Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Штормовое предупреждение

Парк Линда Сью

Шрифт:

Пока они шли будить Нелли, оба тайком прикасались к своим кулонам.

Эми — к драконьему медальону, Дэн — к медвежьему когтю.

Глава 9

У Нелли было такое чувство, что ее кто-то преследует.

Пока они шли по парковке у здания архива, она обернулась.

Ее догадка оказалось верной, но она тут же расслабилась. Это был всего лишь тот самый Лэстер.

— Пожалуйста, леди, — обратился он. — Вы не пройдете со мной?

Нелли

остановилась и, развернувшись, взглянула на него. Она была слишком измотана дорогой и совсем не обратила на него внимания раньше.

Высокий, мускулистый, в рубашке с коротким рукавом, которая очень шла ему. И этот ямайский акцент, такой завораживающий. «Довольно симпатичный», — подумала Нелли.

— В данный момент я занята, — она кивнула в сторону Дэна и Эми. — Но, — она улыбнулась и, наклонившись, медленно подмигнула, — может быть, позже?

Стоя с Эми в стороне, Дэн засунул пальцы в рот и изобразил гримасу отвращения.

— Боюсь, придется сделать это сейчас, — настойчиво произнес Лэстер.

Нелли нахмурилась.

— Я сказала, позже, но, думаю, могу и сейчас.

Он вскинул руки и отступил.

— Эй, расслабься, сестренка. Тебе нужно пройти со мной, потому что кое-кто хочет с тобой поговорить.

Нелли нахмурилась. «Кто же это в самом деле может быть? Если бы это был Макентайер или кто-то другой, он бы связался по телефону или электронной почте или отправил послание через кого-нибудь…»

Она попыталась скрыть свое недоумение, говоря жестче.

— Если кое-кто хочет поговорить со мной, он, как и ты, может сделать это здесь, — ответила она. — Я не намерена идти с незнакомцем к кому-то, не зная, ради чего и, самое главное, зачем?

Какое-то мгновение Лэстер молчал. А потом сказал:

— Ну да, я понимаю, вы взволнованы. А как насчет такого варианта. Я отведу вас на улицу, обозреваемую со всех сторон, и вокруг будет много людей, вы убедитесь, что там вполне безопасно. А она выйдет к вам из дома, чтобы поговорить. Она стара, так что это максимум, на что она способна. Вы согласны?

Нелли указала на Дэна с Эми:

— Без них я никуда не пойду.

Лэстер пожал плечами.

— По поводу других людей она ничего не сказала. Поэтому вы можете отправиться все вместе.

Они пошли вслед за Лэстером. Он свернул с главной улицы в переулок. И, как он обещал, вокруг все еще было много людей. Через несколько кварталов он остановился перед небольшим домом с верандой, когда-то выкрашенной в розовый, но теперь поблекшей и лишь слегка напоминающей свой прежний цвет. Лэстер неспешно поднялся на крыльцо.

— Подождите здесь, — сказал он. Открыв дверь, он вошел внутрь. Они услышали его голос: — Бабуля? Дочка здесь.

Дэн и Эми удивились.

— Дочка? — переспросил Дэн.

— Местное наречие, —

заметила Нелли. — Ямайцы с туристами говорят на английском, а между собой общаются на местном наречии. «Дочка» означает не только дочь, но и просто женщину, главным образом молодую. Фактически он имел в виду: «К вам пришла молодая женщина, чтобы поговорить».

— Откуда тебе это известно? — спросила Эми.

— У меня есть друзья-ямайцы в Бостоне, — пояснила Нелли. — Обычно я хожу с ними в регги-клубы.

И хотя это было правдой, Эми не выглядела абсолютно убежденной.

— Что-то не так? — спросила Нелли, в нетерпении взмахнув рукой. — Это не значит, что я выучила бы любой язык, лишь бы шпионить за вами! Но даже если бы и так, неужели вы думаете, что ямайское наречие было бы первым в списке?

В ответ, разумеется, повисла тишина. Эми всегда боялась даже собственной тени… Кто бы мог подумать, что она настолько упряма?

Дверь открылась. На пороге стояла худощавая женщина в летах, седовласая и темнокожая, с очками на носу. Она бесстрастно посмотрела на Нелли и кивнула.

Затем она бегло взглянула на Дэна и Эми. Ее глаза заблестели.

— Ха! — сказала она.

Все трое одновременно подпрыгнули.

— Посмотрите-ка, маленькая Грейс! — сказала старушка, обращаясь к Эми, и, громко рассмеялась.

* * *

Теперь Нелли пребывала в полном недоумении. Лэстер говорил о том, что некто хочет поговорить с ней, но старушка, как оказалось, сейчас заинтересовалась больше Эми. Что происходит?

— Я должна была смекнуть. — Старушка покачала головой продолжая улыбаться. — Ваша любимая Грейс — настоящая сила. Глаза чертовки, ха-ха, да.

Эми откашлялась:

— Вы… вы знали мою бабушку?

— Да, знаю, очень хорошая дама. Как она поживает?

На этот вопрос решил ответить Дэн.

— Наша бабушка умерла, — сказал он. — В августе.

Огонек в глазах старушки погас.

— Ох ты. Мне так жаль. Извините, извините, извините. Что ты будешь делать…

Повисло неловкое молчание.

— Все в порядке, — наконец решившись, сказала Нелли.

Разумеется, это было не так, но что еще остается делать в такой момент?

— Да, — произнесла старушка. — Настало ее время. Никто не может сопротивляться, когда наступает время. — На мгновение она замолчала. — Мое имя Элис, вы можете звать меня мисс Элис.

— Я — Нелли, а это Дэн и Эми.

— Удивительно видеть девочку Грейс, — заметила мисс Элис. — Но ты единственная, кого я ждала, — продолжила она, кивнув Нелли.

— Меня? Но как? Я ничего… вы не могли…

— Грейс. Она предупредила, что однажды ты о придешь, и попросила приглядеть за тобой.

— Она сказала вам это? Когда?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма