Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2
Шрифт:
ТЕКСТ 20

гуна-праваха этасмин ках шапах ко нв ануграхах

ках сварго нараках ко ва ким сукхам духкхам эва ва

гуна-правахе — в потоке состояний материальной природы; этасмин — в этой; ках — что?; шапах — проклятие; ках — что?; ну — кочечно; ануграхах — милость; ках — что?; сваргах — рай; нараках — ад; ках — что?; ва — или; ким — что?; сукхам — счастье; духкхам — горе; эва — же; ва — или.

Все, что происходит в этом материальном мире — всего лишь волны, которые, сменяя друг друга, то и дело накатывают на речной берег. Что же тогда проклятие и что — милость? Что такое рай и что такое ад? Что в дейстительности благо, а что — зло? Все это приходит

и уходит, подобно волнам прибоя.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактивинода Тхакура говорит в своей песне, (мичхе) майара ваше, йаччха бхесе', кхаччха хабудубу, бхаи: «О живые существа, населяющие этом материальный мир, зачем вы подчиннились слепой стихии материальной природы, став утлыми суденышками в безбрежных просторах океана?» (Джива) кришна-даса, еи вишваса, карле та' ара духкха наи: «Никакие беды не страшны тому, кто пытается осознать свое положение вечного слуги Кришны.» Кришна хочет, чтобы мы оставили все свои мирские дела и всей душой предались ему. Если мы поступим так, какое нам будет дело до законов этого материального мира? Предавшаяся душа не ведает иного закона, кроме воли Господа. (Простите великодушно, но я не понимаю, что такое причина и следствие.) Шрила Вишванатха Чакрварти Тхакур говорит по этому поводу, что родиться в материальном

мире — все равно, что оказаться в соляной шахте. Что бы ни делал человек, угодив в такую шахту, его повсюду будет преследовать вкус соли. Точно так же того, кто вынужден был появиться на свет в этом материальном мире, повсюду преследуют несчастья. То, что мы называем мимолетными земными радостями, по сути своей все те же страдания, и только наше невежество не дает нам понять это. Таково истинное положение дел. Придя в себя, т. е. обретя сознание Кришны, человек не заботится более о переменчивых условиях земного бытия. Его не волнуют радости и горести, проклятия и похвалы, рай и ад. Он не видит между ними никакой разницы.

ТЕКСТ 21

эках сриджати бхутани бхагаван атма-майайа

эшам бандхам ча мокшам ча сукхам духкхам ча нишкалах

эках — один; сриджати — творит; бхутани — разные виды живых существ; бхагаван — Верховная Личность Бога; атма-майайа — посредством Своих личных энергий; эшам — всех обусловленных душ; бандхам — обусловленную жизнь; ча — и; мокшам — освобождение; ча — также; сукхам — счастье; духкхам — горе; ча — и; нишкалах — неподвластный влиянию материи.

Верховный Господь един. Неподвластный влиянию материи, Он осуществляет Свою творческую потенцию, создавая мирриады обусловленных душ. Оскверняя сознание живого существа, материальная энергия ввергает его в невежество, которое не позволяет ему избежать повсюду расставленных ею ловушек. Порою знание приносит освобождение живому существу. В саттва-гуне и раджо-гуне оно непременно испытывает радости и муки.

КОММЕНТАРИЙ: Может возникнуть вопрос, почему живые существа оказываются в различных условиях, и кто все это устроил. Причиной тому воля Верховной Личностью Бога. Господь держит в Своих руках бесчисленные энергии (парасйа шактир вивидхаива шруйате), и одна из них, а именно внешняя энергия, творит материальный мир, где обусловленным душам позволено всячески наслаждаться и страдать под неусыпным наблюдением Всевышнего. Материальный мир пребывает в трех состояних, присущих материальной природе — саттва-гуне, раджо-гуне и тамо-гуне. Посредством саттва-гуны Господь поддерживает материальный мир, посредством раджо-гуны Он творит его, а посредством тамо-гуны — уничтожает. Связав свое бытие с материальной природой, живые существа испытывают разнообразные радости и горести в зависимости от того, в каком из ее состояний они пребывают. Саттва-гуна, состояние благости, приносит счастье, раджо-гуна — боль, тогда как в тамо-гуна живое существо уже не в состоянии отличить добро от зла.

ТЕКСТ 22

на тасйа кашчид дайитах пратипо

на джна(гйа)ти-бандхур на паро на ча свах

самасйа

сарватра ниранджанасйа

сукхе на рагах кута эва рошах

на — не; тасйа — Его (Верховного Господа); кашчит — кто-либо; дайитах — любимый; пратипах — ненавистный; на — ни; джна(гйа)ти — родной; бандхух — друг; на — ни; парах — чужой; на — ни; ча — также; свах — свой; самасйа — равного; сарватра — повсюду; ниранджанасйа — неподвластного материальной природе; сукхе — в счастье; на — не; рагах — привязанность; кутах — откуда?; эва — же; рошах — гнев.

Верховный Господь одинаково расположен ко всем живым существам. Поэтому ни к одному из них Он не испытывает особой привязанности, равно как и неприязни; у Него нет ни друзей, ни родственников. Равнодушный к материальному миру, Он не подвержен ни так называемому счастью, ни так называемому горю. Счастье и горе — понятия относительные. Исполненный вечного блаженства, Господь не ведает печали.

ТЕКСТ 23

татхапи тач-чхакти-висарга эшам сукхайа духкхайа хитахитайа

бандхайа мокшайа ча мритйу-джанманох шариринам самсритайе 'вакалпате

татхапи — все же; тат-шакти — энергия Господа; висаргах — творение; эшам — этих (обусловленных душ); сукхайа — для счастья; духкхайа — для печали; хита-ахитайа — для обретения и потери; бандхайа — для пут; мокшайа — для освобождения; ча — также; мритйу — для смерти; джанманох — для рождения; шариринам — всех воплощенных; самсритайе — для повторения; авакалпате — действует.

Хотя Верховный Господь не подвержен тем радостям и горестям, что испытываем мы, пожиная плоды нашей кармы, и, хотя для Нго не существует ни друзей, ни врагов, посредством Своей материальной энергии Он дает начало добру и злу. Итак, для продолжения материального бытия Он дарует нам счастье и горе, победу и поражение, привязанность и освобождение, рождение и смерть.

КОММЕНТАРИЙ: Хотя все сущее, в конечном итоге, исходит от Верховной Личности Бога, в Своем изначальном трансцентном бытии Он не несет ответственности за счастье и горе, а также за привязанность и освобождение обусловленных душ. Все это является следствием материальной деятельности живых существ, населяющих этот бренный мир. Согласно приговору судьи одного человека выпускают из тюрьмы, другого же, напротив, сажают за решетку. Однако, судья не несет личной ответственности за горе и радость, испытываемые этими людьми, которые всего лишь пожинают плоды своих собственных деяний. Хотя высшая власть сосредоточена в руках правительства, отправление правосудия осуществляется особыми государственными органами, и правительство не несет ответственнности за отдельные приговоры. Для правительства все граждане равны. Точно так же и Верховный Господь одинаково относится к каждому, но для поддержания закона и порядка в Его верховном правительстве существуют специальные отделения, контролирующие деятельность живых существ. Можно также привести пример лилий, которые в зависимости от времени суток открываются и закрываются, доставляя радость и страдание летающим вокруг них шмелям. Однако, ни солнечные лучи, ни само солнце не могут нести ответственность за радость и печаль этих шмелей.

ТЕКСТ 24

атха прасадайе на твам шапа-мокшайа бхамини

йан манйасе хй асадхуктам мама тат кшамйатам сати

атха — поэтому; прасадайе — стремлюсь доставить наслаждение; на — не; твам — твоего; шапа-мокшайа — пытаясь избежать проклятия; бхамини — злые; йат — как; манйасе — ты думаешь; хи — конечно; асадху-уктам — нечестивые речи; мама — мои; тат — оно; кшамйатам — пусть искупит; сати — о пресвятая.

О мать, ты гневаешься напрасно, ибо в моих словах не было злого умысла. Но я не стану молить тебя о снисхождении, поскольку все мои радости и беды это плоды моих же деяний. Пусть же твое проклятье смоет с моей души тот грех, в котором, как ты считаешь, я повинен.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Восход черной звезды

Звездная Елена
4. Катриона
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Восход черной звезды

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2