Симфония апокалипсиса
Шрифт:
Де Монбар приложил палец к сонной артерии Магистра, сумрачно кивнул и медленным движением ладони закрыл веками глаза мертвеца. Рыцари, стоявшие вокруг ложа, обнажили головы.
– Де Брие, – негромко приказал де Монбар, – позовите брата-капеллана.
За его спиной раздался спокойный голос:
– Я исповедовал Великого магистра еще ночью и тогда же отпустил ему грехи.
– Аминь, – хором произнесли все находившиеся в комнате.
Глава 4. Нить разматывается
– Если ты выпьешь еще один эспрессо, то тебе и в самолете не удастся уснуть, – заметил Артур. – Учитывая, что закусываешь ты свой напиток уже второй пачкой «Голуаз».
– Кофеин-никотин очень-очень вредно, знаю. Но думать помогает, – отозвалась Эли.
– А над чем тебе думать? Читаешь хроникера – и читай не напрягаясь.
– Я хочу понять, как двигалась мысль тех, кто прошел испытание. Это ведь тоже своего рода карта маршрута внутри кроличьей норы.
– Н-ну, пожалуй, – согласился Артур. – Кстати, а когда ты собираешься звонить Ден… пардон, Моргану?
Эли бросила взгляд на свои часики.
– Да вот прямо сейчас. – Подвинув к себе салфетку с записанным номером Хэнкока, она принялась набирать цифры на своем айфоне. Громкую связь, однако, включать не стала.
– Морган? Привет, напарник! Эли, Эли Бернажу, если ты еще не забыл Куантико.
МакГрегор потихоньку выскользнул из кабинета. Пройдя по коридору, он заглянул в столовую, где поглощал свой ужин Джеймс Робертсон. Заметив хозяина, дворецкий вскочил на ноги, но тут же сел, увидев успокаивающий жест Артура.
– Продолжай, старина, подкрепляйся. Я на минутку.
МакГрегор устроился напротив дворецкого.
– Джеймс, нам надо быть в Хитроу не позже семи утра. Во сколько выезжаем?
– Сэр, да ведь вам этот маршрут известен до ярда. За час, максимум за час с четвертью докатим.
– Стало быть, старина, выезжаем без четверти шесть.
– Понятно, сэр. Машина будет у парадного входа. Разрешите вопрос, сэр?
– Ну что за экивоки, Джеймс. Давай.
– Куда собираетесь лететь?
– В Штаты.
– Ух! – восхитился Робертсон, продолжая уписывать ужин. – Далековато. И, осмелюсь поинтересоваться, надолго ли?
Артур развел руками.
– Понятия не имею. Может, на несколько дней, а может…
– Как карта ляжет? – подсказал Джеймс.
– Именно. В общем, как всегда, остаешься здесь за старшего.
– Слушаюсь, сэр. Обрез готовить?
МакГрегор невольно рассмеялся. Последний раз, когда дворецкий оставался за старшего, особняк посетила парочка киллеров, охотившихся за артефактом колоссальной важности. Тогда встреча закончилась счетом 2:0 в пользу мистера Робертсона и его обреза, но и сам он был ранен довольно серьезно. В кровати, впрочем, валялся недолго. Бывший профессионал подпольных боев без правил очень быстро восстановил силы и здоровье.
– Нет, старина, должно обойтись без обреза.
– Как можно, сэр! Кроссворды – это святое! Не беспокойтесь, я прослежу.
К кроссвордам девятый баронет МакГрегор относился не то чтобы трепетно, но с серьезным вниманием. Обладая редкой эрудицией почти во всех областях знаний, он был неоднократным победителем и конкурсов решателей, и конкурсов составителей. В том числе воскресных кроссвордов в «Нью-Йорк таймс», которые справедливо считались одними из сложнейших в мире прессы.
– Чем тебя сегодня потчует Салли? – поинтересовался Артур, поглядывая через стол.
– Жаркое из баранины, сэр. Пальчики оближешь. А вы с мисс Эли ужинать что, вообще не собираетесь?
Артур молча пожал плечами.
– Как только мисс Эли надоест крепчайший кофе с гарниром из ядовитейших сигарет.
– Ваша правда, сэр. Запах у этих «Голуаз» и впрямь… Того… Вы уж простите, сэр.
– Да за что же, старина, – реагировал МакГрегор, уже стоя в дверях столовой. – Меня и самого от их дыма шатает.
И с этими словами он направился в кабинет, надеясь, что Эли уже закончила свой разговор с фэбээровцем.
Артур оказался прав в своем предположении. Эли уже снова прихлебывала кофе, впившись глазами в монитор ноутбука.
– Поговорили? – поинтересовался МакГрегор. – Надеюсь, не без пользы?
– Не без, – ответила она, не отрываясь от экрана. – Но ваша тактичность, баронет, не может не растрогать.
– Не стану же я мешать влюбленной парочке изливать свои чувства.
– Ох, Арти, доиграешься ты, – вздохнула она. – Никогда ничего между нами не было. Кроме доверия и дружбы.
– Не сомневаюсь. И что же сообщил Морган?
– А что он мог сообщить? – Она пожала плечами. – Он был в офисе, и ему пришлось перезванивать мне с другого телефона, с улицы. Ты же знаешь, их тоже мониторят будь здоров.
– Перезвонил и…
– …И сказал, что делом семьи Леблан он, конечно же, не занимается. В конце концов, он работает в Огасте, а не в Атенсе. Но постарается узнать, кто на месте ведет это расследование. А заодно и то, насколько откровенными можно быть с этим агентом.
Артур кивнул.
– Ты спросила его о «Цикаде»?
– Конечно. – Она закурила очередную сигарету и помотала головой. – Здесь и было самое странное. Он сказал, чтобы мы сами ни в коем случае не пытались лезть в эту чертову кроличью нору. Кто это или что это – он не знает или не хочет сказать. Но ФБР, по его словам, уже пробовало порыться, узнать, что оно такое. Без особого успеха. Они поняли лишь, что за всей этой шахматной партией стоит какая-то очень серьезная команда.
– И как они это поняли?