Шумерские ночи. Том 3
Шрифт:
Но в какой-нибудь другой стране, конечно. В Шумере Верховным магом станет Креол… впрочем, если Гильдия решит, что Шамшуддин или Хе-Кель заслуживают того больше, он не станет с ними сражаться. С кем-то другим — да, но не с этими двоими.
А за Хиоро Креол и сам бы проголосовал, потому что нет в Шумере человека лучше, чем Хиоро. Но Хиоро боги ударили по голове, так что он уж точно откажется. Богатство и власть настолько ему неинтересны, что он ходит в лохмотьях и не имеет крыши над головой.
— Давай выпьем за будущее
— Лугальбанду? — хмыкнул Хе-Кель, беря чашу. — Если скажешь Дальний Взор, увидишь его сам. Во-о-он на том канале.
Креол чуть приподнялся. За речным поворотом открылось несметное многолюдье. Сотни землекопов орудовали заступами, расчищая илистые берега. Хе-Кель коснулся магического стола, на котором высился сложный вольт, малая модель окрестных земель, стер несколько капель, и в реальном канале вода тоже пересохла, освобождая место трудникам.
— Хорошую магию мы тогда придумали, — хмыкнул он, разминая пальцы. — А царевич… вон он, на том возвышении. Я поставил его гугалем, но дал в помощники другого гугаля, старого и опытного… я сказал ему, чтобы царевича слушал, но приказов его не выполнял, а делал все по своему разумению.
— И для чего такие сложности? — недопонял Креол.
— Когда Лугальбанда действительно управляет работами, все потом приходится переделывать, — пожал плечами Хе-Кель. — Он абсолютно бесполезен и все портит.
— Так что ж ты его просто не прогонишь?
— Он сын императора.
— Ах да, точно.
— Пойми меня правильно, он не безнадежен, — говорил Хе-Кель, правя к берегу. — Но у меня нет времени им заниматься. Ему нужен учитель с большой палкой. Но у меня уже есть ученики, и я их учу действительно важным вещам.
— Магии, — кивнул Креол.
— Да. Мне не до царевича.
Юный Лугальбанда оказался невысок и худощав. Его кожа была орехового оттенка, а волосы — черными и кудрявыми. Когда Креол и Хе-Кель подошли к нему, он воодушевленно покрикивал на землекопов, не замечая, что те совсем его не слушают, а вместо того следят за жестами старика в потертой тунике.
— Мир тебе, о царственный отрок! — воскликнул Хе-Кель, подходя к юноше.
Лугальбанда сердито вскинулся, сморщился и замахал руками. Подскочив к магам, он вполголоса шикнул:
— Говорил же тебе, абгаль, не называй меня так! Не надо, чтобы люди знали, кто я!
И взяв мага под локоть, царевич стал втолковывать, что желает заслужить уважение будущих подданных своими делами, а не одним только правом рождения. Пусть думают, что он равен им, а не раболепствуют.
— Тогда ты начал не с того, — хмыкнул Креол. — Тебе надо было поработать с заступом, как все они.
— Кто ты? — требовательно посмотрел на него Лугальбанда.
— Это Креол, сын Креола, — представил его Хе-Кель. — Мой старый друг и…
— Наш
И он, недолго думая, спрыгнул в канал, выхватил у первого же землекопа заступ и принялся неумело рыть землю.
— Чрево Тиамат, сколько же в нем энергии, — покачал головой Креол, садясь на ближайший камень.
— Как в старательном щенке, — кивнул Хе-Кель, присаживаясь рядом. — Дурном, но старательном. Как продвигается, мастер Ахухуту?
— Милостью богов, абгаль, — хрипло ответил старый гугаль. — Царевич неправильно держит заступ, абгаль.
— Он все делает неправильно, — пожал плечами Хе-Кель. — Подождем, пока ему надоест.
Креол недовольно покосился на Хе-Келя. Ему вспомнился Халай Джи Беш. Вспомнилось, как тот подолгу смотрел на старания учеников, чтобы потом избить их палкой и назвать тупыми грязными недоносками, потому что они все делают неправильно и он с ними только теряет время.
Вместо того, чтобы сразу так и сказать.
Креол поклялся, что никогда не будет таким, как Халай.
Но если сейчас Креол спустится в канал и начнет учить Лугальбанду держать лопату, то лишь потеряет лицо. Он и сам ее толком держать не умеет, хотя и помогал строить Вавилонскую башню.
Так что он вместе с Хе-Келем дождался, пока царевичу надоест самому. Это и правда случилось быстро, хотя и не так быстро, как ожидал Хе-Кель. Они с Креолом побились об заклад, и Хе-Кель заявил, что Лугальбанда отбросит заступ не позднее чем через сорок минут.
Но тот продержался пятьдесят две, и Креол разбогател на три сикля серебра.
— Думаю, незачем мне растрачиваться на труд, который способен исполнять даже зомби, — невозмутимо сказал царевич, подходя к магам. — У тебя есть для меня задача поинтереснее, абгаль?
Хе-Кель подпер кулаком щеку. Креол вовсе не поднял глаз — маг подстригал ногти на ногах, и это занимало его куда сильней, чем наследник шумерского трона.
— Можно мне немного внимания? — требовательно спросил юноша.
— Изволь, царевич, — поднял голову Креол, высыпая обрезки ногтей в огонь. — Твой отец поручил мне сопровождать тебя в… куда ты там собрался?
— А, вот оно что, — нахмурился Лугальбанда. — Я передал ему с нарочным, что покину строительство к концу гуд-си-са, и он, конечно, прислал мне пестуна. Я давно не ребенок, маг.
— А я не пестун, — поморщился Креол. — Мне это нравится не больше, чем тебе, но я дал слово твоему отцу. Давай так: мы просто поедем в одном направлении. Ты делай что хочешь, я тоже буду делать, что хочу. Если попадешь в беду и позовешь на помощь, я помогу. Если не позовешь — буду смотреть, как ты дохнешь, а потом отвезу государю твой труп. Идет?