Сила Хогвартса
Шрифт:
Гарри не знал, как долго они пробовали один метод за другим, чтобы исцелить Кэти. В памяти отпечаталось лишь два момента: вот ещё Больничное крыло освещено естественным светом, а вот уже мадам Помфри зажигает факелы. Заходил профессор Снейп и пытался что-то сделать, когда у мадам Помфри закончились идеи. Кэти наконец перестала кричать и уже не тряслась так сильно, но она совершенно точно не пришла в себя. Казалось, не было никакой надежды на то, что Кэти когда-нибудь полностью исцелится.
Посмотрев на часы, Гарри понял, что скоро должна была начаться встреча О.З., и застонал. Он совсем не горел желанием отвечать на море бесконечных вопросов, которые обязательно обрушатся
Но оказалось достаточно лишь посмотреть Сириусу в глаза, и тот ушёл из Больничного крыла, чтобы сказать О.З., что собрания сегодня не будет, если только его не захочет провести Совет. И Гарри, и Сириус слишком устали, чтобы что-то делать. Повалившись на стул рядом с кроватью Кэти, Гарри уставился на свою одноклассницу... своего партнера по команде... своего друга. Ему снова запретили пытаться использовать свои способности из-за того, что в деле была замешена тёмная магия. Как он сможет узнать границы своих возможностей, если ему вечно ничего не разрешают? Как он сможет научиться контролировать это?
Умопомрачительный запах жаренной курицы отвлек Гарри от этих мыслей. Оказалось, что Ремус принёс ему поднос с едой. Парень устало потёр лицо, а Ремус тем временем сел на соседнюю кровать и жестом показал Гарри присоединиться к нему.
— Судя по твоему виду, тебе нужен перерыв, причем заслуженный, — сказал он, протягивая поднос. — Я поговорил с профессором МакГонагалл. Похоже, Кэти странно себя вела после того, как сходила в туалет в Трёх Метлах, откуда вернулась со свёртком в руках. Она сказал своей подруге Лианне, что этот пакет был сюрпризом для кого-то в школе и что она должно передать его. Лианна, естественно, что-то заподозрила и попыталась образумить Кэти. Они начали перетягивать свёрток, в результате чего он порвался и кожа Кэти соприкоснулась с ожерельем.
Гарри на мгновение задумался и вздохнул.
— Значит, кто-то, скорее всего, женского пола, наложил на Кэти Империус, чтобы она пронесла в школу тёмный артефакт, — заключил он, беря в руки нож и вилку. — Как, по их мнению, она должна была пройти мимо Филча и его Сенсоров секретов?
— Очень хороший вопрос, — согласился Ремус, устало улыбнувшись. — Кто бы ни отдал Кэти ожерелье, он либо был не в курсе новых мер безопасности, либо плохо продумал свой план...
— ...либо это был отвлекающий манёвр, — добавил Гарри, тут же получив подозрительный взгляд от Ремуса. — Один из парней, с которыми я работал в больнице, Джей-Джей, делал всё, что угодно, только бы сделать работу веселее. Однажды он вломился в кабинет врача, украл оттуда стетоскоп и попытался проверить, сколько девчонок позволят ему послушать их сердце. Но для всего этого ему нужно было придумать какой-то отвлекающий манёвр, чтобы выманить врача из его кабинета. Это привело к довольно серьёзным неприятностям, и Джей-Джея отстранили на два дня, хотя он сказал, что оно того стоило.
Ремус ухмыльнулся и взъерошил Гарри волосы.
— Очень похоже на одну из тех выходок, которые устраивали твой отец и Сириус, когда им было столько же, сколько и тебе, — сказал он, а затем критично осмотрел Гарри. — Надеюсь, ты к этому маленькому приключению руку не прикладывал?
Гарри покачал головой, глотая курицу.
— Он устроил это через пару дней после того, как я начал работать, — честно
Ремус улыбнулся, опустив руку на гаррино плечо и сжав его.
— Ты скучаешь по ним, так? — тихо спросил он.
Это, скорее, было утверждение, чем вопрос, но Гарри чувствовал, что всё же должен ответить.
— Благодаря Джей-Джею и доктору Роландсу я смог пережить тот месяц, — честно сказал он. — Я рад, что познакомился с ними и увидел всё с точки зрения магглов. Они ничем не отличаются от нас и совершенно точно не заслуживают того террора, что творит Волдеморт. — Гарри оглянулся на Кэти и вздохнул. — Так много людей пострадали и погибли из-за него. Я просто не понимаю, как Волдеморту может это нравиться.
Ремус обнял Гарри и притянул к себе.
— Ненависть — сильный мотивирующий фактор, волчонок, — тихо сказал он. — Для тех, кто считает нужным унижать слабых, чтобы показать свою силу... ну, полагаю, смерти людей, которые не считаются важными фигурами, редко имеют значение. — Ремус склонил голову, и теперь она касалась макушки парня. — Волдеморту плевать на них, Гарри. Сомневаюсь, что его когда-нибудь волновал кто-то, кроме него самого, и именно поэтому он так опасен.
Гарри ссутулился, продолжая есть. Если подумать, то в этих словах был смысл. Волдеморта никогда не волновало ничего, кроме его помешательства на власти. Гарри не представлял, какого это. Он был совершенно другим. Ему было далеко не плевать на всё, как бы сильно он не желал это изменить. Что должно произойти, чтобы человек стал безразличным ко всему?
— Так как ты? — спросил Ремус, нарушив молчание. — Видеть друга в подобном состоянии — это нелегко.
Гарри пожал плечами. Он совершенно не хотел начинать долгий разговор, конец которого он уже и так предвидел, но чувствовал, что Ремус не отстанет от него, пока они это не обсудят.
— Мне бы просто хотелось иметь возможность сделать больше, — тихо сказал Гарри. — Я знаю, что мог бы сделать больше, но мадам Помфри мне не позволяет. Она не даёт мне даже попробовать...
— Я знаю, Гарри, — искренне сказал Ремус. — Я понимаю, что для тебя это, должно быть, трудно, но если ты не будешь знать, что именно делаешь, ты можешь оказаться в том же состоянии, что и она. Ты этого хочешь? Ты хочешь так рискнуть? Я знаю, что ты расстроен, но тебе нужно начинать с малого, как ты делал это в больнице. Если ты хочешь сохранить этот секрет, то нам нужно быть осторожными. Мы не можем допустить повторение того, что случилось, когда ты исцелил меня, понимаешь?
Гарри кивнул и с мрачным видом вновь вернулся к своему ужину. Он понимал, почему мадам Помфри, Сириус и Ремус не хотели, чтобы он попробовал исцелить Дамблдора и Кэти Белл. Но это не означало, что ему это нравилось.
* * *
На следующее утро Кэти Белл забрали в больницу св. Мунго. Гарри провёл ночь в Комнатах Мародёров, и поэтому за завтраком все набросились на него с вопросами. Им не терпелось узнать, что случилось с Кэти, где он раздобыл феникса и как умудрился остаться в Больничном крыле, когда всех остальных оттуда выставили. Гарри не сказал ни слова и в итоге вынужден был уйти из Большого зала, чтобы выкроить для себя кусочек спокойствия.