладонь. Трость прогибалась, но помогала. И приковылял я вовремя.
В бинокль из-за валуна я увидел, как по лохусальскому молу к ангару Рауля Бургера подъехал темно-серый «Линкольн» с желтым геральдическим щитом на дверце. На фоне моря и ясного неба это выглядело рекламным роликом. Окна не были затемнены, в машине, кроме водителя, никого и две последние цифры регистрационного номера были «7» и «8». «Линкольн», за которым мы увязались от Пирита, при идентичности буквенной серии и первых цифр, имел последними «6» и «9».
Машина встала у ворот. Двое в куртках-пилотах вышли из ангара. Один в развалку и вальяжно шел, крутящим жестом приказывая водителю опустить боковое стекло. Второй вертел головой по сектору — море, подступающий лес, пирс, снова лес, море и вдали причал рыбхоза. И обратно.
Хотя солнце стояло за моей спиной, я чуть наклонил бинокль во избежание бликов. Береженого бог бережет.
Я помнил: в ангаре-замке Рауля два места для автомобильной парковки. Внутри могут находится «Линкольн», приехавший из Пирита первым, и, вероятно, бургеровский джип «Рэнглер», поскольку хозяин в море. Второму «Линкольну» не втиснуться. И на пирсе, в конце которого стоял ангар, двум машинам не разойтись… Что они собираются делать?
Расстояние до ангара равнялось по дальномеру в бинокле двумстам тридцати четырем метрам. Всего-то. До Чико Тургенева рукой подать… Ах, подумал я, вот бы болгарский-то миномет!
Обходя серый причал бывшего рыбхоза, раскачав буруном зачаленные в линейку шаланды, вразнобой запрыгавшие на волне, выписывал широкую дугу белый катер. Красавец скользил к ангару бесшумно. Наверное, тот самый шведский — с двумя турбинами и водометом, сорок пять узлов.
Четверо в кремовых пальто, придерживая от ветра шляпы, вышли из ангара. Трое прикрывали от ледяного бриза идущего последним.
Давно не виделись, господин Чико Тургенев, подумал я.
Возможно, он повредил ногу или ноги в перипетиях последней недели. Походка изменилась. Стала замедленней. И он держал руки опущенными вдоль тела. Прежде размахивал на ходу и белые манжеты сорочки контрастировали с черными перчатками. Сейчас манжеты и перчатки отсутствовали.
Помяла обстановка, подумал я. Но спину, как говорится, он держал по-прежнему. Не сутулился, стоял прямо, как киноартист в сцене дуэли.
Заросший затылок, насколько я мог разглядеть в бинокль, сделал шляпу маловатой. Она наползала на глаза. Черные пряди выступали сзади из-под полей.
Чико подвели к «Линкольну». Водитель, выскочивший из-за руля,
Я тщательно подправил резкость. Чико Тургенев захлестнул на запястье человека, державшего кейс, браслет с цепочкой, а свободный конец цепочки вогнал в ручку кейса. Порылся в боковом кармане пальто. Достал что-то и этим чем-то, видимо, закрыл замок на браслете и кейсе. Двое других в кремовых пальто встали по сторонам человека с чемоданчиком.
Тургенев приготовил «депозит» к отправке.
Капитан ловко осадил катер реверсом. Полетели швартовы. Принимали их двое в кремовых пальто. Человек с кейсом сразу поднялся на борт по брошенным сходням. Чико прошел за ним. Минуты через две, отворачиваясь от ветра, наклоняя голову, чтобы не снесло шляпу, и что-то говоря сопровождавшему его, судя по шевронам на рукавах бушлата, капитану, Чико сошел на пирс.
Вот он! Генерала, поддерживая под руки, вежливо, не толкая и не погоняя, вели двое в кремовых же пальто. Он был скован наручниками. Кремовое пальто, как на всех. Толстый шарф кутал шею и плечи. Очков нет. Наверное, отобрали. Вязаная шапочка. Не в ботинках, в обувке-путах. Подобие унт, сшитых между собой куском кожи с прострочкой стальными нитями. Кандалы на меху. Шагать можно, двигая бедрами, прибавить шаг или, тем более, побежать невозможно.
Чико что-то сказал генералу. Тот не ответил, не смотрел в его сторону. Разглядывал море. Подошел капитан, что-то произнес, ему Бахметьев, кажется, кивнул.
Я отвел бинокль, чтобы отдохнули заплывшие глаза.
Но что мне-то следовало делать?
«Раймон Вэйл» показывали три двадцать.
На катере не глушили мотор. Бурунчики клокотали под кормой. Готовились уйти, приняв курьера, прикованного к чемоданчику с деньгами, и генерала? При этом засветло? Неужели я перестарался с тревожащими маневрами и телефонным звонком на шоссе?
— Эй, господин! Эй! — услышал я из-за кустарника.
Патрульные экологической стражи в камуфляжных куртках и меховых кепи выдирались из ельника. Настороженность и тревога вспыхнули в глазах, едва увидели мое лицо. Лицо жестоко избитого человека, притаившегося за валуном с биноклем ночного видения.
Я молчал, чтобы не выдавать себя акцентом.
— У вас есть какие-нибудь документы?
— А в чем дело? — пришлось ответить вопросом.
— Палка… Ваша палка. Вы её только что срезали. Это видно. В заповедном месте.
Оружие им не выдавалось, конечно. Сумки через плечо, термос в суконном чехле на двоих у одного, бинокль у другого, охотничьи ножи на поясах и палки-посохи в руках. Одного роста, одного оттенка серые, чуть раскосые глаза, одинаково скуластые и с бесформенными носами. Коренастые, ноги поставили косолапо. От них пахло прокисшей одеждой.
— Вот мой паспорт, — сказал я, доставая белорусский документ. — Я писатель, живу в пансионате. Наблюдаю чаек…
Обветренные лица оживились. Я был для них развлечение. Ради которого они и пошли на свою службу — развлечение властью.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
