Сиам Майами
Шрифт:
— Что дальше?
— Дальше сугубо личное.
— Опять ты со своим чертовым «личным»! Она поехала ставить колпачок, а ты говоришь «личное»? В нее столько вложено, а она разъезжает без присмотра! Откуда ты знаешь, что она его поставит?
— Я ей доверяю.
— Ты свихнулся? Кому нужна беременная секс-звезда?
— Если это тебя успокоит, то знай, что я к ней не прикасался.
— Твое дело клясться, а мое сомневаться.
— Дай мне поспать!
— Погоди, вот помрешь, тогда и отоспишься.
—
— Мог бы по крайней мере поехать с Селестой в такси. Где твои мозги? Теперь всем известно, что она поехала домой одна.
— Ты и Селесту разбудил?
— Зачем мне это?
— Тогда откуда тебе все известно?
— Думаешь, Додж стал бы просто так предоставлять вам бесплатное такси? Таксист работает на него.
Барни ничего не сказал.
— Что ты задумал? — заорал Мотли.
— Поспать.
— Зачем? Ты уже проснулся.
— Проснулся, но чертовски хочу спать. Кажется, я ни минуты не проспал с тех пор, как согласился на эту работу. Так что спокойной ночи! Желаю удачи с Твидом!
— Доброе утро! — ввернул Зигги. — Будь у меня Селеста, мне не пришлось бы полагаться на удачу.
Несмотря на звонок Мотли и на яркий свет, сон по-прежнему не отпускал Барни. Стоило коснуться головой подушки — и он отключился.
В его сон ворвался стук в окно. Кто может стучать в окно на такой высоте? Он знал, что это сон. Стук повторился. Он стал частью его сна: продолжая спать, он слушал дробь по стеклу. Стук становился все громче. Барни поднял голову и прищурился.
За окном на узком карнизе стояла Сиам. Она навалилась на стекло, обвешанная свертками. Испугавшись за нее, Барни сбросил теплое одеяло и подбежал к окну в одних трусах.
— Меня расхвалили в газетах! — крикнула она. Была так близко, что он от неожиданности едва не оглох.
Дернул за ручку, но рама не поддалась.
— Смотри, потеряешь трусы! — предупредила она его.
— Спасибо.
— Таких альтруисток, как я, можно перечесть по пальцам.
Он недоверчиво смотрел на нее.
— Как ты туда залезла?
— По лестнице!
Он посмотрел вниз и обнаружил приставленную к стене лестницу.
— Тут нет ни души, — объяснила она. — Все заперто.
Он наконец-то распахнул окно и бегом вернулся под одеяло.
— Не хочешь полюбоваться на мои покупки? — Она принялась обстреливать его кровать своими свертками. Потом, подобрав новую юбку, согнула колени и прыгнула с подоконника прямо к нему на кровать. Кровать врезалась в стену, матрас заколыхался, но он упрямо сжимал веки, словно сон был делом жизни.
Стоя на кровати, она нагнулась к нему.
— Я купила пять новых бюстгальтеров! — Стала расшвыривать свертки, пока не нашла маленькую коробочку. Ленточка отказывалась развязываться,
Поняв, что со сном покончено, он пихнул ее под коленку. Она с криком рухнула с ним рядом. Они вцепились друг друга и принялись возиться. Это занятие было прервано тяжелыми шагами за дверью. Барни предвосхитил выговор словами:
— Ты — дикая женщина.
— Погоди, дай снять лифчик. — Она прикусила язык — в дверь постучали.
Барни не сразу пришел в чувство.
— С вами все в порядке? У нас обвалился потолок, рухнула целая полка с виски.
— Я упал с кровати, — ответил Барни, наблюдая, как Сиам срывает с себя жакет, блузку, расстегивает юбку, стягивает через голову лифчик. — Отправьте счет Зигги Мотли.
— Благодарю, сэр. Желаете взглянуть на повреждения?
— Нет. — Барни усмехнулся, но его голос остался невозмутимым. — Я верю вам на слово.
Человек удалился.
— Кажется, ты говорила, что тут нет ни души? — Он обхватил обнажающуюся Сиам за талию.
— Захотелось подсмотреть за тобой, — повинилась она. — Чтобы увидеть, есть ли разница между тобой спящим и бодрствующим. Разницы не оказалось. — По ее тону можно было заключить, что это наблюдение имеет для нее большое значение. — Я узнала тебя и спящим.
— Сиам, — вырвалось у него, — я тебя люблю.
Она пулей слетела с кровати и стала поспешно, кое-как напяливать на голое тело блузку. Возникли трудности с попаданием рукой в рукав. На свисающую с одного плеча блузку она накинула жакет и умудрилась застегнуть его не на те пуговицы. Только потом настал черед лифчика: она уже продела в него руки, когда сообразила, что надевать его поздно. Лифчик отлетел в сторону. Она запрыгнула в юбку, но заело молнию.
— Сиам, что ты делаешь?
Она застыла, судорожно сжимая края юбки, со свисающей из-под жакета блузкой, с торчащей из косо застегнутого жакета голой грудью.
— Прошу тебя, Барни, не говори этого, если не от сердца, не от души, ведь что-то другое побуждает тебя прикасаться ко мне. Пожалуйста, Барни, не говори этого! — Она отвернулась от него, слишком взволнованная его признанием и собственной реакцией. — Не говори ничего, если это не то, чего ты хочешь. Прошу тебя! Если ты не стремишься ко мне всеми фибрами своей души. — Ее глаза покраснели от счастливых слез. Она наконец добралась до ответа на его вопрос, что она делает. — Если ты говоришь мне, что любишь меня, когда я раздета, я не очень-то сильно тебе верю.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
