Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что это значит?

Я провел рукой по лицу и разочарованно пробормотал:

— Вероятно, она их видела.

— Ублюдки, — пробормотал Фокс, отходя в сторону и бросая взгляд в окно на другом конце офиса.

Да, эти ублюдки не собирались отпускать Блэйкли.

Когда они перезвонили, мне удалось уговорить их согласиться на место и время передачи денег по нашему выбору. Они также согласились показать нам прямую трансляцию с Блэйкли во время передачи денег. Они оставили нам сотовый телефон для подтверждения, после приказали нам оставить деньги и уходить.

Во время разговора я использовал

тактику, которой овладел во время обучения, и заставил их признаться в нескольких вещах, которые помогли бы нам выяснить, кто они такие. Повесив трубку, я рассказал всем, что узнал и почему эта информация нам поможет.

Затем мы разработали план.

Я ударил ногой по выходной двери в задней части склада и тут же пустил пулю в затылок охраннику. Несколько братьев из Уэстлендских Всадников ворвались следом за мной, в то время как несколько других ворвались через главный вход.

Доверяя им прикрывать мою спину, я сосредоточился на поиске двери — вот она.

Держась вдоль периметра большого открытого пространства, я поспешил к двери, которая соответствовала той, что была на видео за спиной Блэйкли. Эти ублюдки были настолько глупы, что позволили нам уйти с телефоном, подключенным к прямой трансляции их заложницы. И их шифрование сигнала было дерьмовым. Мой друг-хакер взломал его менее чем за минуту, указав нам место, где они ее держали.

Люди, которые забрали деньги, были в бегах, но единственное, что нас по-настоящему волновало — это маленькая девочка Сэйбера.

Дверь, к которой я направлялся, открыл мужчина, дико озираясь по сторонам, очевидно, услышав шум снаружи. Я поднял руку, и секунду спустя он упал на землю, благодаря небольшой дыры в виске, из которой сочилась кровь. Войдя в комнату, я убрал пистолет в кобуру: возможно, эта девушка выросла в окружении мотоклуба, но я не знал, каково ее психическое состояние, и хотел казаться как можно более безобидным.

Она забилась в дальний угол комнаты, наполовину скрытая металлической койкой у стены рядом с ней. По ее раскрасневшимся щекам текли слезы, а челка прилипла к влажному лбу. Остальные светлые локоны упали с ее лица, когда она посмотрела на меня, и мое сердце сжалось от ужаса, наполнившего ее ясные голубые глаза.

Когда я приблизился, она внезапно вскочила на ноги и взмахнула чем-то перед собой, едва не вспоров мне живот.

— Отойди от меня! — закричала она. Затем она снова взмахнула оружием перед собой, но я перехватил ее запястье и схватился за… выпрямленную пружину матраса? Умная девочка. Я бросил ее на пол и притянул девчонку к себе.

— Копперфилд, — сказал я громко, чтобы она услышала меня сквозь свои крики. Это было кодовое слово, которое дал ей Сэйбер, чтобы она знала, что человек, использующий его, был безопасен.

Ее крики и попытки ударить меня немедленно прекратились. Она, казалось, застыла, глядя на меня снизу-вверх, и я видел, как работает ее мозг, пытаясь решить, не показалось ли ей то, что я только что сказал.

— Копперфилд, — пробормотал я снова.

Секунду спустя она бросилась ко

мне и обняла так крепко, что было почти больно, из ее груди вырывались рыдания.

— Твой папа здесь, Блэйкли, — тихо сказал я, поднимая ее на руки и направляясь к двери. Прежде чем я добрался до двери, в комнату ворвался Сэйбер, и когда он увидел девочку в моих объятиях, он упал на колени и сделал большой глоток воздуха.

— Блэйкли, — прохрипел он, а из его глаз потекли слезы. Сэйбер был жестоким ублюдком. Он правил железной рукой и при необходимости мог нанести смертельный удар. Но я не удивился, увидев проявление его эмоций. С самого момента нашего знакомства, было очевидно, как сильно он любит свою дочь.

— Папа! — крикнула Блэйкли, и я быстро опустил ее на землю, чтобы она могла броситься в его объятия.

Я поспешно удалился, не желая мешать их воссоединению. Оглядевшись, я с облегчением увидел, что все, кого мы привели с собой, еще дышат: несколько человек стояли в центре комнаты, разговаривая, в то время как несколько других вытаскивали трупы через заднюю дверь. Их помощники ждали снаружи, чтобы забрать их.

Фокс поднял голову и, заметив меня, дернул подбородком в сторону, показывая, что я должен присоединиться к ним.

— Мы думаем, что установили местонахождение людей, которые забрали деньги.

Я был рад это слышать, но те парни были просто лакеями. Нам нужно было найти организатора похищения.

— Удалось выяснить, на кого они работают?

БЛЭЙКЛИ

— Блэйкли, проснись, милая.

Резкий голос моего отца проник в мой сон, и я медленно проснулась. Осознание того, что он рядом, остановило охватившую меня панику, и я глубоко вздохнула, когда мои глаза затрепетали, а затем открылись. Я была дома уже почти неделю, но каждый раз просыпаясь, мне приходилось напоминать себе, что я в безопасности.

— Привет, божья коровка, — поприветствовал он меня c натянутой улыбкой.

— Папа? — я попыталась сесть.

Он осторожно помог мне сесть, затем убрал волосы с моего лица.

— Я люблю тебя больше всего на свете. Ты ведь знаешь это, правда?

Я улыбнулась и кивнула.

— Я тоже люблю тебя, папочка, — оглядев свою комнату, я нахмурилась, когда поняла, что солнце еще не взошло. — Который час?

— Рано, милая. Я…. мне просто нужно было увидеть тебя и… — он вздохнул и потер лицо руками. — Я просто… я не мог оставить это так, Блэйкли. Они должны были быть наказаны.

— Что? — я была сбита с толку его словами, но что-то в его тоне и выражении лица вызвало у меня панику, грозившую снова перекрыть мне доступ к воздуху.

— Я не мог рисковать тем, что они снова придут за тобой, божья коровка. Даже если это означало, что я не увижу, как ты будешь взрослеть.

— Что? — мой голос сорвался на визг, и сердце сильно забилось о ребра. — Что ты имеешь в виду? Папа…

— Сэйбер, — низкий голос, донесшийся от двери, прервал меня. Голос, который я хорошо знала с тех пор, как меня привезли домой. Голос, благодаря которому я чувствовала себя в безопасности и счастливой.

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Клан, которого нет. Незримый союзник

Муравьёв Константин Николаевич
6. Пожиратель
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Клан, которого нет. Незримый союзник

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна