Сила в содействии
Шрифт:
– Клеймённая, ты готова?
– этот выкрик уже к Гелле.
– Конечно, - шелестит та.
– Ксан, - продолжает Алисса, - за тобой, как обычно, страховка.
– Можете на меня положиться, - говорит тот, и в руке появляется коробок, отливающий таким же зелёным, как и крылья чешуйниц.
Одна из бабочек тем временем удачно выстреливает языком, упругим и длинным, с присоской на конце. Тот обвивается вокруг передних ног единорога, рывок, и волшебное существо повалено.
–
– довольный крик Алиссы.
Оправдывая свою вторую форму, она совершает молниеносный бросок, касается рога рукой, окутанной светом, и тот из лилового снова становится золотистым. Призрак исторгнут, клубится лиловым туманом, мечет молнии. Аиртон ждёт, что туман преобразуется, соберётся в фигуру Фаффа, но нет, не собирается.
– Быстр-рее, клеймённая, - не столько говорит, сколько рычит Алисса, - пока я его дер-ржу!..
Мир из фиолетового по-прежнему действует на Геллу угнетающе, и движется та медленно, словно бы сонно, но всё же успевает. Выбрасывает вперёд руку с кристаллом э-нейронита, и тот как бы распахивается, раскрывается, забирая призрака. Как только последний поглощён, цвет и структура кристалла меняются: подобен уже не изумруду, а испещрённому разводами малахиту.
– Сделано, - восклицает Ксан, - он наш!
По возвращении в Ясень Береника встретила сдержанной улыбкой, сказала:
– У меня для вас новые инструкции.
– Для всей группы, - уточнил Иероним, - не только для Аиртона?
– Почти для всей, - был ответ, - за исключением Алиссы.
– Мне уйти?
– спросила сразу та.
– Как хочешь.
Девушка-гепард посмотрела на Ксана, Иеронима, особо пристального взгляда была удостоена воительница. Затем сказала:
– Пойду, пожалуй, устала после операции, как зверь.
До того весёлый, резвый, Ксан после ухода Алиссы сник.
– Так в чём дело-то?
– спросил угрюмо.
– Понятно в чём, - сказал некромант, - в том, что теперь работаем вместе с Аиртоном.
– Иероним прав, - подтвердила Береника.
– Уже этой ночью отправляетесь к Великому Прямому пути, а по нему проследуете до Лута, где и ожидает контролёр.
– Почему не телепортом?
– подал наконец голос и Аиртон.
– По той причине, - был ответ, - что телепортация может повредить кристаллу.
– Ну и дела...
– вздохнул алхимик.
– Да ладно тебе, - усмехнулся Иероним, но тоже как-то кисло, - всегда мечтал поработать курией!
– То есть и Горгий тоже с нами, - не понял Ксан, - так, что ли?
Береника оставила вопрос без ответа, Аиртон же подумал: "Учитывая хватку Авангара, не исключено, что Горгий уже в порту Лута. В своё время он, кажется, где-то там мореходствовал, так не на его ли корабле и поплывём? И с курсом тогда понятно тоже: если уж поплывём, то поплывём к Великому Рифу, не иначе".
То
Шестеро на подземной станции, транспорт следует к Великому Прямому пути, причём соединение линий так же под землёй, под Змеиным озером. Ксан и Иероним прощаются с Алиссой, пришедшей проводить, Аиртон ведёт негромкий разговор с матерью.
– Я рада, сын, что узор сложился именно так, - говорит Береника, - была счастлива вновь тебя увидеть.
Слова матери просты и в то же время необычны, словно бы прожигают, проходят и сквозь её ментальный знак, и сквозь его.
– Да, - говорит Аиртон, и говорит искренне, - я тоже рад.
Многое бы он ещё хотел добавить, о многом рассказать, но всё это не проходит через ментальный знак, так и остаётся по внутреннюю его сторону.
[Глава девятая] Хамелеон
[1]
2423 год от Разделения
Квинта Ментала, 3-й день 1-го месяца
Телепорт выбрасывает Айлин и Гедду в песок, цвет у песка багровый, с переходом в чёрное. По аналогии с аномалиями Живого леса, подобные места называют пятнами, только не живыми, а песчаными. И как живые, песчаные тоже опасны, ибо крадут, забирают магическую силу. Айлин чувствует, как та утекает, словно бы пролитая на песок вода. Волшебница стряхивает багряные крупицы с ночной пижамы, которую так и не успела переодеть, на лице гримаса, будто то не песок, а неприятные мелкие насекомые.
– Пятно, - бросает она, поднявшись, саламандре, - убираемся, пока не вытянуло всю силу!..
Гедда кивает, но затем поступает неожиданно: встав на колени, собирает песок в горсти, сыплет в рот.
– Ты что делаешь, - восклицает Айлин, - он же аномальный!
– Знаю, абсолютная, - отзывается саламандра, - этого мне и надо. Сейчас выработаю антидот, затем преобразую в силу.
– Если можно, давай без абсолютных, - говорит волшебница, - не люблю этого обращения.
– Мне будет сложно, - говорит Гедда, - так как действую в зависимости от градации. Каждый из людей выше единицы, есть абсолютная величина, и обращаться я должна соответственно.
– Ай, как знаешь, - отмахивается Айлин.
Саламандра не отвечает - всё сыплет и сыплет в себя песок. Волшебница ждёт, наблюдает за этим, наконец не выдерживает:
– Может, хватит? Даже если у тебя иммунитет, очевидно же, как эта гадость действует - как наркотик! И что мне делать, если тебя, катись оно в Дыру, накроет?
– Накроет, - соглашается Гедда, - но не сразу, и в этом наш шанс. Дело в том, что телепортация была прервана не сама по себе, а из-за настроенной на песок ловушки.
– Ловушки?
– хмурится Айлин.
– Да, абсолютная, - подтверждает Гедда, - типа "Колодец".
– А если есть ловушка, есть и ловчий, - волшебница тревожно осматривается.
– Думаешь, нас уже заметили и стерегут?
– Да, - отвечает саламандра коротко.